as time – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   16 Domains
  2 Hits www.odsherredcamping.dk  
Then students with different views take the floor. The chairperson asks them to exchange their opinions very much in the same way as the debaters did, as time is scarce.
Elevii care au puncte diferite de vedere vor lua cuvântul. Cel care prezidează îi încurajează să schimbe cât mai multe opinii, în același mod ca și la dezbatere, pentru că timpul este scurt.
  www.w3.org  
This list will grow as time goes by.
Aceasta lista se va actualiza pe masura trecerii timpului.
  suttacentral.net  
And night is seen as time to rise,
(ii)îi încurajează să facă binele;
  www.ecb.europa.eu  
Finally, many consumers today continue to recall a price level in national currencies that has remained "frozen in time" and becomes therefore increasingly unrealistic as time goes on.
Numeroşi consumatori continuă să îşi amintească de un nivel al preţurilor exprimate în monedele naţionale, care a rămas „îngheţat în timp” şi care devine tot mai puţin realist pe măsura trecerii timpului.
  www.tkbm.si  
Moreover, any Cloud Learning subscription includes also a suite of general courses and mandatory in any organization (such as Fire Prevention and Extinction or Work Health and Security) or soft-skills courses (such as Time Management or Efficient teamwork).
În plus, orice abonament Cloud Learning include și o suită de cursuri generale și obligatorii în orice organizație (precum Prevenirea și Stingerea Incendiilor sau Securitatea și Sănătatea Muncii) sau cursuri soft-skills (precum Managementul timpului sau Lucrul eficient în echipă). La cerere, se pot dezvolta orice alte tipuri de cursuri interactive, în funcție de specificul și necesitățile fiecărui client.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Integration in the field of justice and home affairs was not envisaged in the Treaty establishing the European Community. However, as time went by, it became clear that freedom of movement had to mean giving everyone, everywhere in the EU, the same protection and the same access to justice.
În prezent, acquis-ul Schengen a fost integrat complet în tratatele europene, iar spaţiul Schengen s-a extins treptat. Astfel, la sfârşitul anului 2007, acesta cuprindea toate statele membre ale Uniunii (mai puţin Bulgaria, Cipru, Irlanda, Regatul Unit şi România), dar şi Islanda şi Norvegia, care nu fac parte din UE, dar aplică normele Schengen în totalitatea lor.
  www.nato.int  
This scenario is only possible. As time goes by, and if we do nothing, it becomes probable. But it is not inevitable. Action, and science’s contribution, can improve the outlook.
Acest scenariu este doar posibil. Pe măsură ce timpul trece, iar noi nu facem nimic, acesta devine probabil. Dar nu este inevitabil. Acţiunea şi contribuţia ştiinţei pot îmbunătăţi perspectivele noastre.
  shoppingmalldova.md  
Thousands of years ago, shoes were purely utilitarian; a rudimentary covering to protect the human foot. As time progressed, so did the function, form, and importance of the shoe. Today's shoes are asked to work harder than ever; not only must they protect the feet, they must do so while looking fashionable, feeling comfortable, and supporting a variety of activities.
De mii de ani în urmă, pantofi au fost pur utilitaristi, o acoperire rudimentara pentru a proteja piciorul uman. Pantofi de astăzi li se cere să lucreze mai mult decât oricând, nu numai că trebuie să protejeze picioarele, ei trebuie să fie la modă si confortabili.
  www.autokemp-frenstat.cz  
As any other profession, mediation must expand, transform and adapt as time and society progress. Training new mediators in Romania helps you preserve and strengthen the democratic values. Moreover, the experience of the Mediation Centre of Craiova shows us that mediation can work and it actually works.
Medierea, ca orice altă profesie, trebuie să se extindă, să se transforme şi să se adapteze pe măsură ce timpul şi societatea avansează. Pregătirea de noi mediatori în România vă ajută la păstrarea şi întărirea valorilor democratice. In plus, experienţa Centrului de Mediere Craiova ne arată că medierea poate să funcţioneze şi chiar functionează. Mai mult decât atât, e posibil ca medierea să fie cel mai democratic dintre toate procesele care ne stau la dispoziţie.
  www.summitbucharest.ro  
'As time passes, we will have to answer new security challenges. It is important that we remain faithful to the fundamental principles that laid the foundation on the Alliance. Romania joined NATO and make serious efforts to enjoy these principles.
''Pe masura ce înaintam în acest secol, va trebui sa raspundem unor noi provocari de securitate. Este important sa ramânem fideli principiilor fundamentale care au stat la baza constituirii Aliantei. România a aderat la NATO si a facut-o prin eforturi însemnate, pentru a se bucura de aceste principii. Contam pe o Alianta în care natiunile respecta aceste principii în mod uniform si cu convingere. O Alianta în care partenerii europeni si cei din America de Nord ajung la o solutie avantajoasa pentru toti, indiferent de divergentele initiale. O Alianta care permite europenilor un cadru în care sa ne exprimam aspiratiile în materie de securitate internationala'', a afirmat presedintele Basescu.