authored – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   9 Domains
  images.google.it  
Delete a post you authored
Ștergerea unei postări create de dvs.
  www.google.ad  
Delete a post you authored
Ștergerea unei postări create de dvs.
  clublounge.mb-lounge.com  
The surprise was authored by American conductor Andrew Koehler who combined harmoniously the instrumental and choir music.
Surpriza serii a venit din partea dirijorului american Andrew Koehler, care a combinat armonios muzica instrumentală cu cea corală.
  2 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
At just 24, Matko has already co-authored three ground-breaking publications on this topic which have been presented at international conferences in the USA and Europe.
La doar 24 de ani, Matko este deja coautorul a trei lucrări de pionierat pe această temă, prezentate la conferințe internaționale desfășurate în SUA și Europa.
  www.susanatornero.com  
The building was built between 1984-1987, having authored by architects and Yu. Tumanian, A. Zalţman and V. Iavorski. Construction is a concrete-reinforced cast plastered with white stone. Socket level and access stairs are red and black marble.
Cladirea a fost construita in anii 1984-1987, avindu-i ca autori pe arhitectii Iu. Tumanian, A. Zaltman si V. Iavorski. Este o constructie turnata in beton-armat si fetuita cu placi de piatra alba. Nivelul soclului si scarile de acces sunt din marmura rosie si neagra. Importante portiuni ale edificiului sunt acoperite cu sticla tonata. Este un monument de importanta nationala.
  3 Hits www.rosiamontana.org  
Of great importance to prove the unique significance of Mount Carnic’s heritage has been an expert report authored by Andrew Wilson (University of Oxford), David Mattingly (University of Leicester) and Mike Dawson (CGMS).
O importanță semnificativă pentru dovedirea acestei valori a patrimoniului a avut-o chiar raportul experților britanici Andrew Wilson (Universitatea Oxford), David Mattingly (Universitatea Leicester) și Mike Dawson (CgMS) al căror studiu a expus pe larg argumente în favoarea protejării acestui patrimoniu, în special a Masivului Cârnic de la Roșia Montană, asimilând în textul raportului distrugerea Cârnicului cu un act de vandalism cultural.
  www.perlepietre.com  
Nikisha Sanders (2011-2014) Nikisha Sanders holds a BA in sociology and anthropology from Earlham College, where she authored a senior thesis on gender representation among queer women. She has worked as an activist for AIDS awareness and education, lobbied for LGBT rights at the local and state level as staff for the Fairness Campaign, and served as member of the board of the Kentucky coalition of Jobs with Justice.
Nikisha Sanders (2011-2014) Nikisha Sanders a obținut o licență în sociologie de la Earlham College, unde a realizat o teză despre reprezentarea femeilor lesbiene. A lucrat ca activistă pentru a mări gradul de informație și educație legată de SIDA și ca militantă în favoarea drepturilor LGBT la nivel local și național în calitate de membră al campaniei Fairness. A fost de asemenea membră al consiliului de administrație al coaliției Jobs with Justice (Locuri de muncă cu justiție). Experiența sa în managementul organizaților non-profit și în contabilitate reprezintă un avantaj pentru Consiliul de Administrație al OTW și se interesează în mod special de includerea comunităților de culoare. A devenit membră al fandom-ului online relativ recent (în anul 2000), la început ca cititoare nesățioasă de fanfiction
  atlastk.org  
The programme presents some of Bakfark’s works written for lute and his arrangements of madrigals authored by renowned composers of those times. The madrigals will be interpreted in their original, vocal version by the Madrigal Choir, while the lute transcriptions will be performed by lutenist István Kónya.
Din program fac parte atât lucrări ale lui Bakfark compuse pentru lăută, cât și transcripții după madrigale compuse de autori recunoscuți ai vremii. Madrigalele vor fi interpretate în variantele lor originale de Corul de Cameră Madrigal, iar variantele transcrise pentru lăută, de lăutistul István Kónya. Programul este completat cu variațiunile instrumentale ale lucrărilor, compuse prin utilizarea tehnicii „diminutio”, în interpretarea ansamblului de muzică veche Codex. Prima lucrare din program, „Ecco la primavera”, a fost piesa de deschidere a concertului din cadrul Festivalului Internațional „George Enescu” din 2015, prima colaborare între Corul Madrigal și ansamblul Codex, iar la finalul programului se vor face auzite câteva lucrări dedicate lăutei de contemporanii lui Bakfark și madrigalul „Tanzen und springen” de Hans Leo Hassler, care a dat și motto-ul întregului festival.