be committed – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   6 Domains
  econ.w3.kanazawa-u.ac.jp  
All teachers must be committed to the high standards necessary for all students to learn.
Toţi profesorii trebuie să corespundă celor mai înalte standarde profesionale.
  aap.gov.md  
To determine the characteristics of the status of civil servants and public officials and infringements that may be committed by them;
să argumenteze raportul dintre instituţia răspunderii juridice cu instituţia pedepsei;
  e-justice.europa.eu  
If you are accused of a crime (an offence punishable by a maximum sentence of life imprisonment), you will be committed for trial by the assize court. A jury made up of 12 jurors chosen from among the population will determine whether you are guilty of the charges against you.
Dacă sunteți acuzat de o crimă (infracțiune pentru care puteți primi pedeapsa maximă, detenția pe viață), veți fi judecat de Curtea cu jurați. Un juriu format din 12 jurați selectați din rândul populației va stabili dacă sunteți vinovat de faptele imputate. Împreună cu instanța, formată din trei judecători, acești jurați vor hotărî, dacă sunteți declarat vinovat, impunerea unei pedepse. Totuși, doar instanța se va pronunța cu privire la cuantumul despăgubirilor datorate eventualelor victime, dacă acestea solicită daune-interese.
  2 Hits cor.europa.eu  
The EU regions therefore called for funding to continue to be committed for the decommissioning of boats or "temporary cessation of activities" – where, for example, finance is given to ships sitting idle in ports in order to allow stocks to recover at certain times.
Avizul privind FEPAM critică, de asemenea, propunerea Comisiei de a elimina orice ajutor pentru măsurile de ajustare a flotei, care sunt indispensabile pentru asigurarea echilibrului dintre capacitatea de pescuit şi posibilităţile de pescuit. Regiunile UE au pledat aşadar pentru finanţarea în continuare a retragerilor flotei sau a încetărilor temporare ale activităţilor de pescuit, situaţii în care se acordă subvenţii navelor care rămân în port în anumite perioade pentru a favoriza refacerea stocurilor de peşte, de exemplu. CESE a semnalat că, în lipsa acestui sprijin financiar, navele în cauză s-ar putea orienta către alte domenii de activitate şi ar putea începe să pescuiască alte specii, care, la rândul lor, ar fi puse astfel în pericol.
  3 Hits www.nato.int  
As a secondary assignment, the unit may also be committed to assisting civilian authorities of Allied nations as during the 2004 Olympic and Paralympic Games, where elements of the Battalion were deployed to Halkida, Greece, as part of NATO's efforts to provide CBRN assistance to the Greek government.
Misiunea esenţială a Batalionul Multinaţional de Apărare CBRN este aceea de a pune la dispoziţia forţelor şi comandamentelor NATO, oriunde s-ar afla acestea, o apărare rapid dislocabilă şi credibilă împotriva atacurilor nucleare, biologice şi chimice. În practică, acest lucru înseamnă furnizarea Forţei de Răspuns a NATO a întregului spectru al apărării NBC, inclusiv capabilitatea de a conduce operaţii de gestionare a consecinţelor în cazul atacurilor cu arme de distrugere în masă. Ca o sarcină secundară, unitatea ar putea fi de asemenea destinată pentru sprijinirea autorităţilor civile din ţările aliate, aşa cum s-a întâmplat în timpul Jocurilor Olimpice şi Paraolimpice din 2004, unde elemente ale batalionului au fost dislocate în Halkida, Grecia, în cadrul eforturilor NATO de a furniza guvernului grec asistenţa CBRN corespunzătoare.
  3 Hits www.horizonte.com  
. It is a long-term goal. Therefore, those who work in this area must be committed; they have to be persistent, tolerant, patient, to work constantly for achieving this goal. And today I can see certain steps that have been made in order to reach this level in the Republic of Moldova.
Când am afirmat aceasta, m-am referit, în primul rând, la faptul că realizarea egalității de gen și extinderea drepturilor și împuternicitor femeilor se aseamănă cu un maraton. Este un scop pe termen lung, atingerea căruia presupune realizarea unor anumiți pași. De aceea oamenii care lucrează în această sferă trebuie să fie devotați acestei cauze, trebuie să fie perseverenți, toleranți, trebuie să se înarmeze cu răbdare pentru ca treptat, pas cu pas, să se miște spre scopul trasat. Astăzi eu văd pașii concreți care au fost făcuți pentru a atinge acest nivel în Republica Moldova. Să luăm în calitate de exemplu proiectele vizând devianța pozitivă, implementate de cinci organizații nonguvernamentale, rapoartele de activitate ale cărora le-am audiat astăzi (interviul s-a realizat după întrunirea reprezentanților ONG-urilor care implementează proiecte privind devianța pozitivă – nota redacției). Drepturile și împuternicirile femeilor care au prezentat astăzi rezultatele intermediare atinse, au fost, de asemenea, extinse datorită activității UN Women. Experimentând ele însele cândva suferința violenței și discriminării, aceste femei au primit un sprijin real și acum ele continuă să sprijine alte femei care sunt, de obicei, percepute drept victime. De asemenea, în calitate de exemplu al unor schimbări reale, aș putea menționa noua legislație cu privire la cote, precum și modificările legislative în contextul violenței în familie. Bineînțeles, nu doar UN Women a contribuit la atingerea acestor performanțe, însă organizația noastră a adus totuși un aport substanțial la această cauză importantă. Acestea au fost doar câteva exemple care ne permit să observăm un real progres care s-a produs în țara voastră în ultima perioadă.