be compared to – Romanian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
6
Domains
www.odsherredcamping.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
“Politics may
be compared to
slowly and strongly boring holes through thick planks, both with passion and good judgment.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
living-democracy.com
as primary domain
„Politica poate fi comparată cu găurirea încet şi cu forţă a unor scânduri groase, atât cu pasiune, cât şi cu o bună judecată.”
4 Hits
www.mksolutions.com
Show text
Show cached source
Open source URL
My first child, Stefanut, was born in Medpark. Besides the fact that emotions I went through cannot
be compared to
anything, I would like to mention that Medpark family is unique!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medpark.md
as primary domain
Însă pe perioada spitalizării mi-au apărut nişte „membri de familie”: (îi enumăr mai jos în ordine cronologică):
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
It was, however, also but the beginning of a very new chapter in both the history of those countries and the wider Euro-Atlantic area. If, to return to Pope's acerbic take on courtship and wedlock, membership may
be compared to
marriage, it is now up to the Allies, new and old, to make sure that it works.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Cea de a doua rundă de extindere a NATO din perioada post-război rece a avut deja loc. În jurul mesei Consiliului Nord Atlantic se află 26 de aliaţi şi toţi cei 26 plus Rusia îşi desfăşoară împreună activitatea în cadrul Consiliului NATO-Rusia. Toţi cei prezenţi la ceremonia pe timpul căreia la sediul NATO au fost ridicate pentru prima dată în mod oficial drapelele celor şapte noi membri nu vor uita acest eveniment şi nici emoţiile vii pe care le-a generat. Pentru mulţi din cei prezenţi veniţi din noile ţări membre, acea zi a reprezentat rezultatul a mai mult de un deceniu de muncă. Ea a însemnat începutul unui capitol nou atât în istoria noilor ţări membre, cât şi în istoria spaţiului euro-atlantic. Dacă ne reîntoarcem la gustul amar al lui Pope dat de diferenţa dintre a face curte şi a fi căsătorit, putem compara statutul de membru cu căsătoria. Depinde însă de noi toţi ca aceasta să meargă bine.