berg – Romanian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
54
Results
16
Domains
2 Hits
celsius.utadeo.edu.co
Show text
Show cached source
Open source URL
Peter de Jong, and Kim
Berg
, (2003), inventing solutions, publishing modern learning; Edition:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cyberhelp.eu
as primary domain
Peter de Jong und Kim Berg, (2003) Descoperirea de solutii,Editura invatare moderna
10 Hits
www.bcucluj.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
Berg
-Berg2
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bcucluj.ro
as primary domain
Berget-Bergez
www.kopaeng.sk
Show text
Show cached source
Open source URL
The oldest documentary attestation, in which the village of Harman is named Mons Mellis (
Berg
ausHonig), dates from the year of 1240. In 1240, king Bela IV has established the patronage of the Order of Cistercians over the churches from Marienburg (nowadays Feldioara), Petersbrug (nowadays Sanpetru), Honigberg (nowadays Harman) and Tartlau (nowadays Prejmer).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
videoguide.ro
as primary domain
Biserica evanghelica fortificata din Harman a fost construita in stil romanic in secolul al XIII - lea. Harmanul se afla in tara Barsei, la 10 km est de Brasov. Cea mai veche atestare documentara, in care satul Harman este numit Mons Mellis(Berg aus Honig), dateaza din anul 1240, cand regele Bela al IV - lea a instituit patronatul ordinului cistercian asupra bisericilor din Marienburg(Feldioara), Petersberg(Sanpetru), Honigberg (Harman) si Tartlau(Prejmer ).
www.cimec.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
By marking an evident step forward in homogenizing sound representation, in balancing instrumental dosages, in the technique of juxtaposing individual lines with collective ones, TRAIECT have professionally approached both remoter creations, from a chronological perspective (such as Dan Constantinescu's 1964 Sonata), but also more up-to-date reflections on the sound journey (most recent of these being the work of Cornel Ţăranu, dating from 1994) [...] the TRAIECT band's concert, completed with Horia Şurianu's pages (tributaries to a remodeling, by the clarinet and piano, of melodical relationships extracted from natural resonance), Valentin Timaru's (whose single-line percussion discourse is characterized by gesture-like micro-cesures) and Dan Constantinescu's (who builds, by means of a language inspired from lyrical
Berg
's atonality, a classical pattern) has captured very accurately the diversity of the Romanian composers' spectrum, both technically and in terms of relevance (such as reaccepting natural sounds, rejecting it later in favor of behavioral disparateness or, just, returning into the past).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cimec.ro
as primary domain
Marcând un evident progres calitativ în omogenizarea reprezentărilor sonice, în echilibrarea dozajelor instrumentale, în tehnica juxtapunerii replicilor individuale cu cele colective, TRAIECT a abordat cu profesionalism atât creații mai îndepărtate cronologic (precum „Sonata" lui Dan Constantinescu, datată 1964), cât și reflecții mai actuale asupra parcursului sonor (cea mai recentă fiind lucrarea lui Cornel Țăranu, realizată în 1994) (...) concertul formației TRAIECT, completat de paginile lui Horia Șurianu (afiliate remodelării - de către clarinet și pian - a unor relații melodice extrase din rezonanța naturală), Valentin Timaru (la care discursul monodic al percuției este caracterizat de micro-rupturi gestuale) și Dan Constantinescu (ce construiește, cu ajutorul unui limbaj inspirat din atonalismul liric bergian, un tipar clasic) a surprins foarte bine diversitatea orizontului componistic românesc, atât sub aspect tehnic, cât și sub cel al relevanței semnificative (de reacceptare a naturalității sonore, de respingere a acesteia în favoarea disparității atitudinale ori, pur și simplu, de reîntoarcere în trecut). Am aplaudat, deci, o reușită interpretativă, reflectând, în același timp, asupra plurivalenței semantice a faptului creator, asupra locului său în contemporaneitate. (