both its – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   10 Domains
  www.kodaly.gr  
The storage of etracker cookies is based on Art. 6 (1) (f) DSGVO. The website operator has a legitimate interest in analyzing user behavior to optimize both its website and its advertising.
Stocarea cookie-urilor etracker se efectuează în baza art. 6, alin. 1, lit. f RGPD. Administratorul website-ului are un interes legitim asupra analizării anonime a comportamentului utilizatorului, pentru a optimiza atât oferta sa web, cât și reclamele sale.
  www.european-council.europa.eu  
President Van Rompuy warned against underestimating the joint political determination behind the "gigantic collective effort taking place" the goal of which is not just the euro's survival, but both its and Europe's success.
Președintele Van Rompuy a atras atenția asupra subestimării hotărârii politice comune din spatele „efortului colectiv uriaș care este depus”, al cărui scop nu este doar supraviețuirea monedei euro, ci succesul acesteia și al Europei deopotrivă. Există trei motive pentru a fi încrezător:
  www.hqtrust.prod.hqfinanz.de  
By both its color and structure, Chateau de l’Anglais (the Englishman’s Castle) is a ravishing apparition. It combines Gothic elements and oriental influences into a laced frozen cascade which seems to have taken hold of the rocky slopes of Mont Boron, southeast from Port de Nice.
Atât prin culoare, cât şi prin structură, Chateau de l’Anglais (Castelul Englezului) este o apariţie răpitoare. Combină elemente gotice şi influenţe orientale într-o dantelată casacă îngheţată care pare că a pus stăpânire pe pantele pietroase ale Mont Boron, la sud est de Port de Nice. A fost construit în 1856 de către Rober Smith, un ofiţer englez care, se pare, aprecia duritatea stilului gotic la fel de mult pe cât aprecia optimistele linii directoare ale arhitecturii hinduse (culori luminoase şi curbe uşoare).
  www.summitbucharest.ro  
40. The Alliance has reduced both its conventional forces significantly from Cold War levels and has reduced nuclear weapons assigned to NATO by over 90%. Allies have also reduced their nuclear arsenals.
40. Alianta si-a redus semnificativ fortele conventionale, comparativ cu nivelul din perioada Razboiului Rece, si a redus armele nucleare atribuite NATO cu peste 90%. Aliatii si-au redus, de asemenea, arsenalele nucleare. Franta a redus tipurile sistemelor sale nucleare la doua, numarul mijloacelor de transport nucleare cu peste jumatate si a anuntat ca îsi va reduce numarul de focoase nucleare la mai putin de 300, fara a mai detine alte arme în afara de acestea în stocurile sale operationale. Marea Britanie se limiteaza la un sistem nuclear, a diminuat cu 75% puterea exploziva a stocurilor nucleare, iar numarul focoaselor nucleare disponibile din punct de vedere operational a ajuns la mai putin de 160. Statele Unite si-au redus stocul de arme nucleare la mai putin de 25% din dimensiunea avuta la momentul de vârf al Razboiului Rece si au redus armele nucleare tactice atribuite NATO cu aproape 90%.
  4 Hits www.nato.int  
NATO must focus on identifying action items which produce added value and that can deliver tangible security gains while coordinating directly with other non-governmental organisations toward the formulation of a common and comprehensive transatlantic energy security policy. In other words, NATO should use both its status as an inter-governmental organisation as well as its comparative advantage over other international organisations-its military capabilities.
NATO trebuie să se axeze pe identificarea principalilor factori care pot produce valoare adăugată şi care pot furniza câştiguri tangibile, concomitent cu asigurarea conlucrării cu alte organizaţii non-guvernamentale în vederea formulării unei politici trans-atlantice coerente.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
To help understand the scale of this problem and to allow trends to be monitored over time, the EMCDDA is working with the Member States to redefine the concept of ‘problem drug use’ and to develop strategies to measure both its scale and its impact.
Consumul regulat şi susţinut de heroină, injectarea drogurilor şi, în unele ţări, folosirea intensivă a substanţelor stimulatoare, contribuie în proporţie importantă la problemele de sănătate legate de droguri şi la problemele sociale din Europa. Numărul persoanelor cu acest tip de comportament este relativ mic în comparaţie cu populaţia generală, dar impactul problemelor provocate de consumul de droguri este considerabil. Pentru a contribui la înţelegerea acestei probleme şi pentru a permite monitorizarea tendinţelor în timp, OEDT colaborează cu statele membre în vederea redefinirii conceptului de „consum problematic de droguri” şi pentru elaborarea de strategii destinate măsurării scalei şi a impactului acestuia.