by fax – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   23 Domains
  www.anl.ro  
· by fax: +4021 320.61.10
· fax: 021 320.61.10;
  2 Hits www.tkbm.si  
For further details regarding the personal data processing activities carried out by SIVECO Romania SA, as well as about the rights you have in this context, please e-mail us to: office@siveco.ro, dataprotection@siveco.ro or by a paper request, sent to: Victoria Park, Şos. Bucharest-Ploiesti, no. 73-81, Building C4, sector 1, 013685, Bucharest or by fax to + 40 (21) 302 33 91.
Ștergerea datelor cu caracter personal se efectuează în baza unui temei legal, indiferent dacă acest lucru se face prin suprascriere sau ștergere definitivă, atât timp cât procesul este ireversibil, la cererea operatorului/titularului. Pentru detalii suplimentare cu privire la activităţile de prelucrare a datelor cu caracter personal, efectuate de SIVECO Romania S.A., precum și cu privire la drepturile de care beneficiaţi în acest context, vă rugăm să vă adresaţi printr-o cerere în format electronic către adresele: office@siveco.ro, dataprotection@siveco.ro sau printr-o cerere pe suport hârtie, transmisă către adresa: Victoria Park, Şos. Bucureşti-Ploieşti, nr. 73-81, Clădirea C4, sector 1, 013685, Bucureşti sau prin fax la numărul: + 40 (21) 302 33 91.
  5 Hits www.cinedoc.org  
Please note that as of 1 January 2007 new Fiscal Code came into force. In order to update the RENAR database, please send e-mail to eliza.patriche@renar.ro or by fax to no. 021-402.04.89. Have a copy of the tax certificate and telephone contact.
Vă informăm că începând cu 1 ianuarie 2007 a intrat in vigoare Noul Cod Fiscal. În vederea actualizării bazei de date a RENAR, vă rugăm sa trimiteţi la eliza.patriche@renar.ro sau pe fax la nr. 021-402.04.89 o copie dupa Certificatul fiscal şi telefon contact.
  www.hotel-erciyes-kusadasi.kusadasihotels.org  
All correspondence, notices and other statements shall be made in writing and shall be delivered between the parties personally, by registered mail, by fax or e-mail to the address or fax number indicated in the contract, the orders or in documents provided under the provisions of point 3.1.
3.2. În cazul oricărei modificări în ceea ce privește numele companiei, adresa, numărul de identificare fiscală, reprezentantul oficial al companiei, numere de telefon, adrese de mail, etc., trebuie puse la dispoziția Furnizorului în cel mai scurt timp documentele adecvate (în original sau copii certificate) sau o declarație confirmând modificarea.
  www.hug-foodservice.ch  
Those interested to attend the conference are kindly requested to fill in the application form and send it no later than October 1, 2016 by fax: +373 22 74 83 78 or by email at ptopada@cnpac.org.md.
Doritorii de a publica lucrarea prezentată la conferinţă în Culegerea de articole a conferinţei, vor specifica acest lucru în formularul de aplicare şi vor lua în consideraţie condiţiile de redactare descrise în Anexa 1 „Condiţii de redactare” (pag. nr. 1).
  2 Hits www.fidante.nl  
The comments can be sent until 3 February 2012 at: Ministry of Labour and Social Protection of the Republic of Moldova, str Alecsandri 1, or. MD 2009 Chisinau, Moldova, by fax - (22) 26-93-10 or e-mail:
În conformitate cu art. 9 din Legea nr. 239-XVI din 13 noiembrie 2008 privind transparenţa în procesul decizional, Ministerul Muncii, Protecţiei Sociale şi Familiei anunţă iniţierea elaborării proiectului de Lege pentru modificarea şi completarea Legii nr.489 -XIV din 08 iulie 1999 privind sistemul public de asigurări sociale, pînă la data de 3 februarie 2012, la adresa: Ministerul Muncii, Protecţiei Sociale şi Familiei al Republicii Moldova, str. Vasile Alecsandri 1, or. Chişinău MD 2009, Republica Moldova; prin fax – la nr. (22)26-93-10 sau la adresa de e-mail:
  2 Hits simap.europa.eu  
Notices sent in a structured electronic format are published within five days of their receipt by the Publications Office. In comparison, notices sent by fax, e-mail or post can take up to 12 days to be published.
Anunţurile trimise în format structurat electronic sunt publicate în termen de cinci zile de la primirea acestora de către Oficiul pentru Publicaţii. Prin comparaţie, publicarea anunţurilor trimise prin fax, e-mail sau poştă poate dura până la 12 zile.
  2 Hits www.casa-al-mar.com  
Lodging a complaint by fax:
La nr. Fax: (004) 021 3104642
  3 Hits www.wien.info  
by fax on +43-1-24 555 666
zilnic de la orele 9 până la 19
  www.cwpc.com.cn  
Expressions of interest for the SECURITY programme shall be sent on the Romanian Space Agency address Bucharest, 21-25 Mendeleev Street, Sector 1, code 010362 or by fax: + 40-21-3128804 until 15 September 2005, 17.00.
Expresiile de interes pentru Programul SECURITATE se trimit pe adresa Agenției Spațiale Române București, str. Mendeleev nr. 21-25, Sector 1, Cod 010362 sau la numărul de fax: +40-21-3128804 pana la date de 15 septembrie 2005 ora 17.00
  2 Hits www.libreriacarmen.com  
Print the form and send by fax or email.
Să imprime formularul și să trimită prin fax sau e-mail.
  www.statistica.md  
by fax
prin fax
  psps-ba.nl  
Offers can be submitted either in hard copy, or electronically. Offers received by fax will be rejected. Incomplete offers shall not be examined.
Sunt contractanți ai unui altuia, sau un subcontractant într-o Propunere, depune de asemenea, o altă propunere din numele său ca aplicant principal;
  2 Hits www.austrian.com  
Please send the completed Declaration to us AT THE LATEST 48 hours prior to departure, using this online form, or print out the filled-in form and send it by Fax to +43 (0)5 1766-51043.
va rugam sa ne trimiteti declaratia cel tarziu cu 48h inainitea decolari  la numarul de fax +43 (0)5 1766-51043.  descarcati  formular on line,
  2 Hits www.julesbasement.com  
4. Send the copy of the money order / receipt by fax or by e-mail (scanned) at tudor.maruntelu@srac.ro
4. Transmiteti copia ordinului de plata/chitantei pe fax sau scanate pe e-mail tudor.maruntelu@srac.ro
  www.dpd.com  
• by submission to the registered office of the supplier of postal services or by fax at 031.824.9053;
• prin depunere la sediul furnizorului de servicii postale sau pe fax la numarul 031.824.9053;
  www.omv.no  
When completing the form it is recommended to consult the explanatory notes to this form. The form must be filed with the EPO in Munich, Berlin and The Hague directly or by mail, or by fax, or by electronic filing.
Dacă solicitantul deschide faza europeană în faţa OEB fără a solicita examinarea preliminară în faza internaţională, OEB va acţiona în calitate de oficiu desemnat. Dacă solicitantul deschide faza europeană în faţa OEB după efectuarea examinării preliminare, OEB acţionează in calitate de oficiu ales.
  www.fppc.com.tr  
The Beneficiary/Agent is required to pay the full invoice within 30 (thirty) days from the communication date by the Maritime Hydrographic Directorate of Constanta, by fax or email. After this period the beneficiary / agent will pay penalties.
Beneficiarul/Agentul este obligat să achite integral factura în termen de maxim 30 (treizeci) de zile de la data comunicării de către Direcția Hidrografică Maritimă Constanța, prin fax sau email. După această perioda beneficiarul / agentul va plăti penalități. Dobânzile legale penalizatoare sunt calculate conform prevederilor Legii nr. 72/2013, în cunatum de 0,05% pentru fiecare zi de întârziere, calculate la valoarea neexecutată a obligației până la data îndeplinirii integrale a acesteia.