continued for – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   5 Domains
  2 Hits www.moldova.md  
The Ministry provided the necessary assistance to carry out negotiations and sign bilateral agreements on economic and trade cooperation; to avoid double taxation and mutual protection of investments. Activities for raising the awareness of foreign partners continued for the provision of the financial and technical support necessary for carrying out the reforms in the national economy.
Ministerul a acordat asistenţă necesară în vederea negocierii şi semnării acordurilor bilaterale în domeniul cooperării comercial-economice; evitării dublei impuneri şi protejării reciproce a investiţiilor. Au continuat activităţile de sensibilizare a partenerilor externi în vederea acordării sprijinului financiar şi tehnic necesar pentru derularea reformelor în economia naţională.
  www.rosiamontana.org  
– Protests for saving Roșia Montană have continued for the 5th straight Sunday in 30 cities in Romania and 34 cities abroad. Neither the cold weather, nor the rain managed to deter the tens of thoursands residents of Bucharest from starting their march through the capital’s boulevards.
- Protestele pentru salvarea Roșiei Montane au continuat pentru a cincea duminică consecutiv în 30 de orașe din România și 34 de orașe din străinătate. Nici vremea rece, nici ploaia nu au descurajat zecile de mii de bucureșteni să pornească în marș pe bulevardele capitalei. 'Fie ploaie, fie vânt, nu ne pierdem din avânt' sau 'Un fluviu de oameni este mai puternic decât un lac de cianură' s-au auzit aseară printre ropotele de ploaie. La Sibiu, protestatarii au dat startul operațiunii “1000 de umbrele pentru Roșia Montană”, declarând că vremea rea nu-i poate ține în casă: 'plouă, ninge, uniți vom învinge!'. La Cluj Napoca protestatarii l-au 'roșinat' pe ministrul Culturii Daniel Barbu, acuzat că distruge istoria, calcă în picioare tradițiile și patrimoniul. Fotografia ministrului a fost țintită cu roșii de participanții la manifestație.
  www.eu-facts.org  
It was wrong to suppose that the free play of market forces would again be allowed, for with an undirected economy there was too much attrition of national economic assets. Instead, the system of price and other controls evolved by Germany in recent years would be to be continued for the time being.
Valuta nu a fost un factor primar, dar dependent de evenimentele si necesitatile economice: Totusi, teoreticienii au facut întotdeauna cunoscute idei despre valuta care nu aveau nimic de a face cu realitatea. În special, s-ar putea face doar rau prin crearea unei noi monede speciale pentru Europa. A fost neprofitabil pentru problemele monetare sa fie discutate abstract, în special de catre persoane neautorizate: acest lucru nu ar duce nicaieri. Înainte de a decide problema monedei trebuie sa clarificam metodele prin care economia ar urma sa fie organizata dupa razboi. Ar fi o gresit sa presupunem ca liberul joc al fortelor pietei va fi permis din nou, deoarece cu o economie nedirijata a existat o prea mare uzura a activelor economice nationale. În schimb, sistemul de preturi si alte controale implementate de Germania în ultimii ani vor continua pentru moment. Ar fi fantezist sa vorbim în acest moment de o economie unificata la scara europeana în acelasi mod în care a fost daunator sa folosim sloganuri ca "moneda si uniune vamala" si sa se asteapte rezolvarea tuturor dificultatile. O moneda sau uniune vamala ar putea fi avuta în vedere doar cu o tara cu un nivel similar de viata cu al nostru. Nu a fost cazul în sud-estul Europei, de exemplu, si nu era deloc în interesul nostru sa conferim acelei zone un standard de viata similar cu al nostru. Aceasta putea afecta eficienta economiei locale. În discutarea organizarii de dupa razboi trebuie sa fie întotdeauna clar ce masuri imediate sunt necesare si la ce sa ne asteptam pe termen lung.