could be considered – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   34 Domains
  www.wien.info  
The portal alone could be considered a unique sculpture, especially as it lends an …
Albertina nu deţine numai una dintre cele mai mari şi valoroase colecţii grafice din lume cu opere …
  access2eufinance.ec.europa.eu  
If you stay more than 6 months in Denmark, there is a possibility you could be considered tax resident there. But under most tax agreements, you usually remain tax resident in your home country –
Dacă durata şederii în Danemarca depăşeşte 6 luni, este posibil ca autorităţile să considere că aveţi domiciliul fiscal în această ţară. Totuşi, majoritatea acordurilor fiscale prevăd păstrarea domiciliului fiscal în ţara de origine,
  rychnov.tritius.cz  
I declare and acknowledge that I am not acting on behalf of a legal person but as an individual consumer and in no event the purchase of services under this Agreement could be considered as being part of my professional activity.
6.20.Declar pe proprie răspundere că nu acţionez în numele unei persoane legale, ci ca un consumator individual şi sub nicio formă achiziţionarea serviciilor menţionate în acest Acord nu poate fi considerată ca fiind activitatea mea profesională.
  karch.ch  
Any action which, according to the absolute discretion of Chipita, may be deemed inappropriate and/or could be considered illegal under the laws governing this Website shall not be permitted, including but not limited to any act constituting uploading, distribution or publication through this Website of defamatory, libellous, offensive, threatening, abusive or in any way illegal content or material that could violate the privacy or legal rights of individuals or general legal provisions or files that may affect our corporate profile.
Nu va fi permisă nicio acţiune care, conform deciziei exclusive a Chipita, ar putea fi considerată inadecvată şi/sau ilegală potrivit legilor care reglementează acest site web, inclusiv, dar fără a se limita la orice act pe care îl constituie încărcarea, distribuirea sau publicarea prin intermediul acestui site web a unui conţinut sau material defăimător, calomnios, ofensator, ameninţător, abuziv sau ilegal în orice mod, care ar putea încălca intimitatea sau drepturile legale ale unor persoane sau prevederile legale generale sau fişiere care ar putea afecta profilul întreprinderii noastre. Este interzisă încărcarea pe acest site web a unor fișiere care conțin viruși care pot provoca pagube Chipita sau alte persoane.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
It would be valuable to have information from other countries and by specific age groups (e.g. 15–24 years). The French 2003 ESCAPAD study found that 14 % of 17- to 18-year-olds (9 % of girls and 18 % of boys) could be considered to be at risk of problem use, according to a specific scale (CAST).
Cu toate că preocuparea pentru formele consumului de canabis, regulat sau intensiv, creşte tot mai mult (65), există foarte puţine informaţii la nivel european. O estimare brută făcută în raportul anual din 2004 (EMCDDA, 2004a) sugerează că 1 % dintre europenii adulţi , aproape 3 milioane de persoane, ar putea consuma canabis zilnic sau aproape zilnic. Câteva ţări au raportat creşteri ale consumului regulat sau intensiv de canabis, însă doar Spania a raportat date similare privind consumul zilnic, cu o creştere între 1997-99 (0,7–0,8 % din populaţia adultă) şi 2001 (1,5 %), urmată de o stabilizare în 2003 (1,5 %). Ar fi foarte util să existe informaţii din alte ţări şi pe anumite grupe de vârstă (de exemplu, 15–24 de ani). Studiul ESCAPAD din 2003 din Franţa a arătat că 14 % dintre persoanele cu vârste între 17 şi 18 ani (9 % din fete şi 18 % din băieţi) ar putea fi considerate ca fiind expuse riscului consumului problematic, conform unei scări specifice (CAST). Alte ţări lucrează, de asemenea, la elaborarea unor scări pentru evaluarea formelor intensive ale consumului de canabis (Germania, Ţările de Jos, Polonia şi Portugalia), iar OEDT promovează colaborarea în acest domeniu.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Of the 10 countries supplying information for 2003, three reported increases, one reported no change, and six reported decreases, of which those in Greece (22 %) and Italy (17 %) could be considered significant (154).
Cu toate acestea, începând din anul 2000, multe state membre ale Uniunii Europene au raportat o scădere a numărului de decese legate de consumul de droguri. În ceea ce priveşte statele membre ale Europei celor 15 şi Norvegia, numărul total de decese a scăzut de la 8 930 în 2000 la 8 394 în 2001 (o scădere de 6 %) şi la 7 122 de cazuri în 2002 (153) (o scădere suplimentară de 15 %). Numai 10 ţări au furnizat informaţii privind anul 2003, prin urmare concluziile privind tendinţele din Uniunea Europeană trebuie trase cu precauţie. Pe baza datelor din cele 10 ţări menţionate, în 2003 s-a constat însă o scădere cu 5 %, adică doar o treime din scăderea înregistrată în 2002. Dintre cele 10 ţări care au furnizat informaţii privind anul 2003, trei au raportat creşteri, una nu a raportat nici o schimbare, iar şase au raportat scăderi, dintre care cele înregistrate în Grecia (22 %) şi Italia (17 %) pot fi considerate semnificative (154). Aceste evoluţii ar trebuie să determine o preocupare serioasă, deoarece este posibil ca factorii care au determinat scăderea numărului de decese legate de consumul de droguri în intervalul 2000-2002 (o reducere de aproape 20 %) să fi fost abrogaţi în 2003; acest aspect este deosebit de important, având în vedere că decesele legate de consumul de droguri se situează în continuare la niveluri ridicate din punct de vedere istoric – aproximativ la fel ca la începutul anilor 1990 (Figura 20).