dependent upon – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   42 Domains
  2 Hits www.nato.int  
Is an improved Russia-NATO relationship dependent upon developing President Medvedev’s proposals for a new Security Treaty?
Va depinde îmbunătăţirea relaţiei Rusia-NATO de consecinţele ce decurg din dezvoltarea propunerilor preşedintelui Medvedev referitoare la un nou Tratat de Securitate?
  www.eu-referendum.org  
In the light of our new understanding of the nature of the ‘Brussels EU’, it has become increasingly clear to us that the outcome of the global battle for natural health freedom is directly dependent upon the dismantling of this structure and its replacement with a truly democratic Europe.
În lumina noii înțelegeri a naturii ‘UE Bruxelles’ a devenit din ce în ce mai clar pentru noi faptul că rezultatul luptei globale pentru libertatea sănătății și a alegerii remediilor naturale este direct dependent de demontarea acestei structuri și înlocuirea ei cu o Europă cu adevărat democrată.
  2 Hits negociosparacasa.com  
The need for Supplier audits is dependent upon the type of Product/Services, the impact of supplied Product/Services on the final quality, and where applicable, on the quality reports or quality records previously used to demonstrate the capability and performance of the Supplier.
Necesitatea auditurilor Furnizorului depinde de tipul de Produs/Servicii, de impactul Produsului/Serviciilor furnizate asupra calității finale și, după caz, de rapoartele de calitate sau de înregistrările privind calitatea utilizate anterior pentru a demonstra capacitatea și performanța Furnizorului.
  poker.bet365.es  
Dependent upon the situation you're in you should always consider whether a bluff actually has any chance of succeeding. If it's a single-table tournament and you're trying to bluff a player with just a few chips left then you're probably not going to be successful.
Depinzand de situatia in care va aflati, trebuie sa aveti mereu in vedere daca o cacealma chiar are sanse sa functioneze. Daca sunteti la un turneu Single-Table si jucati la cacealma impotriva unui jucator care mai are doar cateva jetoane, atunci cel mai probabil nu veti avea succes. In turnee, unii jucatori va vor egala pariul, din disperare, cu ultimele jetoane si este bine sa retineti acest lucru. Puteti fara probleme sa-i provocati pentru toate jetoanele pe care le au daca va permiteti, dar daca nu aveti nici dumneavoastra prea multe jetoane, o cacealma in astfel de situatii poate fi foarte riscanta.
  www.lean2s.eu  
For the present being less than 25% of all communes in Romania are able to cover completely the salary costs with their own revenues (including the shared taxes, the main sources of financing local budgets), while for other 25% of the expenditures with salaries are twice the revenues from the aforementioned sources. Practically we are talking about the technical bankruptcy of local authorities, which are dependent upon the centre-driven allocations, more than often granted by political criteria.
Proiectul își propune să pornească dezbateri ȋn profunzime cu lideri de opinie din 6 comunități locale privind reforma administrativă, în urma unor proces deliberativ și prezentarea perspectivei locale (riscuri, oportunități, recomandări de politică publică) la nivel național astfel încât să fie prinsă în dezbaterile constituționale și de reformă în domeniu. In acelaşi timp, se urmăreşte testarea printr-un proiect pilot a unei metodologii noi, ȋncă neaplicată ȋn România, ce poate fi ulterior preluată şi extinsă dacă efectul demonstrativ este cel scontat. EFOR va produce o propunere de politică publică, dar și va disemina raportul către decidenți și în cadrul unei conferințe naționale.
  www.kas.de  
It follows that the purpose of legal sanctions and of lustration is primarily the preventive affirmation of civic virtues and the strengthening of democracy. The well functioning of a democracy is thus dependent upon the way in which it is able to confront and reconcile with its past.
Programul Statul de Drept Europa de Sud+Est promovează printre altele eforturile juridico-politice de a aborda şi a asigura reconcilierea cu trecutul prin mijloace legale, respectând însă limitele pe care principiile statului de drept le impun. Orice democraţie care înlocuieşte o dictatură sau orice altă formă de regim totalitar sau autoritar – aşa cum s-a întâmplat în toate ţările din regiune – îşi pune în pericol credibilitatea atunci când agenţii fostului regim rămân nepedepsiţi, iar noua democraţie nu are mijloacele legale de a-i împiedica să îşi păstreze funcţiile şi să îşi continue cariera. Prin urmare, scopul sancţiunilor legale şi al lustraţiei este unul preventiv, care să permită afirmarea virtuţilor civice şi consolidarea democraţiei. Buna funcţionare a democraţiei depinde deci de modul în care reuşeşte să-şi confrunte şi să se împace cu propriul trecut. Ideea care stă la baza acestei prezentări a măsurilor de lustraţie din Europa de Sud-Est este aceea că toate statele din regiune au trăsătura comună de a fi nevoite să îşi înfrunte trecutul comunist – la care se adaugă în multe dintre aceste ţări şi trecutul mai recent al războiului civil. Totuşi fiecare dintre aceste ţări a adoptat căi diferite de a-şi confrunta propriul trecut. Scopul acestei prezentări este de a scoate în evidenţă ceea ce s-a făcut deja în statele din regiune în această privinţă, ce fel de legi privind trecutul comunist există, dacă o lege a lustraţiei a fost adoptată sau e pe cale a fi adoptată sau în ce mod se poartă dezbaterea publică pe tema lustraţiei. Expunerea include informaţii actuale şi constituie un bun punct de pornire pentru o cercetare mai detaliată a mijloacelor legale prin care poate fi înfăptuită lustraţia.
  5 Hits www.urantia.org  
117:4.13 (1285.2) And so the decision awaits each of you as it once awaited each of us: Will you fail the God of time, who is so dependent upon the decisions of the finite mind? will you fail the Supreme personality of the universes by the slothfulness of animalistic retrogression?
(1284.2) 117:4.6 Astfel, în vreme ce noi căutăm să ne exprimăm sinele, Supremul se străduieşte în noi şi cu noi să exprime deitatea. Aşa cum găsim noi Tatăl, tot aşa şi Supremul a regăsit Creatorul său Paradisiac al tuturor lucrurilor. Aşa cum noi stăpânim problemele realizării de sine, tot astfel şi Dumnezeul experienţei atinge supremaţia atotputernică în universul timpului şi al spaţiului.