deplorable – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   12 Domains
  psps-ba.nl  
There are deployed about 6 tons of expired pesticides and of prohibited use in the area of Calfa village. The technical state of the pesticide warehouse in Calfa village center is deplorable.
În localitatea Calfa sunt dislocate cca 6 tone de pesticide cu termene expirate și interzise în utilizare. Starea tehnică a depozitului de sub pesticide din centru localității Calfa este deplorabilă.
  holycross.udc.es  
According to the director of the kindergarten, Bumbu Nina: "Before the renovation, the building was in a deplorable condition, damaged ceiling and uneven walls. Children used to feel cold during the cold season as exterior walls were not thermally insulated. "
Potrivit directoarei grădiniței, Bumbu Nina: „Înainte de reparație, clădirea era într-o stare deplorabilă, cu tavanul deteriorat și pereții strâmbi. Copiilor le era frig în perioada rece a anului, deoarece pereții exteriori nu erau termoizolați”.
  www.presseurop.eu  
European university reforms keep rocking the Continental campus. For several weeks now, German students have been objecting to the excessive workload and deplorable conditions at university. And the row over the merits and demerits of the “Bologna process” is raging all across the nation’s press.
Reforma europeană a cursurilor universitare agită adeseori campusurile. De câteva săptămâni, studenţii germani se plâng din nou de studii prea dense şi de condiţii inacceptabile. Iar dezbaterea asupra pertinenţei "Procesului Bologna" este în toi în ziarele din întreaga ţară.
  www.nedato.com  
Even though it was in а deplorable state, the winery was provided with the most important thing necessary for producing quality wine - underground cellars with constant temperatures both in summer and in winter, which contributes to the decent maturation of the wine.
Vinăria Țiganca pune mai presus de orice calitatea vinurilor, având ca fundament tradiţia şi "know-how-ul" în acest domeniu. Datorită respectării acestui principiu, vinurile Gitana s-au bucurat de aprecieri atât din partea specialiştilor, cât şi din partea consumatorilor pasionaţi, câştigând de-a lungul timpului mai multe premii şi distincţii la concursuri de profil din Republica Moldova şi din străinătate.
  www.nato.int  
We have to recognise this. But what I will never accept is the deplorable methods that were used to enforce the boycott. Nevertheless, the fact is that less than one per cent participated, either because they didn't want to be part of it or they were intimidated.
Aceasta este evident una dintre cele mai mari provocări imediate. Să susţii boicotul, aşa cum au făcut-o mulţi politicieni sârbi, nu este greu, deoarece există multe motive reale pentru care sârbii kosovari să nu fi dorit să participe la alegeri. Trebuie să recunoaştem acest lucru. Dar nu voi accepta niciodată metodele deplorabile care au fost folosite pentru a impune boicotul. Oricum, adevărul este că mai puţin de 1% dintre sârbi au votat, fie deoarece nu au dorit să ia parte la alegeri, fie pentru că au fost intimidaţi.
  www.hochpustertal-ski.at  
From conversations with the administration of the unit, we found that the medical block, which is in a deplorable state probably, will not be repaired soon. This is because the allocated means does not cover the needs of the whole complex of buildings of the unit.
Cît privește lucrul educativ cu efectivul, ofițerii acordă atenție deosebită pregătirii fizice, ceea ce permite militarilor să particpe și chiar să cîștige mai mult turnee sportive. Soldații sînt antrenați în activități instructive conform planului de activitate. Raportul asupra vizitei va fi plasat ulterior pe site-ul nostru.
  www.rosiamontana.org  
Notwithstanding its peaceful and positive nature, this cultural project was confronted with a deplorable, aggressive reaction from an organized group of employees of the Roşia Montană Gold Corporation (RMGC), acting during their working hours and most of them wearing the working clothes with the RMGC logo and company name.
Acest proiect cultural a starnit insa o reactie agresiva, condamnabila, din partea unui grup organizat de angajati ai societatii comerciale Rosia Montana Gold Corporation (RMGC), aflati in timpul programului de lucru si imbracati, cei mai multi dintre ei, in echipamentul de lucru inscriptionat cu sigla si denumirea companiei. Astfel, vineri - 15 iunie(!), circa 30-40 de persoane au atacat grupul de organizatori si fotografi: timp de mai bine de o jumatate de ora, strigate, neintrerupte si violente, imbranceli, amenintari - „va rupem gatul!” – au fost impartite cu insistenta de membrii grupului de angajati ai RMGC catre participantii la atelier, dar mai ales catre organizatori, membrii Alburnus Maior si ARA - Asociatia „Arhitectura. Restaurare. Arheologie". Incidentul de vineri s-a incheiat abia dupa sosirea la fata locului, la apelul unuia dintre organizatorii atelierului, a Politiei si Jandarmeriei. Dupa producerea incidentului, Jandarmeria a asigurat paza participantilor cateva ore. Fata de cele enumerate mai sus, organizatorii atelierului au depus in dimineata zilei de luni - 18 iunie, sesizare la Politie pentru incalcarea ordinii si linistii publice, dar si plangere penala impotriva agresorilor si a instigatorilor pentru infractiunea de amenintare.