discrimination against – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   16 Domains   Page 3
  2 Hits www.horizonte.com  
And how do you think we should fight discrimination against women living with HIV, drug users, sex workers?
În opinia Dumneavoastră, cum ar trebui să luptăm cu discriminarea față de femeile care trăiesc cu HIV, utilizatoarele de droguri, lucrătoarele sexului comercial?
  13 Hits e-justice.europa.eu  
The Institute may provide legal aid and institute legal proceedings in cases involving discrimination between men and women or discrimination against transsexuals.
Institutul pentru egalitatea între bărbați și femei (IEFH) este o instituție publică autonomă cu rol de promovare a egalității între bărbați și femei și de combatere a discriminării pe criterii de sex.
  2 Hits www10.gencat.cat  
Equal treatment and opportunities for men and women, in accordance with the Spanish Constitution. The authorities develop equality policies with a view to preventing social and work-related discrimination against women.
Expresie care se refera la tratament si oportunitati egale pentru femei si barbati, în conformitate cu constitutia spaniola. Autoritatile publice dezvolta politici de egalitate în scopul prevenirii discriminarii sociale si la locul de munca împotriva femeilor.
  9 Hits www.hug-foodservice.ch  
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Convenția privind eliminarea tuturor formelor de discriminare împotriva femeilor
  2 Hits www.fidante.nl  
Ministry of Labour, Social Protection and Family, in collaboration with UNWomen, organizes a workshop on preparation of National Periodic Report on implementation of Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Ministerul Muncii, Protecţiei Sociale şi Familiei în colaborare cu UNWomen organizează un atelier de lucru privind prezentarea Proiectului Raportului naţional pediodic 4-5 combinat cu privire la implementarea Convenţiei privind eliminarea tuturor formelor de discriminare faţă de femei. Evenimentul va avea loc pe data de 20 mai 2011, în incinta sălii de conferinţă a hotelului Manhattan, str. Ciuflea 1, Chişinău.
  6 Hits www.hochpustertal-ski.at  
Fighting all forms of discrimination, particularly racial discrimination, discrimination against girls and women, anti-Semitism, homophobia, transphobia, and hate crimes.
Combaterea tuturor formelor de discriminare, în special discriminarea rasială, discriminarea împotriva fetelor și femeilor, anti-semitismul, homofobia, transfobia, a crimelor bazate pe ură și prejudecată.
  www.statistica.md  
The revised and newly proposed indicators have been harmonized with the priorities and tasks of the national strategic documents (such as National Development Strategy, National Action Plan on Gender Equality for 2006-2009) and aligned to national and international commitments of the state vis-а-vis UN international treaties (namely nationalized Millennium Development Goals, Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women, Beijing Platform for Action, etc.)
Indicatorii noi şi revizuiţi au fost armonizaţi cu priorităţile şi sarcinile documentelor strategice naţionale (cum ar fi Strategia Naţională de Dezvoltare, Planul Naţional „Promovarea egalităţii genurilor umane în societate pentru 2006-2009”) şi aliniaţi la angajamentele naţionale şi internaţionale ale statului vis-a-vis de tratatele internaţionale ONU (inclusiv Obiectivele naţionalizate de Dezvoltare ale Mileniului, Convenţia privind Eliminarea tuturor formelor de Discriminare faţă de Femei, Platforma de Acţiuni de la Beijing, etc.).
  www.ahumadosdominguez.es  
At these meetings A.L.E.G. worked together with other women’s NGOs from around the globe  (through Women’s Major Group) trying to promote gender equality as a fundamental principle for sustainable development, ending violence and discrimination against women and girls, promoting sexual and reproductive health and rights and women’s participation in all levels of decision-making ( including in finance) as objectives in an inclusive development agenda.
In anul European al Dezvoltarii ne dorim ca A.L.E.G. sa contribuie cu propria experienta la diseminarea informatiilor legate de cea a promovarii egalitatii de gen pentru noua agenda de dezvoltare sustenabila. Prin intermediul Astra Network si IWHC (International Women’s Health Coalition), A.L.E.G. a avut ocazia sa participe la o serie de consultari regionale si internationale cu privire la principiile fundamentale, prioritatile si mecanismele de implementare, monitorizare si raportare ce vor fi atasate viitoarei agende de dezovltare. La aceste intalniri, A.L.E.G., prin intermendiul Iriniei Costache a lucrat impreuna cu alte organizatii pentru drepturile femeilor incercand sa promoveze principiul egalitatii de gen ca fundament pentru dezvoltare, eliminarea violentei si a discriminarii impotriva femeilor, promovarea drepturilor si a sanatatii sexuale si reproductive si participarea femeilor la toate nivelele de decizie (inclusiv pe palierul financiar) ca obiective ce vor sustine o platforma de dezvoltare sustenabila in beneficiul tuturor.
  jog.sapientia.ro  
People also consider that they do not know where to turn to in the host Member State when faced with problems concerning their rights to free movement. The proposal aims to overcome these obstacles and to help to prevent discrimination against workers on the basis of nationality by proposing practical solutions.
În prezent, indiferent dacă legislația națională este conformă sau nu cu normele UE, există în continuare problema necunoașterii acestor norme de către angajatorii din sectorul public și privat. Necunoașterea sau neînțelegerea normelor este o sursă majoră de discriminare pe motive de naționalitate. La rândul lor, cetățenii consideră că nu știu la cine să apeleze în statul membru gazdă, atunci când se confruntă cu probleme legate de dreptul lor la liberă circulație. Scopul propunerii Comisiei este de a depăși aceste dificultăți și de a contribui la prevenirea discriminării lucrătorilor pe baza naționalității, oferind soluții practice.
  www.odsherredcamping.dk  
Surprisingly, it is the girl who has “the long end” of the stick. Perhaps the girl is cheating, which means she has broken the law, or she is enjoying an advantage granted by the law to overcompensate discrimination against women and girls in the past.
Imaginea poate fi citită în diferite moduri şi duce la întrebări interesante. Oportunităţile băiatului şi cele ale fetei, în această situaţie, sunt inegale, ceea ce duce la problema egalităţii de gen. Surprinzător, fata este cea care are „capătul lung” al balansoarului. Poate că fata înşeală, ceea ce înseamnă că a încălcat legea, sau poate că se bucură de un avantaj acordat prin lege pentru a compensa discriminarea din trecut împotriva femeilor şi fetelor. Deci, este un joc corect? Este egalitatea întotdeauna corectă? Ale cui drepturi sunt protejate de lege? Sunt drepturile cuiva încălcate – şi de către cine?