enacted – Romanian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   20 Domains
  www.drnoahbiotech.com  
Our role in change: This is the story of how the petition leads to the solution being enacted -- think about who you're targeting and what role public pressure can play in their decision.
Rolul nostru: Explică mecanismul prin care petiția va conduce la adoptarea soluției. Gândește-te la persoana căreia îi este adresată petiția și la influența pe care presiunea publică o poate avea asupra deciziei ei.
  www.hotel-bogner.at  
a statute or a provision of a statute is a reference to that statute or provision as amended or re-enacted at the relevant time;
Furnizorul va presta și clientul va achiziționa bunurile și serviciile în conformitate cu devizul, care va fi supus prezenților termeni și condiții; și
  www.eu-facts.org  
If enacted, the Lisbon Treaty would legitimize the construct of the "Brussels EU" and form the basis of a future Europe that is fundamentally undemocratic. In a Europe subjected to the Lisbon Treaty, there would be:
Daca este adoptat, Tratatul de la Lisabona ar legitima "Bruxelles UE" si ar forma baza unei viitoare Europe care este fundamental nedemocratica. Într-o Europa supusa Tratatului de la Lisabona, nu ar fi:
  www.koniker.coop  
Our role in change: This is the story of how the petition leads to the solution being enacted -- think about who you're targeting and what role public pressure can play in their decision.
Rolul nostru: Explică mecanismul prin care petiția va conduce la adoptarea soluției. Gândește-te la persoana căreia îi este adresată petiția și la influența pe care presiunea publică o poate avea asupra deciziei ei.
  www.whitetv.se  
Our role in change: This is the story of how the petition leads to the solution being enacted -- think about who you're targeting and what role public pressure can play in their decision.
Rolul nostru: Explică mecanismul prin care petiția va conduce la adoptarea soluției. Gândește-te la persoana căreia îi este adresată petiția și la influența pe care presiunea publică o poate avea asupra deciziei ei.
  labusers.net  
The principle of equality between women and men was   enshrined in the Swiss Constitution in 1981 and enacted in the Federal Act on Gender Equality, which came into force in 1996; the Act is designed to ensure that women are treated equally in the spheres of the family, education and employment.
Din 1981 principiul egalităţii în drepturi a femeii cu bărbatul a fost înscris în Constituţia Elveţiei. Din 1996 a intrat în vigoare legea corespunzătoare care trebuie să asigure o poziţie de egalitate a femeii în familie, educaţie şi la locul de muncă.
  www.summitbucharest.ro  
All these measures will be enacted between April 2 and April 4, 2008, starting with the first flight transporting an official delegation/ guest that enter Romanian airspace and ending with the last flight transporting an official delegation/ guest that leaves the Romanian territory.
Toate aceste mãsuri vor fi aplicate în perioada 2-4 aprilie 2008, începând cu ora intrãrii primei delegatii/primului invitat oficial în spatiul aerian al României pânã la ora pãrãsirii teritoriului de cãtre ultima delegatie/ultimul invitat oficial.
  www.nedato.com  
Mr. Emil Jacota, Minister-Counselor at the Moldovan Embassy in Bucharest, has primarily congratulated the citizens of the RM with the Visa free regime enacted starting with April 28th. He also mentioned about the signing of the DCFTA which will bring many more opportunities and real gains for businesses and the country as a whole.
Domnul Emil Jacota, Ministru-Consilier al Ambasadei Republicii Moldova la București, a început prin a felicita cetățenii RM cu ocazia Regimului Liberalizat de Vize care a fost adoptat începând cu 28 aprilie. De asemenea acesta a menționat că semnarea ALSAC va rezulta în mai multe oportunități și câștiguri reale pentru afaceri și pentru țară în general. „România este partenerul comercial strategic și cel mai apropiat al RM iar acest eveniment se încadrează foarte bine cu acel context politic și economic care va fi curând aplicat în Moldova."
  www.procreditbank.md  
The Federal Republic of Germany has enacted laws and rules designed to implement the anti-money laundering directives of the European Union (EU) and the standards set by the Financial Action Task Force (FATF).
Republica Federală Germană a adoptat legi şi reguli proiectate să implementeze directivele împotriva spălării banilor ale Uniunii Europene (UE) şi standardele stabilite de Grupul de Acţiune Financiară Internaţională. BaFin de asemenea este membru al Comitetului Basel pentru Supravegherea Bancară şi aderă la standardele acestuia, la instrucţiunile de supraveghere, precum şi la cele mai bune practici recomandate.
  arc.eppgroup.eu  
"The following statute, based upon our Christian-Democratic concept of man and society and our desire to encourage in Europe a community of free individuals and responsible citizens each taking a full part in the social economic and political structures of a pluralist society, a community which is just, peaceful and united in its dealings with all the peoples of the world, is hereby enacted" (From the Preamble of the EPP Statute).
„Următorul statut, care are la bază conceptul nostru creștin-democrat referitor la om și societate și dorința noastră de a încuraja în Europa o comunitate de indivizi liberi și cetățeni responsabili, fiecare integrându-se pe deplin în structurile socio-economice și politice ale unei societăți pluraliste, o comunitate justă, pașnică și unită în relațiile sale cu toate popoarele lumii, este decretat prin prezentul document” (extras din Preambulul Statutului PPE).
  2 Hits www.nato.int  
The Alliance has successfully enacted significant changes in its command structure and has brought the NRF from a concept to a reality in less than a year - remarkable achievements considering the challenges involved in changing any military organisation and culture.
În ciuda numeroaselor dificultăţi pe care trebuie să le depăşească înainte de a avea o NFR pe deplin operaţională, progresul realizat după Praga oferă motive de optimism. Alianţa a realizat cu succes schimbări semnificative în structura sa de comandă şi a transformat NRF dintr-un concept într-o realitate în mai puţin de un an. Acestea reprezintă realizări remarcabile având în vedere dificultăţile pe care le presupune schimbarea oricărei organizaţii militare şi a culturii acesteia. Alianţa are o istorie glorioasă şi şi-a îndeplinit în mod magnific misiunea în perioada războiului rece. Astăzi îndeplineşte o misiune la fel de impresionantă prin faptul că desfăşoară simultan operaţii în Afganistan, Balcani şi regiunea mediteraneană. Prin realizarea acestei viziuni pe care Alianţa a adoptat-o la Praga, sunt convins că NATO are înaintea sa un viitor şi mai plin de succes.
  negociosparacasa.com  
Both Parties warrant that each will not, directly or indirectly, and that each has no knowledge that other persons will, directly or indirectly, make any payment, gift or other commitment to its customers, to government officials or to agents, directors and employees of each Party, or any other party in a manner contrary to applicable laws (including but not limited to the U. S. Foreign Corrupt Practices Act, the UK Bribery Act 2010 and, where applicable, legislation enacted by member states and signatories implementing the OECD Convention Combating Bribery of Foreign Officials), and shall comply with all relevant laws, regulations, ordinances and rules regarding bribery and corruption.
Ambele Părți garantează că nu vor efectua, direct sau indirect, și nu au cunoștință de faptul că alte persoane vor efectua, direct sau indirect, orice plată, donație sau alt gaj clienților săi, funcționarilor sau agenților guvernamentali, directorilor și angajaților fiecărei Părți sau oricărei alte părți într-un mod care contravine legislației în vigoare [nclusiv, dar fără a se limita la U. S. Foreign Corrupt Practices Act (Legea Statelor Unite privind practicile de corupție în străinătate), UK Bribery Act 2010 (Legea britanică antimită din 2010) și, dacă este cazul, legislația adoptată de statele membre și de semnatarii Convenţiei OCDE privind combaterea corupţiei funcţionarilor străini în tranzacţiile comerciale internaţionale] și vor respecta toate legile, reglementările, ordonanțele și normele relevante privind darea sau luarea de mită și corupția. Nicio prevedere din Contract nu stipulează obligativitatea pentru niciuna dintre părți sau pentru oricare dintre Afiliații săi de a rambursa celeilalte părți valoarea aferentă unei astfel de compensații acordate sau promise.
  www.kas.de  
The Constitutional Law of Serbia, enacted on 25 December 1963, specified the jurisdiction and adjudications of the Constitutional Court of Serbia, and defined the legal effects of its decisions in a more specific manner.
The Centre for Advanced Study Sofia (CAS) is an independent institution for the promotion of excellent scholarship and academic cooperation. Its overall commitment is to foster outstanding research in the Social Sciences and the Humanities. It aims to attract young talents as well as outstanding senior scholars by offering institutional conditions conducive to innovative research, intellectual creativity and dialogue, thereby supporting the formation of new regional elites. For the international academic community CAS serves as a switchboard for contacts into the Balkans, including Turkey and Greece. With its professional, lean and flexible management, CAS sets a “best practice” model for academic administration, and is a reliable partner for donors and scholars alike.
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
In Denmark, the maximum penalties for trafficking offences were raised by over 50 % in March 2004. At the beginning of 2004, Estonia enacted stricter penalties with respect to most drug-related crimes, particularly in the presence of aggravating circumstances.
În ceea ce priveşte persoanele suspectate de trafic, tendinţa este de majorare a pedepsei posibile. În Danemarca, pedepsele maxime pentru infracţiunea de trafic au fost majorate cu peste 50 % în martie 2004. La începutul anului 2004, Estonia a legiferat pedepse mai stricte pentru majoritatea infracţiunilor legate de droguri, în special dacă există circumstanţe agravante. În Regatul Unit, pedeapsa maximă pentru traficul de droguri din clasa C a fost majorată de la cinci la 14 ani de închisoare. În plus, în ultimii ani s-a pus accentul din ce în ce mai mult asupra pedepselor pentru infracţiunile de distribuire de droguri tinerilor (după cum s-a arătat anterior) şi pentru infracţiunea de trafic în Grecia în 2001, în Lituania în 2000 şi în Irlanda în 1999. Această majorare unanimă a gravităţii pedepselor pentru traficul de droguri este reflectată în Decizia-cadru europeană din octombrie 2004, de stabilire a dispoziţiilor minime privind elementele constitutive ale infracţiunilor şi pedepsele din domeniul traficului ilegal de droguri.