and special events – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      71 Results   49 Domains
  garagemca.org  
New Year gifts, fresh ideas and special events at Garage Museum of Contemporary Art!
Новогодние подарки, яркие впечатления и специальные акции в Музее современного искусства «Гараж»!
  www.bbwpornpage.com  
Whether you are planning an intimate press conference or large international seminar in Kiev, our hotel’s conference rooms can comfortably accommodate delegates in various seating configurations. Both spaces also provide a sophisticated setting for black tie and special events.
Конференц -холл "Симфония" и "Маэстро" могут принять в своих стенах до 200 гостей, а также могут быть разделены на отдельные залы. Каждый зал оснащен всей необходимой аудио- и видеотехникой. В залах возможны различные варианты рассадки гостей, что обеспечит успешную организацию и проведение как частной пресс-конференции, так и крупного международного семинара. Оба зала прекрасно подходят для официальных и частных мероприятий.
  www.mlhotelcattolica.com  
The stylish library building was completed in 1985 next to Taulumäki market on the edge of Koivikkopuisto park and was designed by Hyvämäki-Karhunen-Parkkunen. The interior designer was Anita Karhunen. There are rooms in the library for a variety of uses, such as an auditorium for educational and special events, and a showroom for changing exhibits.
В библиотеке Варкауса организуются различные мероприятия, среди которых ежегодный фестиваль Векара-Варкаус (Vekara-Varkaus), проходящий во время второй недели июня, а также городской фестиваль Таринойден Таулумяки (Tarinoiden Taulumäki), проходящий в выходные выпадающие на День Отца в ноябре.
  3 Hits www.moevenpick-hotels.com  
Modhesh, the smiling yellow mascot of Dubai Summer Surprises, delights many children as they enjoy the entertaining events of this family festival. Each year, dedicated play areas and special events are organised in many of the city’s shopping malls, including Modesh Fun City, World of Stories and stage cartoon shows.
Модеш, улыбающийся желтый талисман Dubai Summer Surprises, понравится детям, которые придут со своими родителями на этот семейный фестиваль. Ежегодно во многих торговых центрах города организуются специальные детские игровые зоны и специальные представления, включая «Город развлечений Модеша», «Мир сказок» и сказочные театральные представления. Почти 6 000 магазинов объявляют распродажи и удивительные розыгрыши удивительных автомобилей, золотых украшений и денежных призов.
  tempus.lmph.eu  
During your visit you’ll be serenaded by the magical voices of the world-renowned boys’ choir, the Escolania de Montserrat. Their timeframe is subjected to the school calendar and special events of the choir and monastery.
В стоимость билета включен экскурсионный тур в Монастырь Бенедиктинцев и к статуе Девы Монсеррат, известной как Моренета, или Черная Мадонна. Ваша экскурсия будет проходить в музыкальном сопровождении волшебных голосов всемирно известного хора мальчиков Escolania de Montserrat ( в те дни, когда они дают концерт)
  civisglobal.com  
In Latvia, September 1 is the first day of school in all educational institutions. In most schools it is a day of festivities, speeches and special events. Parents often accompany younger schoolchildren who wear their best clothes and bring flowers to honour their teachers and school directors.
21 августа 1991 года Латвийский Верховный Совет полностью восстановил государственный строй в соответствии с Конституцией Латвийской Республики от 15 февраля 1922 года. Так успешно завершился переходный период, начатый 4 мая 1990 года для достижения Латвией полной независимости.
  remerpolska.com  
In Latvia, September 1 is the first day of school in all educational institutions. In most schools it is a day of festivities, speeches and special events. Parents often accompany younger schoolchildren who wear their best clothes and bring flowers to honour their teachers and school directors.
21 августа 1991 года Латвийский Верховный Совет полностью восстановил государственный строй в соответствии с Конституцией Латвийской Республики от 15 февраля 1922 года. Так успешно завершился переходный период, начатый 4 мая 1990 года для достижения Латвией полной независимости.
  2 Hits www.bas.lublin.pl  
Sergey Mazur, general director of wine trading company «Vitis Group», delivered the report about the new internet project wineinfo.com.ua containing full information about the wines and producers that aimed at assisting in selecting the wines correctly for each day and special events.
Сергей Мазур, генеральный директор виноторговой компании «Витис Групп» рассказал о новом интернет проекте wineinfo.com.ua, который содержит полную информацию о винах и производителях и призван помочь правильно подбирать вина на каждый день и для особенных событий.
  2 Hits www.wix.com  
Featuring a patterned background and chic design, this free template awaits your café, bistro, or restaurant. Create a stylish menu and advertise your opening hours and special events. Design a unique menu and watch your business grow.
Без чашечки ароматного и крепкого напитка многие просто не могут начать и дня. Расскажите всем о новом открывшемся кафэ в городе. С помощью этого шаблона, вы можете создать оригинальный сайт вашей кафейни не потратив ни грамма сил и денег. Просто добавьте ваши фотографии, меню, не забудьте про часы работы и список мероприятий на будущее. Ваш бизнес появится в Интернете всего за несколько минут!
  www.czechtourism.com  
For individual visitors, this will be the last chance to see the chateau this year. Then the palace gate opens only a few times during Advent and special events and once more at the beginning of next season.
Замок Литомышль тоже не забыл поблагодарить посетителей, подготовив для них интересную программу. Памятник, включенный в список мирового культурного наследия ЮНЕСКО, как пример дворянской резиденции эпохи Ренессанса, будет в исключительном порядке открыт с 26 до 28 октября, включая понедельник, с 10 до 16 часов. Для индивидуальных туристов это будет последний шанс осмотреть замок в нынешнем году. После этого до начала следующего сезона ворота замка откроются лишь несколько раз во время новогодних и специальных мероприятий.
  kaarina.fi  
This update includes new quests (weekly and special events as well) and invites Bottle and Cappy to your vault (the ones you’ve seen in Fallout 4 Nuka-Cola trailer - Fallout 4: Nuka-World Trailer - Meet Bottle and Cappy - that DLC will be available on August 30).
После анонса последнего аддона для Fallout 4 - Fallout 4: Nuka-World - трейлер - Bethesda решили обновить и Fallout Shelter (и мобильные версии и ПК). В это обновление войдут новые квесты (недельные и праздничные) и пригласит в ваше убежище Bottle и Cappy (тех, которых вы видели в трейлере к обновлению Fallout 4 Nuka-World - Fallout 4: Nuka-World трейлер - Встречайте Bottle и Cappy - оно выйдет 30-го августа).
  www.nec-display-solutions.com  
From corporate conferences and concert stages to broadcasting, galas and special events, you must offer seasoned knowledge, expert execution and dedication to client success in order to secure confidence in your event technology and services.
На корпоративных конференциях и концертных сценах, на передачах телевещания, фестивалях и специальных мероприятиях Вы должны предлагать опытные знания и профессиональное исполнение, а также обеспечить успех клиента, чтобы заручиться его уверенностью в Вашей технологии для проведения мероприятия и Вашем сервисном обслуживании.
  www.un.org  
Advocacy and Special Events
Всемирном торговом центре Путра
  visit.un.org  
Advocacy and Special Events
Всемирном торговом центре Путра
  www.sembcorp.com  
Alton Towers is arguably Britain's biggest and most-loved theme park with great kids’ attractions, white-knuckle roller coaster rides and special events.
Alton Towers , возможно, самый большой и самый любимый тематический парк Великобритании с аттракционами большие дети ", бело-кулака горки аттракционов и специальных мероприятий.
  2 Hits www.heronpharma.com  
LED curtain for low resolution video loops, images and flash animations on performances and special events.
Как и у других систем ShowLED, светодиоды расположены в случайном порядке, что является идеальным вариантом для создания эффекта звездного неба.
  www.bosch.ru  
Effectively support all processes, including border checks and special events
Эффективная поддержка всех процессов, включая пограничный контроль и специальные мероприятия
  2 Hits www.lorigine.be  
Weddings and Special events
Подписаться на рассылку
  www.sw-hotelguide.com  
Groups & Incentives, Meetings, Reunions and Special Events
Группы и поощрительные поездки, встречи, собрания и особые мероприятия
  www.turkiyefinans.com.tr  
Effectively support all processes, including border checks and special events
Эффективная поддержка всех процессов, включая пограничный контроль и специальные мероприятия
  www.susanneniederhauser.com  
Free WiFi is available in Mols since 2012, so that business people could pretend to be at the office while joining other shoppers to watch major sports events and entertainment shows on a large-screen TV. Mols greets every customer with the message “Feel good!”, and the shopping center’s daily activities and special events are all focused on maximizing customer comfort.
На сегодняшний день предложение услуг «Mols» пополнилось. Торговый центр стал еще и приятным местом проведения деловых и дружественных встреч. В 2012 году т/ц «Mols» обустроили специальную зону с бесплатным Wi-Fi, где бизнесмены могут поработать вне офиса или встретиться с деловыми партнерами, а другие посетители могут посмотреть развлекательные передачи или спортивные матчи на большом телевизионном экране. Торговый центр «Mols» встречает своих посетителей девизом «Здесь хорошо!», а все мероприятия в центре и особые события направлены на то, чтобы обеспечить посетителям максимальный комфорт.
  3 Hits www.cirquedusoleil.com  
Over the next 11 years, she was invited to take part in more than a hundred artistic productions of all sorts around the world. In the last few years, having launched her own production and casting company, Brigitte has worked as an agent, producer, stage manager and special events coordinator.
После нескольких лет занятий спортивной гимнастикой Брижитт заинтересовалась цирком. Она прошла специализированную подготовку в области цирковых искусств в Национальном цирковом училище в Монреале, где создала новую воздушную дисциплину: тройной канат. После этого в течение 11 лет ее приглашали участвовать более чем в сотне артистических постановок в самых разных жанрах по всему миру. В течение последних лет она организовала собственную компанию, занимающуюся постановкой и кастингом, и работала как импресарио, продюсер, администратор спектаклей и координатор специальных мероприятий. Сейчас она присоединилась к нашей команде в качестве специалиста по цирковым искусствам и работает над поиском новых талантов в этой области.
  selfcity-project.com  
These include the maintenance of the hotline, support of a radio program focusing on refugees and migration, contests, exhibitions and special events dedicated to the World Refugee Day and other commemorations.
Привлекая ресурсы межагентских рабочих групп по социальным вопросам и по толерантности, созданных в 2009 г., и долголетних медиапартнеров, УВКБ ООН старается бороться с ксенофобскими тенденциями и продвигает идеи толерантности в отношении беженцев и других категорий лиц, находящихся в ведении Агентства, посредством проведения разнообразных мероприятий по информированию и просвещению общественности, включая работу «горячей линии», поддержку радиопрограммы о проблемах беженцев и миграции, проведение конкурсов и выставок и организацию специальных мероприятий, посвящённых Всемирному дню беженцев и другим памятным датам. УВКБ ООН принимает участие в международных кинофестивалях фильмов о правах человека и толерантном отношении к лицам, находящимся в ведении Агентства, и проводит семинары для журналистов, освещающих проблемы миграции и перемещения.
  www.terrachat.org  
Expekt sportsbook focuses on bringing odds on the major sports around the world and allows the player to place bets on: Soccer, Tennis, Ice Hockey, Baseball, Basket, Boxing, Cricket, Floorball, Golf, Handball, Formula 1, Rally, Snooker, Speedway, Poker, Trotting, Volleyball and special events including political bets in both USA and the United Kingdom and Eurovision Song Contest.
Expekt Sportsbook  позволяет игроку делать ставки на: футбол, теннис, хоккей, бейсбол, бокс, крикет, гольф, гандбол, Формула 1, ралли, спидвей, покер, волейбол, и многие другие. В том числе специальные мероприятия, как  политические ставки в США и Великобритании, и конкурс "Евровидение.
  www.ohchr.org  
During a given session the Council considers the activities of its subsidiary human rights procedures and mechanisms, and may organize panel discussions and special events to enhance dialogue and mutual understanding on specific issues.
Кроме государств-членов Совета в сессии могут принимать участие наблюдатели, которые включают в себя представителей государств, не являющихся членами Совета, межправительственных организаций, национальных правозащитных учреждений и неправительственных организаций (НПО).
  www.hausverwaltung.de  
Fortunately there is enough time until the start of PÖFF, to complete the necessary construction activities and reopen the cinema, but in addition to PÖFF also regular programme and special events return to Cinamon.
В ноябре Cinamon станет новым домом для Фестиваля Тёмных Ночей на пять лет. До ФТН (PÖFF), к счастью, имеется достаточно времени, чтобы закончить необходимые строительные работы и возобновить работу кинозалов, но дополнительно к ФТН (PÖFF), возобновится обычная программа и специальные мероприятия Cinamon-а. До радостной встречи в Таллиннском Cinamon-е!