and that there is – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   32 Domains
  2 Hits www.gov.am  
Greeting the guests, Tigran Sargsyan mentioned that thousands of Armenians were involved in warfare in Afghanistan, and that there is an Afghan War Veterans’ Union operational in our country.
Премьер-министр коснулся возможностей роста товарооборота и дальнейшего развития сотрудничества между двумя странами в сфере производства брилиантов.
  www.euneighbours.eu  
If we talk about the confessional landscape of Ukraine, people discover how many churches there are here, and that there is an Islamic heritage in Ukraine that dates from 12th-13th century, not something imported later on with immigrants.
Такое партнёрство является важным для Европы, потому что Украина является её частью. Если Европейский Союз не будет развивать отношения с этой частью Европы, Европа не сможет понять свою собственную историю, поскольку данная часть Европы также является частью европейской истории. В Западной Европе существует значительный пробел в понимании того, что происходило на востоке Европы. Это даже отражается и сейчас в наших политических подходах к Украине. Часто люди не осознают, что Украина – это страна, которая отличается от России, что она имеет свою собственную самобытность, что тут есть значительно больше разнообразия, чем ожидают от данного региона Европы. Если говорить о конфессиональном ландшафте Украины, то люди нередко открывают для себя, как много тут церквей, а также то, что Украина имеет и мусульманское наследие, которое берёт свое начало в ХІІ-ХІІІ столетии и не является чем-то, завезённым позже иммигрантами.
  www.hochpustertal-ski.at  
The Ombudsperson has warned many times that the public transport stations are not adapted for visually impaired people, and that there is not tactile paving to the front doors of the means of transport.
Народный адвокат многократно обращал внимание на то, что остановки общественного транспорта в целом не адаптированы к нуждам незрячих, а также на то, что отсутствует тактильная маркировка зон доступа к входной двери транспортных средств. Михаил Которобай еще раз подчеркнул необходимость установки в общественном транспорте информационных панно, соответствующих нуждам лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению, а также важность написания маршрутов и указателей городского общественного транспорта большими буквами контрастных цветов. Проблема должного оснащения пешеходных переходов и перекрестков улиц и общественных дорог в соответствии с нуждами лиц с ограниченным зрением до сих пор остается нерешенной, равно как и установка систем звукового и визуального оповещения на перекрестках с оживленным движением.
  www.sitesakamoto.com  
"Also the pastor explained that Doña Enora is with God and that there is no blame. Here in Mozambique's funerals end badly because a family blames the other of witchcraft and killing his aide ", Ball tells me.
Al llegar,  esta vez me tienen reservada la silla más grande e importante. Me siento enfrente de todo el mundo. La noche anterior escribí unas palabras para Doña Enora que lee en alto un compañero. Todo el mundo  me mira. Termina nuestro discurso, lo agradecen con ese gesto tímido de los mozambiqueños. Un párroco se levanta entonces y explica en xitswa mis palabras. Yo hablé menos de un minuto, pero el habla más de diez. Todos están orgullosos de que Doña Enora haya trabajado en una empresa y de que la empresa esté allí presente. “Si usted no hubiera venido en nombre del hotel hubiera sido una vergüenza para la familia”, me dice el cocinero. “También el párroco ha explicado que Doña Enora está con Dios y que no hay culpables. Aquí en Mozambique hay funerales que acaban mal porque una familia culpa a la otra de hechicería y matar a sus allegado”, Мяч говорит мне. “A veces acaban a machetazos si no se pone calma”.
  2 Hits www.president.am  
Noting that Armenia’s National Assembly has established a good tradition of friendly ties with parliaments of numerous European countries, the Armenian President stressed that it is high time to elevate the Armenian-Italian inter-parliamentary cooperation to a new level and that there is every prerequisite for that.
Президент отметил важность встреч с руководителями законодательных органов в рамках своих зарубежных визитов, поскольку, по его словам, трудно переоценить ту роль, которую играют законодатели в деле развития межгосударственных отношений, формирования атмосферы взаимного доверия и взаимопонимания. Отметив, что Национальное Собрание Армении сформировало добрую традицию дружественных связей с парламентами многочисленных европейских стран, Президент Республики подчеркнул, что пришло время поднять на новый уровень армяно-итальянское межпарламентское сотрудничество, особенно учитывая, что для этого есть все предусловия. В повестке дня армяно-итальянских многосодержательных отношений, по словам собеседников, межпарламентские связи давно занимают свое прочное место, о чем свидетельствует наличие групп дружбы в парламентах двух стран.
  www.rozaslaw.com  
If it is not being held back, it will spread like an epidemic. A look at the newspapers shows that it spreads throughout all classes of society, and that there is no possible way for mankind to free itself from the power of sin.
Наблюдая в микроскоп, видишь, как клетки крови отражают состояние здоровья . В здоровом теле кровяные клетки должны присутствовать в определенном количестве, структуре и цвете. Кровь приносит питание всем частям тела, и миллионы клеток очищают тело от метаболических продуктов 2-3 раза в минуту. Существует несколько видов кровяных клеток, и каждый вид с определенными функциями. Один вид защищает тело от бактерий, другой убирает разрушенную ткань и помогает свертыванию крови так, что при несчастном случае уменьшает потерю крови. Кровь переносит питание от пищеварительных органов и кислород из легких к клеткам тела.
  www.encyclopedia-deti.com  
Both papers note that most of the evidence available speaks only to short-term effects and that there is a need for longitudinal research to document treatment effects over the long term. One long-term effect that is briefly alluded to in the papers but needs closer examination is the ability of early language intervention programs to prepare children with language disorders to meet the language challenges of school, particularly the development of literacy.
В обеих статьях отмечается, что большинство доступных нам данных говорят только о краткосрочных результатах, и что требуется проведение лонгитюдных исследований, чтобы подтвердить результаты коррекции в течение длительного периода времени. Один из долгосрочных результатов, о которых кратко упоминается в статьях, но которые требуют более тщательного изучения, – это способность программ ранней коррекции речи подготавливать детей с языковыми расстройствами к возможным языковым сложностям в школе, в особенности, к развитию грамотности. Таким образом, стоит обратить внимание на дошкольные программы по языковой коррекции и оценивать их результаты в таких областях, как фонологическая компетентность, нарративные способности и появляющиеся навыки грамотности. Все эти области являются фундаментом для формирования грамотности.
  www.okpay.com  
We may also ask you to sign an indemnity form, including a power of attorney to confirm that you are fully entitled to the value of the cheque and that there is no attempt to obtain money by deception.
На балансе вашего счета должно находиться не менее 100 EUR для процесса валидации чека. В случае если банк обнаружит факт подделки чека, штраф в размере 100 EUR будет списан с вашего счета. Также мы можем попросить вас подписать гарантийное письмо, чтобы подтвердить, что вы не пытаетесь получить денежные средства путем обмана и имеете право на получение суммы, указанной в чеке. Это делается в целях предотвращения мошенничества и отвечает требованиям нормативных документов по противодействию отмыванию денежных средств. После получения чека мы проверим предоставленную информацию. В случае успешного акцептирования денежные средства будут зачислены на ваш электронный кошелек за вычетом комиссии.
  2 Hits www.nato.int  
On the positive side, I think a new political climate is emerging in Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska and that there is greater understanding of the importance of this question and more political will to resolve the issue.
Полномасштабное сотрудничество с Международным уголовным трибуналом для бывшей Югославии в Гааге - это самое важное предварительное условие, которое должна выполнить Босния и Герцеговина, чтобы присоединиться к Партнерству ради мира. Сербская Республика действительно недостаточно ведет сотрудничество по этому вопросу. Это - факт. Причин отсутствия такого сотрудничества много, они сложны. Однако по существу все сводится к поведению людей. Для меня чрезвычайно важно то, что это последнее препятствие, которое стоит между Боснией и Герцеговиной и Партнерством ради мира, и его необходимо удалить при первой возможности. Положительным для решения этой проблемы, по моему мнению, является то, что в Боснии и Герцеговине и Сербской Республике возникает новый политический климат, существует глубокое понимание важности этого вопроса и большая политическая воля.
  gov.am  
Republic of Armenia Prime Minister Tigran Sargsyan received a delegation led by President of CIS Council on Coordination of Afghan War Veterans’ Issues Ruslan Aushev. Greeting the guests, Tigran Sargsyan mentioned that thousands of Armenians were involved in warfare in Afghanistan, and that there is an Afghan War Veterans’ Union operational in our country.
Премьер-министр Республики Армения Тигран Саркисян сегодня принял председателя Координационного совета государств – участников СНГ по вопросам ветеранов афганской войны Руслана Аушева и возглавляемую им делегацию. Приветствуя гостей, Премьер-министр РА отметил, что многие тысячи армян участвовали в афганской войне и в Армении действует союз ветеранов афганской войны. Члены координационного совета представили главе исполнительной власти свои программы и инициативы и выразили... подробности »
  www2.ohchr.org  
The Committee is concerned that children suffering from epilepsy receive psychiatric treatment, often from a very early age, and that there is an absence of social programmes to support their parents.
25.       Комитет обеспокоен тем, что страдающие от эпилепсии дети часто проходят психиатрическое лечение с самого раннего возраста, и что не существует социальных программ поддержки их родителей. Комитет также озабочен тем, что, по полученным данным, страдающие от аутизма дети не обеспечиваются психологическим лечением и специальными программами поддержки (ст. 12).
  www.seberteknoloji.com  
If we do need to process additional types of personal data about you, we will make sure that you are informed about the processing of your personal data and that there is a valid legal basis for doing so (e.g. your consent).
Другие типы персональных данных мы можем собирать только в исключительных обстоятельствах. В случае, если нам нужно обработать дополнительные типы ваших персональных данных, мы обязательно уведомим вас об этом и проверим наличие для этого законных оснований (например, вашего согласия).
  3 Hits www.armenpress.am  
The Prosecutor extensively explained the process of examination of the case and demanded 80 hours of community service and a suspended imprisonment of 2 weeks with a probation of 2 years, because it is necessary to give a strong signal. It takes also into consideration that Mr. Askin did not show any insight in the case and that there is a danger of recidivism.
Прокурор потребовал наказания в виде 80 часов принудительных работ и две недели условного заключения – с двухлетним испытательным сроком. Это стало серьезным сигналом. В требовании прокуратуры учитывается также тот факт, что Акшин не проявил к делу “глубокого понимания”, а также существование “опасности рецидива преступления”.
  2 Hits barentsobserver.com  
Nature and Youth, Bellona, Ekodialog and other NGOs claim the Environmental Impact Assessment (EIA) for the experiment is of low quality and that there is no need for more energy production in the Murmansk region for the time being.
На состоявшихся на прошлой неделе общественных слушаниях в г. Полярные Зори было объявлено, что Ростехнадзор выдал лицензию на опытно-промышленную эксплуатацию блока № 4 КАЭС на мощности 107% (BarentsObserver, 10.06.11).
  www.realco.be  
A 2012 Cochrane review of two randomized controlled trials found that the effect of garlic supplementation on blood pressure is unclear and that there is insufficient evidence to determine if garlic lowers cardiovascular death and disease rates in people with hypertension.
Исследование с целью определить какая форма применения чеснока самая эффективная, в котором принимали участие 192 участника, пришла, напротив, к выводу, что чеснок, не важно в какой форме принимаемый, не оказывает значительного влияния на уровень ЛПВП, ЛПНП, общий уровень холестерина и триглицерида.
  business.un.org  
To make sure that all commitments constitute a significant contribution to sustainable development and that there is transparency around their implementation, they must meet the following minimum criteria:
Чтобы убедиться в том, что все обязательства являются значительным вкладом в достижении целей устойчивого развития и их реализация прозрачна, они должны соответствовать следующим минимальным критериям:
  wiki.openstreetmap.org  
Please note that at least some tumuli are also megalith structures and that there is a proposal for mapping them as tombs as well (see below).
field=yes - Некоторые кладбища состоять из нескольких курганов. Чтобы избежать отображения их всех, данный тег может быть использован в качестве опции.
  www.viva64.com  
In the case of variant C, we will consider that the class members are local and that there is no error in IncFoo. And there are really no errors.
В случае варианта C мы будем считать, что члены класса локальны и ошибки в IncFoo нет. И ошибок действительно нет.
  www.owl.ru  
It is not that we don't see or, God forbid, amuse ourselves with the creations of know-alls, the crowds of whom fill up the rows of the Party of social cynicism, headed by Alexander Gordon, a TV-journalist, (recently I came to know that there are such upstarts in the fertile field of pluralism). We just cannot gather public force to protest against it; we still persuade ourselves that there are more important problems and that there is no time.
Но мой врожденный и комсомольской юностью подпитанный оптимизм в очередной раз меня подвел. Время идет, а к цивилизованному обществу мы, очевидно, не очень продвинулись, и к эпидемии желтизны в СМИ как-то начинаем привыкать. И не то чтобы не видим, или, упаси Боже, забавляемся творениями умников, толпы которых постоянно пополняют ряды Партии общественного цинизма под предводительством тележурналиста Александра Гордона (недавно с изумлением узнала, что на нашей плодородной ниве плюрализма и такое имеется). Просто на организованный протест против этого никак не можем собрать общественные силы, все уговариваем себя, мол, есть проблемы поважнее, да и некогда. Есть и другое очень удобное оправдание - у каждого есть свобода выбора, а значит, все просто: мало ли их, разных этих теле- радио- и всяких других журналистов! Не нравится газета - не читай, не нравится передача - просто щелкни кнопку телевизора и сиди гордый собой, вроде как личный вклад в борьбу с пошлостью в СМИ ты уже внес.
  www.dimensions-math.org  
2. The tetrahedron has four vertices and it lies in dimension 3. It is tempting to think that the sequence continues and that there is an object in 4 dimensional space that has five vertices and that continues the sequence.
Отрезок имеет две вершины и лежит в размерности 1. Треугольник имеет три вершины и лежит в размерности 2. Тетраэдр имеет четыре вершины и находится в размерности 3. Соблазнительно предположить, что последовательность продолжается — что есть объект в четырёхмерном пространстве, который имеет пять вершин и продолжает последовательность. Мы видим, что и в треугольнике, и в тетраэдре каждая пара вершин соединена ребром. Если попытаться объединить пять вершин попарно друг с другом, не сильно задумываясь о пространстве, в котором мы рисуем — мы увидим, что для этого потребуется десять ребер. Затем, вполне естественно, попытаться разместить треугольные грани между каждыми тремя вершинами. Опять же, мы насчитаем их десять. Продолжим и поместим по тетраэдру между каждыми четырьмя вершинами. Объект, который мы только что построили, еще не имеет четкого статуса… мы знаем вершины, ребра, грани и трёхмерные грани, но мы пока еще не видим его ясно. Математики говорят, о комбинаторике, чтобы описать то, что мы знаем: мы знаем, какие ребра соединяют какие вершины, но мы до сих пор не имеем геометрического изображения объекта. Этот объект, о существовании которого мы только что догадались и который продолжает последовательность из отрезка, треугольника и тетраэдра, называется Симплекс!