are deeply rooted – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   12 Domains
  green-barley-p.eu  
The eternal charm of natural stones in a technical ceramic surface with minimal graphics and natural hues. It is contemporary interpretation of a material whose origins are deeply rooted within the history of architecture.
Непреходящая красота природного камня, отражённая в естественных рисунках и цветах керамических плит. Современная интерпретация материала, неразрывно связанного с историей архитектуры.
  visit.un.org  
Conflicts are deeply rooted in grievances caused by systematic human rights violations, discrimination, marginalization and impunity that manifest themselves long before violence begins. Conflicts themselves account for profound and shocking examples of human rights abuses.
Глубинные причины конфликтов коренятся в недовольстве, обусловленном систематическими нарушениями прав человека, дискриминацией, маргинализацией и безнаказанностью, которые проявляются задолго до того, как вспыхивает насилие. Сами конфликты пестрят ужасающими и многочисленными примерами нарушения прав человека.
  www.euneighbours.eu  
Through her activities, Natacha is breaking stereotypes that are deeply rooted among women in rural Armenia. The women that are involved in her project no longer complain that they do not have money for public transport or that their husbands do not let them work.
Своей деятельностью Нашата ломает стереотипы, которые глубоко укоренились в провинцианальных женщинах в Армении. Женщины, которых привлекает Наташа, уже не жалуются, что у них нет денег на дорогу или что мужья не позволяют им работать. К ней начали приезжать учиться женщины из других регионов.
  2 Hits www.gov.am  
In noting that the traditionally strong Armenian-Indian relations and friendly ties are deeply rooted into history, both sides have stressed the need for identifying new areas of cooperation in order to further strengthen these ties.
Премьер-министр РА Тигран Саркисян сегодня принял Чрезвычайного и полномочного посла Украины в РА Александра Божко. Были обсуждены вопросы армяно-украинского двустороннего сотрудничества, в том числе относящиеся к экономическому сотрудничеству. Шла речь о подготовке и по возможности скором проведении очередного заседания армяно-украинской межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам. Достигнута договоренность о проведении заседания в конце сентября текущего года.... подробности »
  2 Hits pinchukartcentre.org  
Semantically the pieces altogether are closely connected to each other and set thinking on relationships human–power, power–society, human–homeland, and human–society, which are deeply rooted in Russian and Ukrainian collective conscience.
Каждое произведение содержит провокационное выражение, отражающее нашу реальность, и обозначает культурные стереотипы. Все работы семантически связаны между собой и ставят вопрос отношений «человек-власть», «власть-общество», «человек-родина», «человек-общество», глубоко укоренившихся в русском и украинском коллективном сознании.
  2 Hits gov.am  
In noting that the traditionally strong Armenian-Indian relations and friendly ties are deeply rooted into history, both sides have stressed the need for identifying new areas of cooperation in order to further strengthen these ties.
Премьер-министр РА Тигран Саркисян сегодня принял профессора Калифорнийского университета Акиру Ишияму и возглавляемую им делегацию, в составе которой – директор международных программ медсестер Салби Агаронян, инженер Дан Квачи и профессор, руководитель армянской программы Артур Шукурян. В ходе встречи Премьер-министру РА была представлена деятельность центра по пересадке искусственной ушной раковины, его успехи за последние четыре года, прошедшие с момента основания, а также предстоящие... подробности »
  genocid.lt  
Up till now the full texts of the interviews however have not been made researchable on the Internet for various, also legal reasons, which are deeply rooted in the 1980s when the forms and methodology of our interviewing procedure was formed.
Имеющиеся в нашем архиве интервью предназначены как в целях проведения научных исследований, так и для ознакомления широкой публикой. Каталог коллекции можно посмотреть на нашем сайте (Институт истории Венгерской революции 1956 года). Однако к данному моменту полные тексты интервью по разным причинам еще не были перенесены в интернет. В том числе и по юридическим причинам. Проблемы также связаны со спецификой 1980-х, когда формировались формы и методология наших процедур сбора интервью.
  2 Hits calligraphy-expo.com  
With the aim of preserving cultural and spiritual heritage and the Cyrillic alphabet as one of the primary characteristics of a national identity I write my works using the Cyrillic alphabet which is a rarity in calligraphy art. Through these works I tend to cherish and continue the values of beautiful handwriting which are deeply rooted in Serbian traditional art.
С целью сохранения культурного и духовного наследия и кириллицы как основы национальной самобытности я создаю свои работы, используя кириллический алфавит, который очень редко встречается в каллиграфическом искусстве. В своих работах я сохраняю и продолжаю традиции красивого письма, которые очень глубоко вошли в сербское искусство. Кроме того, эти работы также во многом связаны с иконографическим искусством, и в прошлом они представляли единое целое. Вот почему в своих работах я использую кириллицу — ведь они библейского и духовного содержания. Параллельно я экспериментирую с новым прочтением букв и текстов, работаю с современным визуальным языком и материалами. Что касается формы, я во многом использую элементы современной живописи. Я всем сердцем надеюсь, что моя работа поспособствует сохранению искусства каллиграфии от забвения.