are intended to be used – Russisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
12
Ergebnisse
11
Domänen
visit.un.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Criminalizes the transport on board a ship various materials knowing that they
are intended to be used
to cause, or in a threat to cause, death or serious injury or damage to further an act of terrorism;
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
visit.un.org
als Prioritätsdomäne definieren
6. Конвенция о физической защите ядерного материала 1980 года («Конвенция о ядерных материалах»), касающаяся незаконного захвата и использования ядерных материалов
www.asproseat.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
(2) Prohibition of the use of official signs and hallmarks indicating control and warranty shall apply solely in cases where the marks in which they are incorporated
are intended to be used
on goods of the same or a similar kind.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
world-intellectual-property-organization.com
als Prioritätsdomäne definieren
(2) Запрещение применения официальных знаков и клейм контроля и гарантии действует только в случаях, когда знаки, содержащие их, предназначаются для использования на товарах того же рода или подобных им.
www.nyfxclub.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Documents certified by a notary, if the country where they
are intended to be used
has not acceded to the said Convention. Such documents are legalized only after they are certified by the Head of Notary Division of the Ministry of Justice of the Republic of Armenia.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
georgia.mfa.am
als Prioritätsdomäne definieren
Документы, заверенные в нотариальном порядке, если то государство, где предназначается их употребить не присоединилось к вышеуказанной Конвенции. Такие документы легализуются только после их заверения начальником отдела нотариата Министерства юстиции Республики Армения.
www.nato.int
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
While neither the NRF nor the recently-approved Special Operations Forces Transformation Initiative
are intended to be used
exclusively for counter-terrorism purposes, they enhance the Alliance's ability to mount expeditionary operations.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nato.int
als Prioritätsdomäne definieren
До настоящего времени лицам, желающим вести террористическую деятельность в своей стране, приходилось выезжать в горные районы, расположенные вдоль границы между Пакистаном и Афганистаном, чтобы пройти там необходимую подготовку. В будущем у них может быть более богатый выбор учебных лагерей. Террористы могут освоить в Ираке азы закладывания дорожных фугасов, минирования автомашин и ведения партизанских действий в городских условиях, а потом вернуться домой и использовать накопленный опыт для совершения терактов против объектов в странах-членах НАТО.
www.spellmanhv.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Most of Spellman’s rack mounted high voltage power supplies and X-Ray generators have full feature front panels complete with digital meters to display output voltage and current. These meters
are intended to be used
as a non-precision reference of the functional state of the power supply.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
spellmanhv.com
als Prioritätsdomäne definieren
В приборах применяемой серии используется входной сигнал с напряжением 0–2 В постоянного тока. 2 В постоянного тока — это абсолютно максимальный входной сигнал, который может воспринять измерительный прибор. Spellman использует управляющий сигнал 0–10 В постоянного тока для программирования и контроля высоковольтного источника питания. Это означает, что сигналы контроля тока и напряжения 0–10 В постоянного тока, генерируемые в цепь обратной связи источника питания, нужно разделить до 2 В постоянного тока или меньше для того, чтобы сигнал мог быть отображен на измерительном приборе передней панели. Деление сигнала приближает его уровень к фоновым помехам и снижает соотношение «сигнал — шум».