as a person who – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   23 Domains
  www.schnetzerpuskas.com  
This day Mikhail Lvovich meets as a person who accumulated a lot of knowledge in energy science and engineering, and has a lot of experience in the research and innovation, an area to which were dedicated 25 years inside the ASM and more than 20 years inside other companies of engineering and innovation profile.
В эти дни весь коллектив Института Энергетики Академии Наук Молдовы адресует Шит Михаилу Львовичу самые искренние поздравления по случаю прекрасного 70-летнего юбилея. Этот день юбиляр встречает как личность с накопленным огромным багажом знаний в области энергетики и инженерии, богатым опытом в исследовательской и инновационной деятельности, поприщу, которому было посвящено 25 лет в рамках АНМ и, более 20 лет в других структурах инженерно-инновационного профиля.
  www.godbygasthem.ax  
Dear Katalin, I know you as an admirable ambassador of your country and as a friend. Since you came to UNESCO, you proved yourself as a person who knows all its problems and intricacies. This was fully recognised first by the Member States of your regional group when you were elected to its chairmanship.
Dear Katalin, I wish you every success and great cooperation for the coming years. I wish that your wisdom and adherence to the ideals of UNESCO will support and reinforce your action in taking up the challenges ahead.
  2 Hits www.hotel-imperial-palace.com  
AS A PERSON WHO POSTED MULTIMEDIA IN BUZZOOLA.COM AND (OR) https://my.buzzoola.com IS RESPONSIBLE FOR THEM, BUZZOOLA SHALL NOT BE LIABLE (i) FOR INFRINGEMENT OF COPYRIGHT AND (OR) THIRD PARTY RIGHTS FOR MULTIMEDIA TO BE DISTRIBUTED,
В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ МАТЕРИАЛЫ НЕСЕТ ЛИЦО, РАЗМЕСТИВШЕЕ ИХ В BUZZOOLA.COM И (ИЛИ) HTTPS://MY.BUZZOOLA.COM БАЗЗУЛА НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (i) ЗА НАРУШЕНИЕ АВТОРСКИХ ПРАВ И (ИЛИ) ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ НА МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, ПОДЛЕЖАЩИЕ РАСПРОСТРАНЕНИЮ, (ii) ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ПОДЛЕЖАЩИХ РАСПРОСТРАНЕНИЮ, БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ С ИХ ПРАВООБЛАДАТЕЛЕМ, (iii) ЗА СОДЕРЖАНИЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ПОДЛЕЖАЩИХ РАСПРОСТРАНЕНИЮ.
  2 Hits bend36.com  
Evolution or real estate or projects of recent years Director of “Comfortbud” Design Institute” Andriy Vyshnevskyi trends of real estate market in terms of project company For a long time I have been observing the real estate market and  I see significant changes over the past few years. As a person who runs a design…
Эволюция рынка недвижимости или проекты последних лет Директор «Института проектирования« Комфортбуд » Андрей Вишневский о тенденциях рынка недвижимости с точки зрения проектной компании Уже долгое время наблюдаю за рынком недвижимости и вижу существенные изменения за последние несколько лет. Как человек, который руководит проектной компанией, могу сказать, что большинство изменений положительных. Для обзора рынка недвижимости я…
  2 Hits doxologia.org  
As a person who works in tourism industry, I’m interested in such places where you can taste the Belarusian cuisine. So «Gosti' is the Belarusian place with a unique atmosphere and an amazing national cuisine. There’re super delicious mushroom soup in bread, delicate ribs, potato pancakes and amazing cottage cheese pancakes! These are my favourite dishes. The prices are quite reasonable and the menu is to any taste: meat, fish and a huge variety of beer snacks.
Меня, как для человека, работающего в сфере туризма, необыкновенно интересуют те места, где можно отведать белорусскую кухню. Так вот, «Госці" - это то самое белорусское местечко с неповторимой атмосферой и потрясающей национальной кухней. Безумно вкусный грибной суп в хлебе, нежнейшие ребрышки, драники и обалденные сырники! Это мои любимые блюда. Цены достаточно демократичные, а меню на любой вкус: и мясо, и рыба, и огромное количество разнообразных закусок к пиву.
  sothebysrealty.fi  
Graduated from Sendai Shin Gakko, a Christian school in Sendai (the present Tohoku Gakuin University), he made a world journey. He is known as a person who advocated and attempted to substantiate the theory of “Jewish = Japanese”, that Messiah of Jewish people is the Japanese Ten-no.
Сакаи Katsutoki: (1874-1940) родился в префектуре Ямагата. Он был крещен в возрасте 15 лет и стал христианином. Окончил Сендай Шин Гакко, христианской школы в г. Сендай (настоящее Тохоку Гакуин), он сделал мир путешествие. Он известен как человек, который выступал и пытался обосновать теорию "еврейского = японцы», что Мессия еврейского народа является японская десять-нет.
  2 Hits www.worldbank.org  
It is an outline, not a fully-fledged proposal, but I would like to comment on it as a person who has worked on pension systems and pension reforms worldwide for many years, as a practitioner, advisor and commentator.
Внимательно и с большим интересом я ознакомился с предложениями по реформированию пенсионной системы, опубликованными на сайте Министерства труда и социальной политики. Хотя предложения носят предварительный характер, они широко обсуждаются в обществе. Хотел бы поделиться своей точкой зрения, поскольку много лет занимался проблемами пенсионного обеспечения и пенсионной реформы в разных странах и регионах мира.
  amalwomencenter.ca  
provides a natural person – resident of the Republic of Latvia (resident of the European Union member state entitled to stay in Latvia according to the laws and regulations of the Republic of Latvia, as well as a person who has no residence permit but whose expulsion from Latvia according to the laws and regulations of the Republic of Latvia is not possible) with a possibility to open and use a payment account with basic functions – a basic account.
предоставляет возможность физическому лицу, являющемуся резидентом Европейского Союза (резидентом страны-участницы Европейского Союза, обладающим правом находиться в Латвии согласно нормативным актам Латвийской Республики, а также лицу, не имеющему вида на жительство, но выдворение из Латвии которого согласно нормативным актам Латвийской Республики невозможно), открыть и пользоваться расчетным счетом с основными функциями – основным счетом.
  undp.by  
The legal status of a person of art is not properly defined in the Belarusian legislation. I will give you a simple example: how a painter who is creating a picture at home for five years should be treated: as an unemployed with all relevant rights or as a person who works?
— Каждый год мы пишем письмо в горисполком с просьбой уменьшить нам арендные ставки, но все без толку, — сообщила присутствовавшим на пресс–клубе журналистам Ирина Сильванович. При этом, если кроме выставочной деятельности в стенах галереи будут организовываться творческие встречи, вечера, концерты, то ставки еще больше возрастут. В то же время, в белорусском законодательстве на сегодняшний день абсолютно не отрегулирован правовой статус творца. Вот простейший пример: художник, который на протяжении пяти лет у себя в квартире пишет картину, является безработным со всеми вытекающими правами, или все же считается работающим?..
  pinchukartcentre.org  
In a sport where there are virtually no girls, discrimination and disrespect are almost everywhere. This helped me to become aware of myself as a feminist and as a person who is fighting for equality between men and women.
Я активно занималась спортом, еще со школы в принципе. Я была профессиональной спортсменкой и занималась, как принято говорить, чисто “мужским” видом спорта. Чисто “мужской” вид спорта - это борьба. Сперва это было дзюдо и самбо, после этого это уже была вольная борьба. Это было серьезным испытанием, заниматься видом спорта ,в котором превалируют мужчины и в котором практически нет девушек. Что дискриминация и принебрежение были практически везде. Это в принципе помогло мне осознать себя как феминистку, как человека, который борется за равноправие мужчин и женщин. Это когда тебе приходится работать в два или три раза больше, только для того чтобы доказать другим людям - мужчинам, парням, что ты имеешь право вместе с ними заниматься этим видом спорта. Хотя твои результаты намного выше чем их, все равно тебя не воспринимают как равного. Это абсурдно с моей точки зрения, потому что личность всегда индивидуальна, и в принципе надо этой личности позволять развиваться как ей интересно. И уравниловкой заниматься, подгонять всех под один стандарт "женщины" или "мужчины " мне кажется не стоит.
  2 Hits gov.am  
Mr. Rushailo said it was a great honor and a pleasure for him to be the first guest of Serzh Sargsyan following his assignment to the office of Prime Minister of Armenia. He noted, in particular: "We know you very well as a person who has held several posts of responsibility, has quite a long experience of work in the system of government.
Премьер-министр РА Серж Саргсян сегодня принял прибывшего в Армению с рабочим визитом Председателя Исполнительного комитета - Исполнительного секретаря СНГ Владимира Рушайло. Господин Рушайло счел за большую честь и с удовольствием подчеркнул тот факт, что первая встреча Сержа Саргсяна после его назначения на должность Премьер-министра РА состоялась с ним. Он отметил: " Мы Вас очень хорошо знаем как человека, занимавшего ответственные должности, имеющего большой опыт работы в... подробности »
  www.gov.am  
Mr. Rushailo said it was a great honor and a pleasure for him to be the first guest of Serzh Sargsyan following his assignment to the office of Prime Minister of Armenia. He noted, in particular: "We know you very well as a person who has held several posts of responsibility, has quite a long experience of work in the system of government.
Премьер-министр РА Серж Саргсян сегодня принял прибывшего в Армению с рабочим визитом Председателя Исполнительного комитета - Исполнительного секретаря СНГ Владимира Рушайло. Господин Рушайло счел за большую честь и с удовольствием подчеркнул тот факт, что первая встреча Сержа Саргсяна после его назначения на должность Премьер-министра РА состоялась с ним. Он отметил: " Мы Вас очень хорошо знаем как человека, занимавшего ответственные должности, имеющего большой опыт работы в... подробности »
  3 Hits www.president.am  
Armenia has appealed for many times to its Eastern neighbor Azerbaijan to employ the capacities of our countries for the benefit of stability and development of the region. Arms race and bellicose statements cannot promise a good future to our children. I make this statement as a person, who had gone through the crucible of an imposed war, enjoyed the raptures of victory but will never forget the bitterness of war. At the end of the day, when the region will see the processes of economic integration, we will be able to solve the Karabakh issue with less difficulty and ensure a safe and secure, prosperous existence for our nations, in conditions different from current – from existence in the atmosphere of distrust and suspicion. I am confident that our Georgian colleagues share our approaches regarding regional integration.
Армения многократно призывала своего восточного соседа - Азербайджан, поставить возможности наших стран на службу стабильности и развития региона. Гонка вооружений и милитаристские заявления не могут пообещать нашим детям хорошего будущего. И я говорю это как человек, который прошел чрез горнило навязанное ему войны, испытал радость победы, но при этом никогда не забудет причиненную войной горечь. В конце концов, однажды, когда в регионе начнутся процессы экономической интеграции, мы действительно сможем с гораздо большей легкостью решить карабахскую проблему и обеспечить безопасное и благополучное существование наших народов, чем в сегодняшней атмосфере недоверия и подозрительности. Я уверен, что наши подходы к региональной интеграции разделяют также наши партнеры в Грузии.
  www.marionnette.ch  
A contract for services to take stock of communications may be as a person who implements the land (the builder, developer, etc.), and with the contracting organization or organizations that will perform the work.
Гарантийное письмо оформляется застройщиком или девелопером проекта и выдается конкретному покупателю земли. А договор на оказание услуг по подведению коммуникаций может заключаться как с лицом, реализующим участки (застройщик, девелопер и т.п.), так и с подрядной организацией или организациями, которые будут выполнять работы. «Причем в первом случае параллельно должен заключаться договор подрядных работ на подведение коммуникаций между застройщиком и подрядной организацией», - предупреждает Виктор Коваленко. И покупателям будет не лишним хотя бы ознакомиться с ним при покупке участка, а лучше всего запросить его копию.
  un.by  
The legal status of a person of art is not properly defined in the Belarusian legislation. I will give you a simple example: how a painter who is creating a picture at home for five years should be treated: as an unemployed with all relevant rights or as a person who works?
— Каждый год мы пишем письмо в горисполком с просьбой уменьшить нам арендные ставки, но все без толку, — сообщила присутствовавшим на пресс–клубе журналистам Ирина Сильванович. При этом, если кроме выставочной деятельности в стенах галереи будут организовываться творческие встречи, вечера, концерты, то ставки еще больше возрастут. В то же время, в белорусском законодательстве на сегодняшний день абсолютно не отрегулирован правовой статус творца. Вот простейший пример: художник, который на протяжении пяти лет у себя в квартире пишет картину, является безработным со всеми вытекающими правами, или все же считается работающим?..
  www.viva64.com  
It is deceit. And deceit is harmful. It is harmful to me as a person who is interested in promoting his tools. It is harmful to a manager who cannot forecast the terms correctly. And of course it is harmful to a programmer who will experience disappointment in new technologies and will face overtime work.
Возникла мысль, что возможно на самом деле не прав я. Нужно вместе со всеми говорить как все просто. И что с нашими-то инструментами все просто совсем. Так просто, что дальше некуда. Но что-то не так. Возникает противоречие. Я хорошо представляю положение дел и уверен в существовании трудностей, ожидающих программистов при осваивании параллельных технологий и 64-битных систем с большим объемом памяти. Нет этой простоты. Это обман. А обман вреден. Он вреден мне, как лицу, заинтересованному в продвижении своих инструментов. Он вреден руководителю, который не может корректно спрогнозировать сроки. И конечно он вреден программисту, которого ждет разочарование в новых технологиях и сверхурочное время работы. Поэтому я решил остаться на своих позициях и попробую также изменить вашу точку зрения.
  www.nkr.am  
A larger group of people after deportations resided on the territory of Armenian SSR, stayed there for a prolonged period of time and only then moved from the Republic of Armenia to RF. It appears that these people have crossed internationally recognized borders, and thus, cannot be regarded as IDP. De facto, many among this group are persons without citizenship (stateless person), since the last status they have hold was that of a citizen of the former Azerbaijani SSR and through it of a citizen of the former USSR. Later they did not get either citizenship of the Republic of Armenia or RF and with time they lost their status of a refugee, which is granted for a strictly limited period (according to Article 7 of the RA Law on Refugees the period of granting the status of a refugee is up to 3 years). The Convention relating to the Status of Stateless Persons adopted in 1954 defined the term “stateless personasa person who is not considered as a national by any State under the operation of its law.” According to Article 12 of this Convention, “the personal status of a stateless person shall be governed by the law of the country of his domicile (i.e. the legal formulation of his/her residence – authors’ annotation) or, if he has no domicile, by the law of the country of his residence”. In addition Article 32 specifies that “The Contracting States shall as far as possible facilitate the assimilation and naturalization of stateless persons. They shall in particular make every effort to expedite naturalization proceedings and to reduce as far as possible the charges and costs of such proceedings.”
Более многочисленную группу составляют лица, которые сразу после изгнания поселились на территории Арм.ССР, находились здесь продолжительное время и уже из РА переместились в РФ. Получается, что эта категория лиц пересекла уже международно признанные границы и тем самым не может рассматриваться как группа ВПЛ. Основная масса уже в этой категории лиц является фактически лицами без гражданства (апатридами), так как их последним постоянным статусом был статус гражданина бывшей Аз.ССР и через него статус гражданина бывшего Союза ССР, в дальнейшем они не получили ни гражданства РА, ни гражданства РФ, а временным статусом в виде статуса беженца, который предоставляется на строго определенное время, они уже не обладают (по статье 7 Закона РФ «О беженцах» срок предоставления статуса беженца - до 3-х лет). Конвенция о статусе апатридов 1954 г. под термином «апатрид» подразумевает лицо, которое не рассматривается гражданином каким-либо государством в силу его закона. В соответствии со статьей 12 данной Конвенции, личный статус апатрида определяется законами страны его домициля (имеется в виду юридически оформленное место пребывания) или, если у него такового не имеется, законами страны его проживания, а статья 32 Конвенции указывает, что «Договаривающиеся государства будут по возможности облегчать ассимиляцию и натурализацию апатридов. В частности, они будут делать все от них зависящее для ускорения делопроизводства по натурализации и возможного уменьшения связанных с ним сборов и расходов».
  panoramy.zbooy.pl  
"As a person who is an engineer with all of his heart and soul, Gerhard Geist was instrumental for the successful history of our company, and he has significantly driven our innovation leadership in numerous projects worldwide. In 1999 he also acted as a bridge which facilitated the successful leadership transition from the second to the third generation of our family-owned business. For this, and for the decades of successful work as a leader we owe him a great degree of gratitude", said Hans-Jörg Vollert during the farewell ceremony.
30 сентября 2016 года официально заканчивается деятельность Герхарда Гайста в качестве руководителя. После без малого 40 лет наступает для него время заслуженного выхода на пенсию. Его преемником будет д.т.н. Маркус Даймель, который с июля 2015 года выполняет функции руководителя совместно с Хансом-Йоргом Фоллертом. Начав работать на предприятии с 1979 года, Герхард Гайст, квалифицированный инструментальщик и инженер-машиностроитель по образованию, с 1982 года занимал должность главного конструктора, а с 2000 года руководителя предприятия. "Рьяный и талантливый инженер Герхард Гайст создавал вместе с нами историю нашего семейного предприятия и значительно укрепил наше лидерство в сфере инноваций в многочисленных проектах по всему миру. К тому же в 1999 году он оказывал помощь при переходе от второго поколения нашего семейного предприятия к третьему. За это, а также за его многолетнюю самоотдачу, мы выражаем ему огромную благодарность", - сказал Ханс-Йорг Фоллерт на торжестве, посвященном проводам Герхарда Гайста на пенсию.