as an agent – Traduction en Russe – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      65 Résultats   52 Domaines
  forumspb.com  
SOCIAL ENTREPRENEURSHIP AS AN AGENT FOR SOCIAL CHANGE
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО В СОЦИАЛЬНОЙ СФЕРЕ КАК ДРАЙВЕР ПОЗИТИВНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ
  www.cirquedusoleil.com  
Over the next 11 years, she was invited to take part in more than a hundred artistic productions of all sorts around the world. In the last few years, having launched her own production and casting company, Brigitte has worked as an agent, producer, stage manager and special events coordinator.
После нескольких лет занятий спортивной гимнастикой Брижитт заинтересовалась цирком. Она прошла специализированную подготовку в области цирковых искусств в Национальном цирковом училище в Монреале, где создала новую воздушную дисциплину: тройной канат. После этого в течение 11 лет ее приглашали участвовать более чем в сотне артистических постановок в самых разных жанрах по всему миру. В течение последних лет она организовала собственную компанию, занимающуюся постановкой и кастингом, и работала как импресарио, продюсер, администратор спектаклей и координатор специальных мероприятий. Сейчас она присоединилась к нашей команде в качестве специалиста по цирковым искусствам и работает над поиском новых талантов в этой области.
  strelka.com  
With projects like the Google and Walmart headquarters (this last one Archdaily – «Building of the Year 2014 for Interior Architecture»), Requena has found a successful formula to integrate memory and poetic narratives in his creations exploring hybrid techniques, overlaying analogic with numeric, ultimately interpreting cyberculture as an agent of redefinition of our daily lives in an affective way.
Гуто Рекена, бразильский архитектор, постепенно расширяет границы дизайна и городского планирования в Бразилии. Он использует различные технологии, в результате чего короткие городские истории и всплески эмоций превращаются в арт-объекты. Рекена – автор таких проектов, как главные офисы Google и Walmart (последний получил премию Archdaily «Здание года 2014»). Архитектор совместил воспоминания и поэзию, представил киберкультуру как эмоциональное проявление наших жизней. На своей лекции Гуто расскажет об информатизации городской среды, об увеличении срока службы объекта благодаря связи с другими объектами, о дизайне взаимосвязи. Архитектор затронет и другие явления в современном искусстве. Также Рекена расскажет, как использовать накопившийся опыт в век киберкультуры и почему активное взаимодействие является двигателем новаций в общественном пространстве.
  www.strelka.com  
With projects like the Google and Walmart headquarters (this last one Archdaily – «Building of the Year 2014 for Interior Architecture»), Requena has found a successful formula to integrate memory and poetic narratives in his creations exploring hybrid techniques, overlaying analogic with numeric, ultimately interpreting cyberculture as an agent of redefinition of our daily lives in an affective way.
Гуто Рекена, бразильский архитектор, постепенно расширяет границы дизайна и городского планирования в Бразилии. Он использует различные технологии, в результате чего короткие городские истории и всплески эмоций превращаются в арт-объекты. Рекена – автор таких проектов, как главные офисы Google и Walmart (последний получил премию Archdaily «Здание года 2014»). Архитектор совместил воспоминания и поэзию, представил киберкультуру как эмоциональное проявление наших жизней. На своей лекции Гуто расскажет об информатизации городской среды, об увеличении срока службы объекта благодаря связи с другими объектами, о дизайне взаимосвязи. Архитектор затронет и другие явления в современном искусстве. Также Рекена расскажет, как использовать накопившийся опыт в век киберкультуры и почему активное взаимодействие является двигателем новаций в общественном пространстве.
  www.ibch.ru  
We report a new surface modification approach of upconversion nanoparticles (UCNPs) structured as inorganic hosts NaYF4 codoped with Yb(3+) and Er(3+) based on their encapsulation in a two-stage process of precipitation polymerization of acrolein under alkaline conditions in the presence of UCNPs. The use of tetramethylammonium hydroxide both as an initiator of acrolein polymerization and as an agent for UCNP hydrophilization made it possible to increase the polyacrolein yield up to 90%.
In the study, MCF-7 human breast adenocarcinoma cells were used to study cytotoxicity of novel anticancer nanosized formulations, such as docetaxel-loaded nanoemulsion and liposomal formulation of a lipophilic methotrexate (MTX) prodrug. In Vitro study of cytotoxicity was carried out in 2 models, namely using 3D In Vitro model based on multicellular tumor spheroids (MTS) and 2D monolayer culture. MTS were generated by tumor cell cultivation within alginate-oligochitosanmicro-capsules. In the case of the monolayer culture, cell viability was found to be 25, 18 and 12% for the samples containing nanoemulsion at concentrations 20, 300 and 1000 nM of docetaxel, respectively, after 48 hs incubation. For MTS these values were higher, namely 33, 23 and 18%, respectively. Cytotoxicity of liposomal MTX prodrug-based formulation with final concentration of 1, 2, 10, 50, 100 and 1000 nM in both models was also studied. MTX liposomal formulation demonstrated lower cytotoxicity on MTS compared to intact MTX. Moreover, MTS were also more resistant to both liposomal formulation and intact MTX than the monolayer culture. Thus, at 1000 nM MTX in the liposomal form, cell viability in MTS was 1.4-fold higher than that in the monolayer culture. MTS could be proposed as a promising tool to test novel anticancer nanosized formulations In Vitro.
  web-japan.org  
Fish contains DHA (docosahexaenoic acid), which is important in improving memory and learning power. It also contains EPA (eicosapentaenoic acid), well known as an agent that promotes blood circulation.
, пасты из сброженных соевых бобов, богатой аминокислотами. По существу, это аминокислотный суп! Он уже многие века приносит японцам долголетие. Ингредиенты, добавляемые в суп, включают в себя овощи, тофу и морские водоросли, прекрасные источники витаминов, минералов, антиоксидантов и пищевой клетчатки.
  2 Résultats www.future-forum.org  
Considering the importance of the continued efforts aimed at supporting rural population, the Government of the Kyrgyz Republic, as part of Kumtor Gold Company’s sponsorship optimization program, has selected Ayil Bank JSC as an agent entrusted to extend easy microloans to rural population through a special lending product, Kumtor-Chakan.
Учитывая важность продолжения работ по поддержке сельского населения, Правительство Кыргызской Республики в рамках оптимизации спонсорской помощи от ЗАО «Кумтор Голд Компани» приняло решение избрать ОАО «Айыл Банк» агентом по реализации проекта льготного микрокредитования среди населения сельской местности через специальный кредитный продукт «Кумтор-Чакан». Данное решение было обосновано многолетним опытом «Айыл Банка» в сфере предоставления кредитов для жителей сел, а также широкой региональной сетью, что позволяет максимально охватить кредитами и другими банковскими услугами граждан всех регионов страны.
  www.spblegalforum.com  
The idea behind the concept is to exempt country-based residents from taxes and to allow them using a lower tax rate if this country is a party to the agreement, which makes it possible to grant benefits only to the actual income owner who has the right to manage their income and decide its financial future. Corporate resident acting as an agent or intermediary, technically being a conduit company, cannot be granted the respective benefits.
Концепция «фактического права на доход» (или «бенефициарной собственности на доход») применяется как самостоятельный механизм противодействия неправомерному использованию норм международных соглашений. Суть концепции сводится к предоставлению освобождения от налогообложения и возможности применять пониженные налоговые ставки резиденту страны — участнику соглашения, в связи с чем льготы представляются только фактическому собственнику дохода, имеющему право распоряжаться доходом и определять его экономическую судьбу. Компании — резиденту, действующему в качестве агента или посредника, а также являющейся технической компанией-«кондуитом» не могут быть предоставлены соответствующие льготы.
  spblegalforum.com  
The idea behind the concept is to exempt country-based residents from taxes and to allow them using a lower tax rate if this country is a party to the agreement, which makes it possible to grant benefits only to the actual income owner who has the right to manage their income and decide its financial future. Corporate resident acting as an agent or intermediary, technically being a conduit company, cannot be granted the respective benefits.
Концепция «фактического права на доход» (или «бенефициарной собственности на доход») применяется как самостоятельный механизм противодействия неправомерному использованию норм международных соглашений. Суть концепции сводится к предоставлению освобождения от налогообложения и возможности применять пониженные налоговые ставки резиденту страны — участнику соглашения, в связи с чем льготы представляются только фактическому собственнику дохода, имеющему право распоряжаться доходом и определять его экономическую судьбу. Компании — резиденту, действующему в качестве агента или посредника, а также являющейся технической компанией-«кондуитом» не могут быть предоставлены соответствующие льготы.
  spblegalforum.ru  
The idea behind the concept is to exempt country-based residents from taxes and to allow them using a lower tax rate if this country is a party to the agreement, which makes it possible to grant benefits only to the actual income owner who has the right to manage their income and decide its financial future. Corporate resident acting as an agent or intermediary, technically being a conduit company, cannot be granted the respective benefits.
Концепция «фактического права на доход» (или «бенефициарной собственности на доход») применяется как самостоятельный механизм противодействия неправомерному использованию норм международных соглашений. Суть концепции сводится к предоставлению освобождения от налогообложения и возможности применять пониженные налоговые ставки резиденту страны — участнику соглашения, в связи с чем льготы представляются только фактическому собственнику дохода, имеющему право распоряжаться доходом и определять его экономическую судьбу. Компании — резиденту, действующему в качестве агента или посредника, а также являющейся технической компанией-«кондуитом» не могут быть предоставлены соответствующие льготы.
  www.randek.com  
• A Data Processor is a party or entity that processes Personal Information on behalf of a Data Controller. A company functions as a Data Processor when it acts as an agent of another company, following its instructions as to how that information should be handled and processed.
1.1.6. «Cookies» — небольшой фрагмент данных, отправленный веб-сервером и хранимый на компьютере пользователя, который веб-клиент или веб-браузер каждый раз пересылает веб-серверу в HTTP-запросе при попытке открыть страницу соответствующего сайта.
  www.caleacrestina.ro  
to act as an agent in the performance of property obligations;
Палата приставов Литвы является членом Международной организации приставов и судебных исполнителей (UIHJ).
  www.gzpad.com  
The Translator can assume that the Client is the person who has placed the job order, unless that person has clearly indicated that he is acting as an agent of or to the account of a third person, and has clearly made known the name and address of this third person to the Translator.
Переводчик может исходить из того, что заказчик является тем лицом, которое сделало ему заказ, разве что это лицо ясно выразило то, что он/она действует от имени или за счет третьего лица и как таковое в данной связи ясно дало знать переводчику имя и адрес упомянутого третьего лица.
  www.spblegalforum.ru  
The idea behind the concept is to exempt country-based residents from taxes and to allow them using a lower tax rate if this country is a party to the agreement, which makes it possible to grant benefits only to the actual income owner who has the right to manage their income and decide its financial future. Corporate resident acting as an agent or intermediary, technically being a conduit company, cannot be granted the respective benefits.
Концепция «фактического права на доход» (или «бенефициарной собственности на доход») применяется как самостоятельный механизм противодействия неправомерному использованию норм международных соглашений. Суть концепции сводится к предоставлению освобождения от налогообложения и возможности применять пониженные налоговые ставки резиденту страны — участнику соглашения, в связи с чем льготы представляются только фактическому собственнику дохода, имеющему право распоряжаться доходом и определять его экономическую судьбу. Компании — резиденту, действующему в качестве агента или посредника, а также являющейся технической компанией-«кондуитом» не могут быть предоставлены соответствующие льготы.
  2 Résultats www.ebrd.com  
SEI has pioneered a business model that drives investment in commercially viable projects at market rates. The approach champions the private sector as an agent for change in the field of sustainable energy.
The Sustainable Energy Initiative is the main vehicle for the EBRD’s action to promote energy efficiency and renewable energy and is central to the Bank’s overall activity.
  vikaercamp.dk  
Analysis of the potential and factors of Belarusians' participation in the transformation process through the description of world view and socio-political attitudes, as well as the experience of participation in political life and the perception of civil society organisation as an agent of transformation.
Анализ потенциала и факторов деятельностного участия беларусов в трансформационных процессах через описание мировоззренческих и социально-политических установок, а также опыта участия в общественно-политической жизни и восприятия организаций гражданского общества (ОГО) в качестве субъекта трансформаций.
  auca.kg  
Western Kazakhstan oblast resident employed as an agent at boiler station within Employment 2020 Program
Житель ЗКО стал оператором котельной после участия в программе «Занятость-2020»
  www.deepmemories.com.br  
In line with the signed agreement #1/10 Rabitabank has been assigned by the NBA as an agent to deal with short term Treasury Bills in the market
Rabitabank уполномочен выполнять дилерскую функцию в области реализации Краткосрочных Государственных Облигаций на основании лицензии 1/10.
  www.suissebank.com  
Contact us at info@suissebank.com if you are interested in a partnership with SUISSE BANK PLC as an agent or broker.
Если вы заинтересованы в партнерстве с СВИСС БАНК ПЛС в качестве агента или посредника, напишите нам по адресу info@suissebank.com.
  chaturbatesexcams.com  
If the company has acted as an agent by cooperating with another company (the principal), the charges received by the agent company from the principal in whose interests it has acted are to be included in the report.
В случае, если компания в текущем финансовом году не осуществляла никаких операций (к примеру - компания куплена, но ещё не начала свою деятельность), сдаётся нулевой отчёт (Dormant accounts) .
  3 Résultats oscar.qc.ca  
3.3. The company acting as an agent of the ship shall be obliged to organise accommodation, catering and transport for the pilot and pay for the costs before starting pilotage, unless otherwise agreed on.
3.3. Судовой агент обязан организовать размещение, питание и транспорт лоцмана и оплатить соответствующие расходы до начала лоцманской проводки, если стороны не договорились иначе.
  ticket.luxexpress.eu  
2.6. Lux Express Group is selling its partners Travel tickets based on the ticket sale rules and in this case acts as an Agent itself.
2.6. Настоящие Правила продажи билетов распространяются также при продаже билетов на автобусы партнеров Lux Express Group (Другие перевозчики). В данном случае Lux Express Group выступает как Агент.
  www.arla.com  
Insurance Organization is considered as an agent.
Добровольные пенсионные взносы
  demo.t3-framework.org  
The article deals with the industry glossy magazines as an agent of modernization of consciousness and the transition from the patriarchal and industrial models to the identification of...
Хронотоп глянцевых журналов как механизм вытеснения советских экзистенциальных структур идентичности и формирования идентичности постсоветского человека
  www.templeofhatshepsut.uw.edu.pl  
2.7. Lux Express Group is selling its partners Travel tickets based on current ticket sale rules and in this case acts as an Agent itself.
2.7. Lux Express Group осуществляет продажу Рейсовых билетов своих партнёров на основании действующих правил продажи билетов и, в данном случае, Lux Express Group выступает в качестве Агента.
  www.suissebank.ru  
Contact us at info@suissebank.com if you are interested in a partnership with SUISSE BANK PLC as an agent or broker.
Если вы заинтересованы в партнерстве с СВИСС БАНК ПЛС в качестве агента или посредника, напишите нам по адресу info@suissebank.com.
  www.forumspb.com  
SOCIAL ENTREPRENEURSHIP AS AN AGENT FOR SOCIAL CHANGE
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО В СОЦИАЛЬНОЙ СФЕРЕ КАК ДРАЙВЕР ПОЗИТИВНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ
  www.visitflam.com  
If a disagreement arises between a provider and a guest concerning quality, faults or deficiencies that may have arisen before or during the stay, Flåm AS, as an agent, will not be a party to such a matter.
В том случае, если между поставщиком и гостем возникает спор по вопросам качества, дефектов или недостатков, обнаруженных до или во время проживания, компания Flåm AS, действующая в качестве агента, не принимает в нем участия.
  www.china-eternal.com  
For the purpose of promoting economic development of the country through all its history Turkmenvnesheconombank, acting as an Agent of the Government of Turkmenistan on the international capital markets, carried out the work of attracting foreign credits into the economy of Independent Turkmenistan.
Государственный банк внешнеэкономической деятельности Туркменистана "Туркменвнешэкономбанк" - государственно-коммерческий банк, образован 27 января 1992 года на базе отделения Внешэкономбанка бывшего Союза ССР Указом Президента Туркменистана Сапармурата Туркменбаши. Туркменвнешэкономбанк, являясь практически ровесником Независимости Туркменистана, был создан для развития и укрепления внешнеэкономических связей и защиты валютных интересов Туркменистана. Важнейшей предпосылкой для создания банка явилась реализация широкомасштабной инвестиционной программы с целью коренного реформирования национальной экономики и обеспечения экономического процветания Туркменистана.
  cars.wizzair.com  
We will have accepted this offer once we have both received the necessary payment and made your voucher / eVoucher available to you, the renter. Where the arrangement with the car hire company is for us to act as an agent, acceptance of your offer is by us as agent on behalf of the car hire company.
Проверка представленных данных может потребоваться до нашего подтверждения любого бронирования, покупки или заказа. Если иное не предусмотрено законом или открыто не указано нами, цена и доступность продуктов и услуг могут быть изменены без предварительного уведомления. Вы должны признать, что бронирование, покупки и услуги подлежат дополнительным условиям и Условиям, налагаемым компанией проката, поставляющей свой автомобиль.
1 2 Arrow