as the eye can see – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   21 Domains
  km0.deputacionlugo.org  
Hectares of terrain as far as the eye can see and demonstrations during the whole day: this is the receipt of the Innov-Agri fair whose name is already known. Every two years, this event takes place in Outarville, France.
Раскинувшиеся до горизонта поля и демопоказы в течение всего дня — таков рецепт выставки Innov-Agri, престиж которой не нуждается в доказательствах. Выставка проходит раз в два года в г. Утравиль во Франции.
  www.bosch.ru  
Virtually everything in the area surrounding the Bosch central office in Stuttgart's Schillerhöhe is green – there is almost nothing but trees as far as the eye can see. Many Bosch researchers also spy green.
К экологической продукции, специально разработанной для снижения уровня загрязнения окружающей среды, относятся наша бытовая техника, системы отопления, солнечные батареи. Все они «зеленые», то есть экологически чистые.
  alfen.com  
Time stops as you sip your morning coffee or simply lounge in a hammock. Autumns are colourful here and in winter snow covers the land as far as the eye can see, just like at your grandmother’s country home when you were a child.
В Лайтсе спокойно. Вилла находится вдали от городского шума, но в то же время настолько близко к Таллинну, что живущие там друзья смогут добраться на место за полчаса. Летом по утрам трава покрыта росой, раздается пение птиц. Время словно бы замирает, когда вы пьете утренний кофе на террасе или просто полеживаете в гамаке. Осень красочная, зимой простираются снежные сугробы, как в детстве у бабушки в деревне, а весной бесконечно радует глаз зелень и свежесть. На дорогах и в полях можно встретить косуль и лисиц, иногда попадаются лоси.
  www.turkiyefinans.com.tr  
Virtually everything in the area surrounding the Bosch central office in Stuttgart's Schillerhöhe is green – there is almost nothing but trees as far as the eye can see. Many Bosch researchers also spy green.
К экологической продукции, специально разработанной для снижения уровня загрязнения окружающей среды, относятся наша бытовая техника, системы отопления, солнечные батареи. Все они «зеленые», то есть экологически чистые.
  www.sitesakamoto.com  
From the valley of Nyang-chu, the once mighty fortress of Gyantse seems a maiden defiled, a half-finished decoration. Once up, with the plateau at our feet as far as the eye can see, one understands the strategic value of this crossroads on the route between China and India.
Из долины Nyang-Чу, После внушительных размеров крепость Gyantse кажется девичья оскверненные, украшенные полуфабрикатов. Как только до, с плато ниже нас, насколько глаз может, uno comprende perfectamente el valor estratégico de esta encrucijada de caminos en la ruta entre China y la India. No es de extrañar que las tropas británicas hicieran aquí un alto en 1904 antes de llegar a Lhasa para asegurar la retaguardia.
  www.hohner-cshop.de  
The Schlägl BREWING PAVILION is a multimedia project that tries to achieve a large impact in the smallest possible space. On entering, one finds oneself in the middle of an infinitely tall cylinder. As far as the eye can see, and with no distractions at all, one is bathed in messages from the world of brewing and beer.
Павильон Пивоварни Шлегль - это мультимедийный проект, который экспериментирует с очень маленьким пространством. При входе вы обнаружите себя в бесконечно высоком цилиндре. Так далеко как может взгляд увести вас, вы увидите все о пивоварении и пиве.
  www.nefco.org  
The avoidance of expensive grid electricity also provides environmental benefits in the form of reduced emissions of carbon dioxide, sulphur dioxide, nitrogen oxides, carbon monoxide and volatile organic compounds. The courtyard area outside the plant is cluttered with multiple neat piles of bricks, as far as the eye can see.
Отказ от дорогой электроэнергии из сети также даёт экологический эффект в виде снижения выбросов углекислого газа, диоксида серы, оксидов азота, окиси углерода и летучих органических соединений. Площадка рядом с производственным цехом заставлена уходящими вдаль аккуратными штабелями кирпича. В соседнем цехе кирпичи сортируются и загружаются на деревянные поддоны, которые вскоре подхватит автопогрузчик. Солнце сквозь пыльные окна заливает светом транспортёрную ленту, требующую изнурительного труда.
  www.heronpharma.com  
Then, another light catcher. Long flowing gold LurexVoile 100 Crunch stage curtains glittering as far as the eye can see. Combined with several ShowTex HiSpeed 8000 systems they disappear just as fast to reveal video screens behind the performers.
При модернизации декораций Гранд Шоу этой осенью ShowTex полностью модернизировала сцену. Она установила 2 системы ShowTracks , каждая длиной 24 метра, для подвешивания сценических декораций весом до 800 кг каждая. Две изогнутые карнизные системы ShowTrack установлены на высоте 10 метров для крепления роскошного текстурованного материала фона Шукрут. Еще 24 метра карнизов для подвешивания нитяных занавесей Спагетти. И еще один световой акцент. Длинные струящиеся занавеси из золотистого люрекса, блестящие, насколько хватает глаз. Благодаря нескольким системам сворачивания ShowTex, они быстро отводятся в сторону, открывая видеоэкраны за выступающими.
  www.magister.co.za  
The avoidance of expensive grid electricity also provides environmental benefits in the form of reduced emissions of carbon dioxide, sulphur dioxide, nitrogen oxides, carbon monoxide and volatile organic compounds. The courtyard area outside the plant is cluttered with multiple neat piles of bricks, as far as the eye can see.
Отказ от дорогой электроэнергии из сети также даёт экологический эффект в виде снижения выбросов углекислого газа, диоксида серы, оксидов азота, окиси углерода и летучих органических соединений. Площадка рядом с производственным цехом заставлена уходящими вдаль аккуратными штабелями кирпича. В соседнем цехе кирпичи сортируются и загружаются на деревянные поддоны, которые вскоре подхватит автопогрузчик. Солнце сквозь пыльные окна заливает светом транспортёрную ленту, требующую изнурительного труда.