as the eye can see – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
28
Results
21
Domains
km0.deputacionlugo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Hectares of terrain as far
as the eye can see
and demonstrations during the whole day: this is the receipt of the Innov-Agri fair whose name is already known. Every two years, this event takes place in Outarville, France.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
joskin.com
as primary domain
Раскинувшиеся до горизонта поля и демопоказы в течение всего дня — таков рецепт выставки Innov-Agri, престиж которой не нуждается в доказательствах. Выставка проходит раз в два года в г. Утравиль во Франции.
www.bosch.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Virtually everything in the area surrounding the Bosch central office in Stuttgart's Schillerhöhe is green – there is almost nothing but trees as far
as the eye can see
. Many Bosch researchers also spy green.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bosch.ru
as primary domain
К экологической продукции, специально разработанной для снижения уровня загрязнения окружающей среды, относятся наша бытовая техника, системы отопления, солнечные батареи. Все они «зеленые», то есть экологически чистые.
alfen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Time stops as you sip your morning coffee or simply lounge in a hammock. Autumns are colourful here and in winter snow covers the land as far
as the eye can see
, just like at your grandmother’s country home when you were a child.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graniitvilla.ee
as primary domain
В Лайтсе спокойно. Вилла находится вдали от городского шума, но в то же время настолько близко к Таллинну, что живущие там друзья смогут добраться на место за полчаса. Летом по утрам трава покрыта росой, раздается пение птиц. Время словно бы замирает, когда вы пьете утренний кофе на террасе или просто полеживаете в гамаке. Осень красочная, зимой простираются снежные сугробы, как в детстве у бабушки в деревне, а весной бесконечно радует глаз зелень и свежесть. На дорогах и в полях можно встретить косуль и лисиц, иногда попадаются лоси.
www.turkiyefinans.com.tr
Show text
Show cached source
Open source URL
Virtually everything in the area surrounding the Bosch central office in Stuttgart's Schillerhöhe is green – there is almost nothing but trees as far
as the eye can see
. Many Bosch researchers also spy green.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bosch.by
as primary domain
К экологической продукции, специально разработанной для снижения уровня загрязнения окружающей среды, относятся наша бытовая техника, системы отопления, солнечные батареи. Все они «зеленые», то есть экологически чистые.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
From the valley of Nyang-chu, the once mighty fortress of Gyantse seems a maiden defiled, a half-finished decoration. Once up, with the plateau at our feet as far
as the eye can see
, one understands the strategic value of this crossroads on the route between China and India.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Из долины Nyang-Чу, После внушительных размеров крепость Gyantse кажется девичья оскверненные, украшенные полуфабрикатов. Как только до, с плато ниже нас, насколько глаз может, uno comprende perfectamente el valor estratégico de esta encrucijada de caminos en la ruta entre China y la India. No es de extrañar que las tropas británicas hicieran aquí un alto en 1904 antes de llegar a Lhasa para asegurar la retaguardia.
www.hohner-cshop.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The Schlägl BREWING PAVILION is a multimedia project that tries to achieve a large impact in the smallest possible space. On entering, one finds oneself in the middle of an infinitely tall cylinder. As far
as the eye can see
, and with no distractions at all, one is bathed in messages from the world of brewing and beer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
peterhansfelzmann.at
as primary domain
Павильон Пивоварни Шлегль - это мультимедийный проект, который экспериментирует с очень маленьким пространством. При входе вы обнаружите себя в бесконечно высоком цилиндре. Так далеко как может взгляд увести вас, вы увидите все о пивоварении и пиве.
www.nefco.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The avoidance of expensive grid electricity also provides environmental benefits in the form of reduced emissions of carbon dioxide, sulphur dioxide, nitrogen oxides, carbon monoxide and volatile organic compounds. The courtyard area outside the plant is cluttered with multiple neat piles of bricks, as far
as the eye can see
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nefco.org
as primary domain
Отказ от дорогой электроэнергии из сети также даёт экологический эффект в виде снижения выбросов углекислого газа, диоксида серы, оксидов азота, окиси углерода и летучих органических соединений. Площадка рядом с производственным цехом заставлена уходящими вдаль аккуратными штабелями кирпича. В соседнем цехе кирпичи сортируются и загружаются на деревянные поддоны, которые вскоре подхватит автопогрузчик. Солнце сквозь пыльные окна заливает светом транспортёрную ленту, требующую изнурительного труда.
www.heronpharma.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Then, another light catcher. Long flowing gold LurexVoile 100 Crunch stage curtains glittering as far
as the eye can see
. Combined with several ShowTex HiSpeed 8000 systems they disappear just as fast to reveal video screens behind the performers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
showtex.com
as primary domain
При модернизации декораций Гранд Шоу этой осенью ShowTex полностью модернизировала сцену. Она установила 2 системы ShowTracks , каждая длиной 24 метра, для подвешивания сценических декораций весом до 800 кг каждая. Две изогнутые карнизные системы ShowTrack установлены на высоте 10 метров для крепления роскошного текстурованного материала фона Шукрут. Еще 24 метра карнизов для подвешивания нитяных занавесей Спагетти. И еще один световой акцент. Длинные струящиеся занавеси из золотистого люрекса, блестящие, насколько хватает глаз. Благодаря нескольким системам сворачивания ShowTex, они быстро отводятся в сторону, открывая видеоэкраны за выступающими.
www.magister.co.za
Show text
Show cached source
Open source URL
The avoidance of expensive grid electricity also provides environmental benefits in the form of reduced emissions of carbon dioxide, sulphur dioxide, nitrogen oxides, carbon monoxide and volatile organic compounds. The courtyard area outside the plant is cluttered with multiple neat piles of bricks, as far
as the eye can see
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nefco.org
as primary domain
Отказ от дорогой электроэнергии из сети также даёт экологический эффект в виде снижения выбросов углекислого газа, диоксида серы, оксидов азота, окиси углерода и летучих органических соединений. Площадка рядом с производственным цехом заставлена уходящими вдаль аккуратными штабелями кирпича. В соседнем цехе кирпичи сортируются и загружаются на деревянные поддоны, которые вскоре подхватит автопогрузчик. Солнце сквозь пыльные окна заливает светом транспортёрную ленту, требующую изнурительного труда.