interconnectedness – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   18 Domains
  5 Hits www.beycemtekstil.com.tr  
IDENTITY IN THE CONTEMPORARY WORLD. THE INTERCONNECTEDNESS OF PERSONAL AND COLLECTIVE IDENTITY
Идентичность человека в современном мире. Проблема взаимосвязи персональной и коллективной идентичности
  2 Hits www.un.org  
Theme for 2012: Science for global sustainability: interconnectedness, collaboration, transformation
Тема Дня 2012 года: «Наука для глобальной устойчивости: взаимозависимость, сотрудничество, преобразование».
  www.startt.it  
- Is the devaluation of the ruble and the tenge exchange rate, given the interconnectedness of economies, a kind of an alarm bell for the other EEU countries, and particularly to Armenia? Do you think the development of common measures to counter the fall of national currencies possible?
- Является ли обрушение курса тенге и рубля, учитывая взаимосвязанность экономик, своеобразным звоночком остальным странам ЕАЭС, в частности, Армении. Возможна ли, на Ваш взгляд, выработка общих мер для противодействия обрушению национальных валют?
  sexhardtubes.com  
We can end hunger and poverty by 2030 - The 2030 Agenda’s historic commitment to rid the world of the twin scourges of poverty and hunger can become a reality – if we work together. The interconnectedness of the goals means that all actors supporting countries in implementing and monitoring global goals must partner and share knowledge.
Мы можем покончить с голодом и нищетой к 2030 году. Историческое обязательство повестки дня на период до 2030 года - избавить мир от двух бедствий: нищеты и голода, - может стать реальностью, если мы будем работать вместе. Взаимосвязанность целей означает, что все субъекты, оказывающие поддержку странам в осуществлении и мониторинге глобальных целей, должны работать совместно и обмениваться знаниями.
  www.worldbank.org  
Some of the banks most active in emerging Europe? especially those based in Austria and Sweden? have limited exposure in Greece, Italy, Ireland, Portugal, and Spain, but interconnectedness on funding markets could result in adverse consequences.
Западноевропейские страны – наиболее важные торговые партнеры большинства стран региона, а ослабление экономических прогнозов в Европе замедлит темпы их восстановления. Налицо признаки снижения спроса на экспорт. Ожидалось, что уровень экспорта в 2011 году превысит показатели 2008 года, однако пока восстановление объемов экспорта носит неустойчивый характер. В настоящее время на фоне замедления темпов роста глобальной экономики усилились риски ухудшения ситуации – наиболее резко в странах, имеющих тесные экономические связи с государствами еврозоны.
  www.datapro.lt  
SGISenterprise opens up a new range of possibilities for interconnectedness between the farmer and the agronomist. SGISpro and SGISfarm users can collaborate and access the same database. This means that a Pro user can manage multiple Farm users and access all of their data.
SGISenterprise открывает новый диапазон возможностей для взаимосвязей между фермером и агрономом. Пользователи SGISpro и SGISfarm могут работать совместно и получать доступ к одной и той же базе данных. Это означает, что пользователь Pro может управлять несколькими пользователями Farm и получить доступ ко всем их данным. В то же время для сельскохозяйственных работников доступ может быть ограничен только данными, которые имеют отношение к их операциям.
  www.sintermetall.ch  
To be sure, this new paradox, in which the temporary and the permanent exist in the same moment, is going to be presented as a win-win situation. Whether we are redesigning ourselves, or learning to understand our natural interconnectedness in a tangible (as opposed to mystical) way, good things are going to happen.
"Частота смертей резко увеличивается с возрастом, однако стоит вам сбежать с кромки этого уклона, как вы попадаете на плато, где все зависит от способности ваших клеток к регенерации… Я уверен, что уже существуют и бессмертные люди и бессмертные дрозофилы. Все, в чем мы нуждаемся - это использовать преимущества этих генов, дарующих бессмертие, как можно в более раннем возрасте, прежде чем мы накопим слишком много повреждений".
  www.euro.who.int  
Today's world has become more complex, and the threats to health stem from “radically increased interdependence and interconnectedness”. Recognizing this new reality, Margaret Chan appealed to countries to develop policies that make equity an explicit objective, as they “do more to improve health outcomes and promote social cohesion than money alone”.
Сегодняшний мир стал более сложным по своему характеру, и многие угрозы для здоровья людей происходят от «радикально возросшего уровня нашей взаимозависимости и взаимосвязанности». Указав на эти новые реалии, Маргарет Чен призвала страны разработать такие стратегии, в которых достижение справедливости является четко обозначенной целью. Такой подход «позволит быстрее и эффективнее добиться позитивных сдвигов в вопросах здравоохранения и социальной сплоченности по сравнению с подходом, ориентированным лишь на финансовые ресурсы».
  www.unesco.kz  
It also requires an improved interface between the sciences, policy and society, so that each may enrich and reinforce each other. That is the theme of the World Day this year, “Science for Global Sustainability Interconnectedness, Collaboration, Transformation”.
Сложность нынешних проблем выходит за рамки какой-либо одной дисциплины. Экономические, экологические и социальные проблемы устойчивого развития взаимосвязаны между собой. Таков вывод Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, состоявшейся в этом году в Рио. Таков также вывод, содержащийся в докладе группы высокого уровня по глобальной устойчивости: «В интересах будущего людей и планеты: выбираем устойчивость». Если современная наука смогла развиваться на основе принципа специализации, то сейчас настало время разработать подходы, которые в большей мере основаны на сотрудничестве, лучше интегрированы и способны объединить достижения каждой науки в своей области. Устойчивость основывается на многодисциплинарности. Она предполагает также укрепление взаимосвязи между наукой, политикой и обществом, с тем чтобы эти различные сферы взаимообогащались и взаимоукреплялись. Такова тема Всемирного дня в этом году: «Наука для глобальной устойчивости: взаимозависимость, сотрудничество, преобразование».
  adau.edu.az  
In the context of market globalization and interconnectedness of the economies of all countries of the world, the development of international economic organizations and associations, no one country can stand alone.
В течение 20-лет независимости главными достижениями в сфере внешнеэкономической политики стало то, что Республика Таджикистан была признана независимой и демократической страной в мировом сообществе, были основаны и развивались дипломатические и торговые отношения с другими странами мира, а также членство страны в международных и региональных организациях. Сегодня Республика Таджикистан имеет торговые отношения более чем со 100 странами мира, и эти отношения с каждым годом усиливаются. В годы независимости политика Правительства Республики Таджикистан была направлена на развитие экономических отношений, восстановление инфраструктуры, привлечение инвестиций, обеспечение условий для свободной торговли, снижение тарифных преград и изъятие преград во внешней торговле, на поддержку предпринимательства, решение проблем по транзитным дорогам и тоннелям для поддержки и развития торговли в РТ. В условиях глобализации рынка и взаимосвязанности экономик всех стран мира, развития международных экономических организаций и объединений ни одна страна не может оставаться в стороне. В этих условиях Евразийское экономическое сообщество (ЕврАзЭС), Шанхайская организация сотрудничества (ШОС) и Организация экономического сотрудничества (ЭКО) способствовали процессам интеграции Республики Таджикистан в региональном и глобальном контекстах.
  ip.bruxelles.be  
Priority will be given to projects that contribute to the objectives of EU policy in the region, as described, inter alia, in the conclusions of the European Council, the EU agreements (in particular, the agreement on deep and comprehensive free trade (DCFTA), Association Agenda / ENP Action Plan, EU policy framework on investment and the interconnectedness of good neighborliness.
Приоритет будет отдаваться проектам, которые содействуют достижению целей политики ЕС в регионе, как описано, среди прочего, в выводах Совета ЕС, соглашениях ЕС (в частности, соглашениях об углубленной и всесторонней свободной торговле (DCFTA), повестках дня ассоциации/планах действий ЕПД, основах политики ЕС в отношении инвестиций и взаимосвязанности добрососедства. В этом контексте должны быть приняты во внимание приоритеты, изложенные в соответствующих программных документах, в том числе региональных и двусторонних стратегических документах ЕИД в отношении добрососедства. В субрегионе Юг должны быть приняты во внимание обязательства в отношении ЕС для Средиземноморья, в том числе заявления министров. В субрегионе Восток приоритеты будут также принимать во внимание политические цели, установленные платформами и панелями Восточного партнерства, транспортными сетями Восточного партнерства и сообществом в области энергетики. ИФД следует рассматривать в качестве механизма для повышения политического диалога и оказания содействия странам-партнерам.
  www.president.am  
We are tied together with cultural and economic relations which are the foundation for our present relations. I think that there is nothing strange about Armenia’s decision to join the Customs Union since the present economic interconnectedness is at a very high level.
На вопрос журналиста французской газеты «Фигаро» об отношениях Республики Армения с Российской Федерацией Президент Серж Саргсян ответил: «Я думаю, что основой теплых армяно-российских отношений является вековая дружба. Почти 250 лет мы дружим, мы очень длительное время жили в одном государстве, связаны культурой, связаны экономическими отношениями, и это является основой наших сегодняшних отношений. Я думаю, что ни для кого не было странным желание Армении вступить в Таможенный союз, потому что, действительно, экономическая взаимосвязанность сегодня находится на очень высоком уровне. Кроме этого, у нас с Россией есть двусторонний договор о дружбе, мы находимся в одной системе безопасности, и плюс к этому Таможенный союз дает определенные преимущества странам-членам, например, дает возможность ввозить в Армению энергоносители по конкурентным ценам, что позволяет в условиях наших ограниченных возможностей иметь конкурентоспособные товары. Это побудительный мотив нашего решения, это исходная точка нашего решения. Но вступление в Таможенный союз не означает, что мы приостанавливаем или полностью прекращаем наши отношения с Евросоюзом, наоборот, мы с господином Олландом говорили именно об этом, что было бы очень желательно, если бы для Республики Армения было специальное ассоциативное предложение. Так что мы продолжим углубление наших отношений с Европейским союзом, потому что эти отношения являются для нас не только возможностью вернуться к нашим корням, но и осуществлять быстрые реформы в нашей стране. Спасибо».