intergroup – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   11 Domains
  www.fenavian.be  
Psychological mechanisms of intergroup adaptation in the organization as the resource of management of its changes: social and cognitive analysis
Психологические механизмы межгрупповой адаптации в организации как ресурс управления ее изменениями: социально-когнитивный анализ
  2 Hits saint-bernard.ch  
Intergroup Emotions: Main Research Trends
Модель анализа отношений личности на основе «принципа оппозиций»
  www.jcbn.ch  
22. Green E, Sargent DJ, Goldberg LM, et al. Detailed analysis of oxaliplatin-associated neurotoxicity in Intergroup trial N9741. Gl Cancer Symposium, Hollywood, FL, 2005; p. 27-29
26. Шнайдер H.A., Кантимирова E.A. Паранеопластическая полинейропатия: дефиниция, этиопатогенез, диагностика. Сибирское медицинское обозрение 2010; 1: 12-16
  2 Hits www.pluralism.ca  
Shared citizenship depends on the conscious and consistent manufacture of civic spaces – embodied in state as well as civil society institutions – in which citizens of all backgrounds can literally and metaphorically gather and exchange. Policy choices can play a role in regularizing intergroup communication, exchange and cooperation.
Политические лидеры, действующие с хорошими побуждениями, могут способствовать установлению инклюзивных гражданских институтов через государственную политику. Формирование чувства гражданской общности зависит от наличия специальных и устойчивых гражданских площадок – сформированных в виде государственных институтов или институтов гражданского общества – на которых граждане всех принадлежностей могут в буквальном и переносном смысле собираться и обмениваться мнениями. Формирование таких площадок можно проводить за счет осознанной государственной политики, направленной на обеспечение регулярного общения, обмена и сотрудничества между различными группами.
  med.news.am  
Intergroup competition is a double-edged sword that ultimately provides an advantage to groups and units composed predominantly or exclusively of men, while hurting the creativity of groups composed of women,” said Dr. Markus Baer, the study’s lead author and associate professor of organizational behavior at Olin Business School.
Эксперты объясняют способность сильного пола демонстрировать более эффективную работу в конкурентных условиях эволюционным развитием. По их убеждению, внутриполовая конкуренция у мужчин может рождать агрессию, которая приводит к большей эффективности: в случаях с женщинами это может привести к нерешимости, а, следовательно, к снижению производительности. Поэтому работодатели должны учесть, что конкурентная команда, состоящая исключительно из женщин, по большей части, обречена на провал.