intermediate stage – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   12 Domains
  www10.gencat.cat  
is for children aged 6 to 12. It consists of 6 academic years, which are divided into 3 stages, namely an initial stage (from 6 to 8 years of age), an intermediate stage (from 8 to 10) and a higher stage (from 10 to 12).
) длится от 6 до 12 лет и состоит из шести академических курсов, которые сводятся к трём циклам: Начальный цикл (от 6 до 8 лет), Средний цикл (от 8 до 10 лет) и Высший цикл (от 10 до 12 лет).
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Nevertheless, collaboration between Russia and European Union is necessary. The intermediate stage can become the sequential liberalization of visa legislation from both sides, which will help to gradually overcome the existing problems and to refuse the visa regime.
Однако же, по мнению Александра Мошеса, отмена виз на данный момент невозможна. Тем не менее, сотрудничество между Россией и Европейским союзом необходимо. Выходом, промежуточным этапом может стать очередная либерализация визового законодательства с обеих сторон, что поможет постепенно преодолеть существующие проблемы и отказаться от виз.
  www.im-wiesengrund.com  
If you treat everything as a new challenge, you can avoid many difficulties. Failure is the point at which you begin anew. One failure can be followed by another. But you still come to the result, because this is not the final stop, just an intermediate stage.
Если относиться ко всему, как к новому вызову, можно избежать многих сложностей. Провал - это точка, в которой ты начинаешь заново. За одним провалом может последовать другой. Но ты все равно приходишь к результату, ведь это не конечная остановка, а просто промежуточная стадия.
  www.marionnette.ch  
"The technology will expel a computer model of the plant and on it , bypassing the intermediate stage to produce parts of the building. As a result of the construction will be clean and very fast," - predicts Tokarev .
Похожее предположение высказывает архитектор, директор архитектурной школы "МАРШ" Никита Токарев. По его мнению, сборка зданий будет осуществляться из деталей, изготовленных на производстве. Сейчас так строятся только панельные дома. "Технологии позволят высылать компьютерную модель на завод и по ней, минуя промежуточные стадии, изготавливать детали здания. В результате стройка будет чисто и очень быстро", - прогнозирует Токарев.
  calligraphy-expo.com  
The engraved inscription line which is cast on the bronzeware is sturdier than the inscription on animal bones and tortoise shells, the character’s pictographic meaning is also stronger, the earliest bronze inscription discovered on unearthed bronzeware of the intermediate stage in the Shang Dynasty.
Это общее название для надписей на бронзе периода династии Шан, Западное Чжоу, Период Весны и Осени, эпохи Враждующих царств. Бронзовый сосуд — один из священных религиозных предметов. Надписи на бронзе также называются надписями на бронзовом сосуде. Выгравированные линии на бронзовом сосуде жёстче, чем надписи на костях и панцирях; значение пиктограмм также более точное. Самые ранние надписи на бронзовой посуде относятся к среднему периоду династии Шан.
  www.maremmaquesalsa.com  
Though manufacturers guaranteed long life of individual LEDs (50 000 hours, sometimes even 100 000 hours) in reality few manufacturers reached such excellent parameters. Among those few are Nichia, Toyoda Gosei, HP/Agilent, Cotco/Cree. Clusters were an intermediate stage, some other technological solution was needed.
Первоначально светодиодные экраны разрабатывались, как замена ламповым и их разрешение было не многим выше ламповых. Так на смену, широко распространенным ламповым экранам с шагом между пикселями 3 дюйма (76,2 мм) пришли светодиодные экраны с шагом 1,5 дюйма (38,1 мм). Соответственно, для того что бы сохранить яркость экрана или сделать ее выше и при этом сохранить баланс белого было необходимо собирать кластер из нескольких светодиодов, например: 4 красных, 4 зеленых, 2 синих. Такой пиксель потреблял порядка 1 Вт, что в 16 раз меньше чем ламповый экран. То есть увеличив разрешение экрана в два раза, мы получали более четкую и яркую картинку и при этом снижали расход электроэнергии в 4 раза по сравнению с ламповым экраном того же размера, не считая затрат на вентиляцию.
  cpeg-gcep.net  
The model is based on the existence of easily and hardly hydrolyzed protein fractions. In the frame of the obtained kinetic model, the second-order constants of intermediate stage rates of proteolysis have been calculated.
Аннотация. Изучены кинетические закономерности ферментативного гидролиза тканей атлантической трески. Для проведения гидролиза (протеолиза) был использован ферментный препарат, полученный из гепатопанкреаса камчатского краба Paralithodes camtschatica. Разработан новый метод производства белкового гидролизата на основе многократного внесения ферментного препарата (через равные промежутки времени) в реакционную смесь. Показано, что этот метод гарантирует увеличение максимальной степени гидролиза. Разработана кинетическая модель, описывающая механизм ферментативного гидролиза рыбных белков по предлагаемой технологии. Модель основана на существовании легко расщепляемых и трудно расщепляемых белковых фракций. В рамках полученной кинетической модели рассчитаны константы скорости промежуточных стадий протеолиза. Отмечено увеличение содержания свободных аминокислот (в два раза) и дисперсности в гидролизатах, полученных при многократном внесении ферментного препарата в реакционную смесь, по сравнению с гидролизатами, полученными по традиционной схеме, предусматривающей его однократное внесение
  cestina-pro-cizince.cz  
Jusif Aghaev: Vilnius Summit is in all a next in turn intermediate stage in the program of the Eastern Partnership, as it did not conclude the program. I think, this program will be continued. Though a lot of hopes were placed upon this summit, each of the countries – participants of this program had its own goals, which they set for themselves in connection with the summit.
Сергей Саркисян - Я считаю, что Вильнюсский саммит как бы завершил один из начальных этапов наших взаимоотношений и с Европой, и с Россией. Черта еще не подведена, ничего страшного не произошло, все стороны должны сейчас извлечь уроки из  того, что произошло, перестроиться и в дальнейшем настаивать на своих интересах.  Что же касается Украины с ее самой мощной экономикой из этих шести стран-участниц программы Восточного партнерства, то здесь, конечно, вопрос стоял более жестко. Украина могла бы проводить более самостоятельную политику. И то она столкнулась с тем, что после подписания соглашения с Евросоюзом она должна перестраивать свою экономику. И вопрос стоял в том, смогла бы она избежать социального взрыва, экономического коллапса на период перехода своей экономики на новые европейские рельсы или она не смогла бы. Что касается Армении, то здесь четко было, что мы не могли на два, три, четыре года зависнуть между экономиками России и Европы. Вот этот процесс перестройки, перевода нашей экономики, системы нашей безопасности на европейские и даже евроатлантические рельсы был бы катастрафическим для Армении. Я не говорю о том, что процесс вхождения Армении в ТС будет простым и будет нести в себе одни положительные моменты. Но с другой стороны этот процесс не несет тех катастрофических изменений, которые могли бы привести к подписанию Соглашения об асссоциации с Евросоюзом. И последнее: почему ничего страшного не произошло. Потому что сейчас практически наши страны выбрали основной и дополнительные векторы своего развития. Армения выбрала основным вектором развития ТС, Молдова и Грузия - Евросоюз. Но существует и дополнительный вектор. Мы не собираемся разрывать ни экономических, ни политических, ни культурных отношений с Европой. И вот это соотношение европейского и российского векторов и будет определять на несколько лет внутриполитическую и внешнополитическую ситуацию и политику Армении.