intermittent – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      172 Results   82 Domains
  6 Hits www.intel.com  
World of Warcraft* game error and intermittent black screensKnown Issues
Поддерживаемые Графические адаптеры прикладные программные интерфейсы и характеристикиЧасто задаваемые вопросы
  2 Hits hk.oakley.com  
Loud or intermittent snore
Громкий прерывистый храп
  www.hankingmining.com  
Improving the finishing quality boring holes with intermittent surface design
Если у Вас есть вопросы, касающиеся данного подразделения, то Вы можете задать вопрос модератору.
  solarsolutions.delta-emea.com  
Patent: intermittent coating with slot die
Разработка методики нанесения покрытия bead coat
  2 Hits www.neopac.com  
Additionally, intermittent smokers, especially those who enjoy smoking in bars or nightclubs, are often subject to second-hand or passive smoke, which presents a long list of health risks.
Even very light smokers must realize that they are producing passive smoke that may harm others, especially children.
  www.youngconference.com  
Instead, the focus is squarely on Jack and his battle both internal (fleshed out through intermittent flashbacks to a life-changing event as a child) and by default external as self-harm begins to seep into the picture.
Режиссер и главная звезда этого фильма уже имели опыт «общения с мертвецами». На счету Дэвида Блэра имеется фильм «Мистики» (Mystics, 2003), герои которого – парочка пожилых мошенников – притворялись медиумами, а Роберт Шиэн находился на прямой связи с потусторонним миром еще в сериале «Отбросы» (Misfits, 2009-2013). В «Посланнике» герой Шиэна Джек обретает способность общаться с недавно погибшими после того, как ребенком находит своего отца повесившимся в сарае. Действие фильма постоянно, с помощью настойчивых флэшбэков, путешествует в несчастливое детство Джека из его не менее печального настоящего, в котором законченный социопат-алкоголик Джек продолжает шокировать окружающих странным поведением и вечными разговорами с невидимыми собеседниками.
  2 Hits www.isoqsltd.com  
Intermittent clouds
Переменная облачность
  4 Hits www.aeportugal.pt  
If camera stream is intermittent
Решение проблем с определением и работой камер
  2 Hits hotelondaverde.com  
Apart for oxygen introduction, ejectors can also be designed for the complete intermixing of an aeration tank – without gas supply – so that their utilisation facilitates an intermittent nitrification/de-nitrification – without additional agitators.
Кроме насыщения кислородом, эжекторы применяются для полного перемешивания содержимого танка аэрации – без подачи воздуха – что необходимо при процессах периодической нитрификации/денитрификации без применения дополнительных мешалок. Потоки жидкости в танке при использовании эжекторов препятствуют появлению осадков. Система насыщения кислородом может быть оптимизирована путем настройки не нуждающихся в обслуживании эжекторов к местным условиям работы, что приведет к снижению потребления электричества и количества необходимых насосов..
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
We comforted the taste of boiled crawfish and fried banana while waiting for it to clear. Intermittent storms left little room for planning and had to rush to meet a new audiovisual experiment. We were going to kayak-announced Manuel- crossing "The Devil Raudal".
Мы утешали вкусом вареных раков и жареный банан в ожидании ее, чтобы очистить. Периодически бури оставили мало места для планирования и должен был спешить, чтобы встретить новых аудиовизуальных экспериментов. Мы шли в байдарке-Мануэль объявил- пересечения "The Devil Raudal". Я никогда не шел на одном из этих узких каноэ и, конечно, не предполагал, что утром в Манагуа бы конец подвернуть реке Сан-Хуан пороги в одном из них. Но там я был, с камерой указал на меня на берегу и на благо Мануэль поощряя меня из другой каноэ. Альфонсо и Хосе Луис сделали свои ставки на расстоянии улыбаться. Это было невозможно освоить текущую и следующую вещь, я знал, что я был окружен насильственных волн, Не знаете, что делать с веслами. Я до сих пор удивляюсь, как быстро я пересек без опрокидывания тех, где английский язык пираты получили оружие от испанской крепости назад 400 лет.
  www.ucviden.dk  
Instead, the focus is squarely on Jack and his battle both internal (fleshed out through intermittent flashbacks to a life-changing event as a child) and by default external as self-harm begins to seep into the picture.
Режиссер и главная звезда этого фильма уже имели опыт «общения с мертвецами». На счету Дэвида Блэра имеется фильм «Мистики» (Mystics, 2003), герои которого – парочка пожилых мошенников – притворялись медиумами, а Роберт Шиэн находился на прямой связи с потусторонним миром еще в сериале «Отбросы» (Misfits, 2009-2013). В «Посланнике» герой Шиэна Джек обретает способность общаться с недавно погибшими после того, как ребенком находит своего отца повесившимся в сарае. Действие фильма постоянно, с помощью настойчивых флэшбэков, путешествует в несчастливое детство Джека из его не менее печального настоящего, в котором законченный социопат-алкоголик Джек продолжает шокировать окружающих странным поведением и вечными разговорами с невидимыми собеседниками.
  www.ntafrica.org  
The first, or exterior line, provided the defense of most vulnerable places along the perimeter of the plateau. The second was an intermittent line of walls with towers, which traversed the plateau crosswise, from the south-west steep to the west slope of Gamam-Dere ravine.
При князе Алексее, правившим в 20-30-х годах ХV в. в центре городища заново возводится большая базилика и дворец, реконструируется цитадель. К этому времени окончательно формируются три линии обороны города. Первая – внешняя, обеспечивала оборону уязвимых мест по контуру плато. Вторая- это непрерывная линия стен с башнями, пересекающая плато поперек, от юго-западного обрыва до западного склона оврага Гамам-дере. Третья - цитадель на Дырявом мысе.
  www.romagra.ro  
1. Chronic kidney disease (chronic glomerulonephritis, chronic pyelonephritis) with severe signs of chronic renal failure (compensatory, intermittent, terminal stage), high arterial hypertension (greater than 180 mm Hg. calendar).
1.   Хронические заболевания почек (хронический гломерулонефрит, хронический пиелонефрит) с выраженными признаками хронической почечной недостаточности (компенсаторная, интермиттирующая, терминальная стадии), высокой артериальной гипертензией (превышающей 180 мм рт. ст.).
  2 Hits cpeg-gcep.net  
The theory of "dotted" fish dehydration in cold smoking with the nonlinear material properties has been created. This technology has the intermittent nature of implementation associated with the occurrence of a sequence of cycles consisting of drying and relaxation of the material.
Аннотация. Создана теория "пунктирного" обезвоживания рыбы в процессе холодного копчения с уч?том нелинейных свойств материала. Данная технология имеет прерывистый характер реализации, связанный с последовательностью протекания циклов, состоящих из сушки и релаксации материала. Применение новой технологии позволяет снизить затраты электроэнергии на производство вяленой и копченой продукции на 8-12 % по сравнению с традиционной технологией.
  5 Hits www.erebunimed.com  
In this case, the right iliac artery occlusion occurred earlier, and was the cause of intermittent lameness, but blockage of the aorta and the left iliac artery occurred in 3 days – on the background of already existing narrowing.
Закупорка конечной части брюшной аорты и обеих подвздошных артерий. При этом, закупорка правой подвздошной артерии произошла раньше и была причиной перемеживающейся хромоты, а закупорка аорты и левой подвздошной артерии произошла за 3 дня- на фоне уже имеющегося сужения. Артериальное кровообращение левой конечности резко ухудшено, существует реальная угроза развития гангрены. (SCANCT)
  www.viva64.com  
The point is that the compiler sometimes builds a terminable loop while optimizing the code. As a result, the error becomes an intermittent one and reveals itself depending on compiler settings and other factors.
Примечание. Описанный вид 64-битной ошибки весьма коварен. Дело в том, что оптимизирующий компилятор иногда строит цикл, который заканчивается. В результате ошибка становится плавающей и проявляет себя в зависимости от настроек компилятора и иных факторов. Подробнее этот интересный момент описан в статье "64-битный конь, который умеет считать".
  www.cyberquote.co.jp  
White spot on folded wing formed by white of secondaries is larger than leptorhynchus. White on outer pair of tail feathers dominates, black bands are narrow, sometimes intermittent. Throat, breast, upper-belly and forehead in fresh plumage may be slightly buffy-tinged.
Описание. На наружных опахалах 4-6-го первостепенных маховых перьев белый цвет занимает или все пространство, за исключением концевой части пера, или белое поле, оставаясь доминирующей окраской, прерывается небольшими черными пятнами, расположенными обычно на неодинаковом расстоянии друг от друга. Белое пятно на сложенном крыле, образованное белой окраской внутренних второстепенных маховых перьев, занимает большее пространство, чем у leptorhynchus. Белый цвет в окраске наружной пары рулевых перьев доминирует, черные полосы узкие, иногда не сплошные, прерывистые. На нижней стороне тела, в области горла и груди, а также на передней части живота, и на лбу в свежем оперении может быть развит легкий охристый налет.
  2 Hits www.spellmanhv.com  
Spellman’s high voltage power supplies are designed to tolerate arcing. Individual or intermittent arcing is not problematic; but sustained long term arcing can cause output limiter overheating issues.
Конструкция высоковольтных источников питания Spellman позволяет выдерживать дуговые разряды. Отдельные или кратковременные дуговые разряды не вызывают проблем, однако постоянное и долговременное действие электрической дуги приводит к перегреву ограничителя выходного напряжения.
  www.asproseat.org  
Accredited services: consists of a contract that defines the unit cost and types of services that can be rendered, delivered on a recurring or intermittent basis by the individual service provider, according to WIPO’s needs.
специальные проекты: осуществление проекта или выполнение определенных работ в оговоренные сроки с единовременной или повременной оплатой;
  3 Hits www.thehighlanderhotel.com  
frequency intermittent warning light, Hz. 0, 5. 3;
Частота мигающего светового сигнала, Гц................0,5...3;
  3 Hits manuals.playstation.net  
For some Internet connection environments, playback may be intermittent or may stop before completion. Also, broadcasts may be stopped without prior notice depending on conditions at the broadcasting station.
При некоторых параметрах соединения с Интернетом воспроизведение может прерываться. Передача может также прекратиться без предупреждения по решению передающей станции.
  emix.com.pl  
You also should not forget that too abrupt increase in the number of links to the site may harm it, therefore external SEO should be gradual rather then intermittent.
Нельзя забывать также и о том, что слишком резкое увеличение количества ссылок на сайт может ему повредить, поэтому внешняя оптимизация сайтов выполняется постепенно, а не скачкообразно.
  www.lizhengtj.com  
Intermittent use of a transformer
Периодическое использование трансформатора
  www.barcelona-tourist-guide.com  
Daily Comment: Temperature 15° C around 59 F -Sunny with intermittent light clouds.
Запись в журнале: Температура 15° C (59 F) - Солнечный день, небольшая облачность.
  2 Hits www.sulzer.com  
Suitable for both continuous and intermittent process operation
Подходят как для непрерывного, так и для прерываемого функционирования
  5 Hits erebunimed.com  
In this case, the right iliac artery occlusion occurred earlier, and was the cause of intermittent lameness, but blockage of the aorta and the left iliac artery occurred in 3 days – on the background of already existing narrowing.
Закупорка конечной части брюшной аорты и обеих подвздошных артерий. При этом, закупорка правой подвздошной артерии произошла раньше и была причиной перемеживающейся хромоты, а закупорка аорты и левой подвздошной артерии произошла за 3 дня- на фоне уже имеющегося сужения. Артериальное кровообращение левой конечности резко ухудшено, существует реальная угроза развития гангрены. (SCANCT)
  blog.larocadelconsejo.net  
It is formed in the Middle Triassic pale Wetterstein limestones, dark-grey Gutenstein limestones, pale limestones and dolomitic limestones along the tectonic faults, by corrosive and erosive activities of the Black Brook and its intermittent tributary from the well in the Marble Hall.
Пещера сформирована в среднетриасовых веттерштайнских светлых известняках, темно-серых гутенштайнских известняках, светлых и доломитовых известняках, вдоль тектонических разломов, в результате коррозионной и эрозионной активности реки Чёрный Ваг и ее временного исчезающего притока из колодца в Мраморном зале. Гомбасецкая и Силицкая ледяная пещеры являются частью Силицко-Гомбасецкой подземной гидрологической системы. Обе пещеры разделены до сей поры не изученным участком реки Черный Ваг. Он появляется на поверхности в месте под названием Черный выход, в 11 м над поймой реки Слана.
  www.hse.ru  
Turkey’s social order has had a remarkably high capacity of adaptability to changing domestic and external conditions that has neither altered nor improved its mature LAO characteristics. Over the second half of the 20th century coalitions have been reshuffled within existing elites, through intermittent crises delivering varied rent-sharing mechanisms.
Наше исследование представляет собой интерпретацию политической экономии Оттоманской империи и Турецкой Республики в рамках подхода Норта – Уоллиса – Вайнгаста (2009 г., далее – НУВ), но также уточняет и расширяет выбранную методологию по ходу работы. Вообще говоря, методология НУВ содержит спектр экономических и политических порядков, упорядоченных от порядков ограниченного доступа (ПОД), с одной стороны, где коалиция элит единолично контролирует насилие и экономические ресурсы, до порядков открытого, или, иначе, свободного, доступа (ПСД) – с другой, со свободным входом и конкуренцией в политической и экономической сферах. Условия перехода от первого к последнему (пороговые условия) включают установление верховенства права для элит, распространение безличных корпоративных элитарных организаций вне государства и автономных от него, а также гражданский контроль над военными силами и полицией.
  www.diga.ch  
Intermittent explosions could be heard starting on Wednesday night local-time and lasting until dawn on Thursday.
Говорят, что разочарованный властями, политикой и армянским народом, Карапетыч подумывает о роспуске пресс-клуба «Дуплекс»...
  nanomq.io  
TUBERCULINUM – permanent cough, with sweating, exhaustion, intermittent fever.
TUBERCULINUM – постоянный, с потливостью, истощением, периодическим повышением температуры.
1 2 3 Arrow