international audience – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      64 Results   43 Domains
  www.hikyaku.com  
Tonight the Werk club had an international audience that took full advantage of today’s concert, charging its batteries for a whole week ahead!
Клуб Werk в этот вечер приютил интернациональную публику, которая ушлазарядив свои батареи на все100 %
  www.social-one.org  
It is a pleasure to note that local companies make up about 40 per cent of the total number of participants; active involvement of Azerbaijani exhibitors is a significant contribution to the success of the BakuBuild Azerbaijan exhibition. Local companies rely on the exhibition to showcase proudly their “Made in Azerbaijan” products to the international audience.
Отрадно, что около 40% от количества участников являются местные компании. Активная деятельность азербайджанских участников выставки вносит весомый вклад в успех BakuBuild Azerbaijan. Местные компании используют выставку для демонстрации своей продукции под брендом «Made in Azerbaijan» на международном уровне. Участие в выставке предоставляет возможность расширения деловых связей и налаживания новых контактов. Спонсором регистрации BakuBuild Azerbaijan 2018 выступает многолетний участник выставки компания NB Group, представляющая марку Corella. Информационным партнером выставки выступает отраслевой журнал «Дом и Интерьер».
  garagemca.org  
‘We produce research publications based on our Archive Collection in English for an international audience. For the past five years, we have also published Russian translations of important texts by western cultural theorists in collaboration with Ad Marginem Press.
Система поддержки предусматривает финансирование исследования и возможность публикации готовых рукописей. К рассмотрению принимаются оригинальные исследования отдельных авторов или групп авторов, докторские и кандидатские диссертации по указанным направлениям на русском языке (гражданство заявителей не имеет значения). Объем будущей публикации не должен превышать 8 авторских листов. Все книги, выпущенные в рамках программы «ГАРАЖ.txt», будут представлены в отдельной издательской серии Музея «Гараж».
  corp.joycity.com  
The exhibition is being organised by the Latvian Centre for Contemporary Art (LCCA) under the auspices of the cultural programme of the Latvian Presidency of the Council of the European Union (EU), introducing an international audience to noteworthy examples of Latvian avant-garde art.
Выставка, которую летом 2014 года можно было посетить в Латвийской Национальной библиотеке в рамках программы «Рига 2014»: Рига – культурная столица Европы, для экспонирования в Брюсселе была выбрана как яркое событие, которое приоткрывает завесу над историей латвийского авангарда XX и XXI веков – тем самым, позволяя окунуться в наиболее экспериментальные и визионарные художественные процессы, а также связанные с ними исторические перемены. Выставка, куратором которой является искусствовед Иева Астаховска, позволяет взглянуть на латвийский авангард через диалог между художниками различных эпох.
  www.plopsite.de  
Pathologic (2005) was released to a huge critical acclaim in Russia and has received numerous awards there. It also has a dedicated and active fan base. Sadly, the international release was spoiled by terrible translation and a lack of marketing. The game hasn't reached its international audience.
Игра «Мор (утопия)» (2005) получила признание критиков и множество наград в нашей стране. Поклонники по-прежнему о ней не забывают. К сожалению, зарубежный релиз «Мора» не сложился из-за дурного перевода и отсутствия информационной поддержки.
  2 Hits www.sochi2014.com  
The technological solutions of the Sochi 2014 Organizing Committee will provide high quality services to all of their clients: The Olympic and Paralympic Families, athletes, media, Games personnel, the spectators at the stadiums and the international audience of the Games.
Технологические решения Оргкомитета «Сочи 2014» позволяют оказывать безупречные по качеству услуги всем его клиентам: Олимпийской и Паралимпийской семье, спортсменам, СМИ, персоналу Игр, зрителям на стадионах, всемирной аудитории Игр.
  www.ibch.ru  
The purpose of the tour "Russian Science Week" is popularization of the Russian Education and Science for the international audience. The event established personal contacts between the leading Russian scientists and key foreign journalists that in the future should lead to broader and more effective coverage of Russian Science abroad.
Цель пресс-тура “Russian Science Week” — популяризация российского образования и науки для международной аудитории. В рамках этого мероприятия устанавливаются личные контакты между ведущими российскими учеными и ключевыми зарубежными журналистами, что в будущем должно привести к более широкому и эффективному освещению российской науки за рубежом.
  www.ileverte-tourisme.com  
There are several summer events in Kainuu that attract international audience. Below you'll find listed some annual events, with links leading to the events' own web pages. Come and enjoy the summer in Kainuu!
В Кайнуу проводится много летних мероприятий интересных для зарубежных гостей. Ниже Вы найдете список некоторых годовых мероприятий и ссылки на их веб-сайты. Приезжайте и наслаждайтесь летом в Кайнуу!
  www.cxense.com  
In March 7–11, 2018, the project will participate in one of the largest tourism trade fairs – ITB Berlin (Internationale Tourismus-Börse Berlin) in Germany to introduce the international audience to our cities and our products.
Под снежным покровом уже чувствуется свежее дыхание весны, поэтому рестораны Валмиеры готовятся к городскому празднику гурманов и подготовили предложения для Недели ресторанов Валмиеры, которая этой весной будет проходить с 9 по 15 апреля.
  www.heronpharma.com  
The televised "Prince of Poets" contest in Abu Dhabi is once again attracting a huge international audience. The first place winner earns the title of "Prince of Poets" and a cash prize of one million UAE dirhams, in addition to receiving the Princely Garments, a historical legacy of the Arabs, and the Princely Ring, a symbol of the Prince of Poets title.
Телевизионная трансляция конкурса «Принц поэтов» в Абу-Даби снова привлекла огромную международную аудиторию. Победитель, занявший первое место, получал титул «Принц поэтов» и денежный приз в размере миллиона дирхамов ОАЭ, помимо одежд принца, исторического наследия арабов, и кольца принца, символа титула Принца Поэтов.
  belraiwiki.health.belgium.be  
“It is my great honour that the international audience will be acquainted with the Chronicles of Melanie at Tallinn Black Nights Festival since it is the best place to draw attention to themes addressing the special and, moreover, the common history of the Baltic region. The film was made in cooperation with film professionals from different countries, in the process of work turning Chronicles of Melanie from a national story into universal,” tells the director Viesturs Kairišs.
«Я очень рад, что у международной публики будет возможность ознакомиться с «Хрониками Мелании» на Таллинском кинофестивале, поскольку это лучшее место, для того, чтобы обратить внимание на особенную, и что главное, общую историю Балтийского региона. Фильм создавали профессионалы из разных стран, и в процессе работы получилось превратить историю «Хроник Мелании» из национальной во всеобщую, универсальную», - прокомментировал режиссёр Виестурс Кайришс.
  www.uncitral.org  
Audience: a broad international audience that will include delegates of member and observer States and representatives of international governmental and non-governmental organizations participating at the fortieth session of UNCITRAL, the Legal Counsel of the United Nations, heads of several international organizations involved in the formulation of commercial law, such as UNIDROIT and the Hague Conference on Private International Law, senior managers from multilateral and regional financial institutions, representatives of non-governmental organizations active in the field of commercial law, academics, practitioners and representatives from the public and the private sectors.
Участники: широкий круг участников из самых различных стран будет включать делегатов государств-членов и наблюдателей, а также представителей международных правительственных и неправительственных организаций, принимающих участие в сороковой сессии ЮНСИТРАЛ, Юрисконсульта Организации Объединенных Наций, руководителей ряда международных организаций, занимающихся вопросами разработки коммерческого права, в частности МИУЧП и Гаагской конференции по международному частному праву, старших руководителей многосторонних и региональных финансовых учреждений, представителей неправительственных организаций, действующих в области коммерческого права, ученых, практических работников и представителей государственного и частного секторов.
  2 Hits civisglobal.com  
“It is my great honour that the international audience will be acquainted with the Chronicles of Melanie at Tallinn Black Nights Festival since it is the best place to draw attention to themes addressing the special and, moreover, the common history of the Baltic region. The film was made in cooperation with film professionals from different countries, in the process of work turning Chronicles of Melanie from a national story into universal,” tells the director Viesturs Kairišs.
«Я очень рад, что у международной публики будет возможность ознакомиться с «Хрониками Мелании» на Таллинском кинофестивале, поскольку это лучшее место, для того, чтобы обратить внимание на особенную, и что главное, общую историю Балтийского региона. Фильм создавали профессионалы из разных стран, и в процессе работы получилось превратить историю «Хроник Мелании» из национальной во всеобщую, универсальную», - прокомментировал режиссёр Виестурс Кайришс.
  emix.com.pl  
However one should realize that it is not advisable that you register a site oriented towards international audience under a Cyrillic domain name: it will cause inconvenience for foreign users who does not know Russian and are not familiar with the Cyrillic alphabet.
Таким образом, раскрутка сайтов на кириллических доменах на сегодняшний день практически ничем не отличается от раскрутки сайтов на «обычных» доменах. Однако следует понимать, что сайт, ориентированный на интернациональную аудиторию, часть которой может и не владеть русским языком, регистрировать под кириллическим доменным именем нежелательно, поскольку в этом случае создаются лишние неудобства для иностранных пользователей.
  2 Hits www.cuoa.it  
Set the price and frequency for single issue publications or add Subscription Packages with one button click. Joomag's advanced tier-based system will automatically convert prices into 24 different currencies, helping you appeal to a wider, international audience.
Установите цену и периодичность выхода новых выпусков, настройте пакет подписки - одним кликом. Система ценовых рядов Joomag автоматически сконвертирует цены в 24 различные валюты, что поможет вам обратиться к широкой международной аудитории.
  2 Hits forumspb.com  
RT news covers the major issues of our time for viewers wishing to Question More and delivers stories often missed by the mainstream media to create news with an edge. RT provides an alternative perspective on major global events, and acquaints an international audience with the Russian viewpoint.
RT освещает наиболее значимые политические, экономические и социальные проблемы современного мира для тех, кто хочет знать больше. Телеканал предлагает альтернативный взгляд на текущие события, освещая сюжеты, не попавшие на страницы и экраны мировых СМИ, а также знакомит свою аудиторию с российской точкой зрения на важнейшие международные события.
  www.forumspb.com  
RT news covers the major issues of our time for viewers wishing to Question More and delivers stories often missed by the mainstream media to create news with an edge. RT provides an alternative perspective on major global events, and acquaints an international audience with the Russian viewpoint.
RT освещает наиболее значимые политические, экономические и социальные проблемы современного мира для тех, кто хочет знать больше. Телеканал предлагает альтернативный взгляд на текущие события, освещая сюжеты, не попавшие на страницы и экраны мировых СМИ, а также знакомит свою аудиторию с российской точкой зрения на важнейшие международные события.
  4 Hits mahvand.co  
Style and images are the integral parts of the "Mavka Universe", so to work on the visual embodiment of the cartoon characters were invited the world-famous Ukrainian fashion designer Olga Navrotskaya, who often refers to the ethnic motives in her collections. That’s why the actualization of the Ukrainian national costume for a wide international audience is an ambitious but familiar and possible goal for Olga.
Неотъемлемой составляющей «Вселенной Мавки» является стиль и образы, поэтому для работы над визуальным воплощением персонажей мультфильма была приглашена известный во всем мире украинский дизайнер Ольга Навроцкая, которая в своих коллекциях часто обращается к этническим мотивам. Именно поэтому актуализация национального украинского костюма для широкой международной аудитории – амбициозная, но близкая и выполнимая для Ольги задача.
  hiroshima-samurai.jp  
Each year, the event convenes an international audience of influential government, business, military, media, and civil society leaders in New York City
SK 3000 производства Service King Manufacturing мощностью 3000 лошадиных сил, не имеет аналогов не только в Украине, но и во всей Восточной Европе. Установка позволяет бурить скважины глубиной до 10000 метров
  7 Hits www.alliance-press.kg  
Remember, once an international audience finds your channel, you’ll want to keep them coming back for more. While it’s ok to translate one-off videos, it can be more beneficial to translate an entire series.
Ваша задача – побудить зрителей возвращаться на канал снова и снова, поэтому лучше переводить не отдельные ролики, а целые сериалы.
  www.hse.ru  
Working paper series is established by the Higher School of Economics in order to draw attention to priority research areas, to increase both the number and quality of publications, and to provide an opportunity for the wide and quick distribution of recent studies conducted by our staff to both a Russian and international audience.
Для привлечения внимания к наиболее приоритетным направлениям исследований, повышения количества и качества публикаций, обеспечения максимально широкого и быстрого распространения и обсуждения результатов последних исследований наших сотрудников в российской и зарубежной аудитории были созданы серии препринтов НИУ ВШЭ.
  www.creativeholland.com  
Despite their youth, these artists have already garnered professional renown, earning recognition from not only the art institutions and galleries of St. Petersburg and Moscow, but from an international audience, as well.
Принимая во внимание неоднозначность в интерпретации в современном российском обществе праздника 8 марта, куратор Оксана Саркисян обратилась к художницам (или женщинам-художникам), представляющим молодое поколение на московской арт-сцене. Несмотря на молодость, они уже стали заметными фигурами и получили признание не только московских и петербургских арт-институций и галерей, но и в международном контексте. И хотя принявшие в выставке участия художницы работают с различными медиа (живопись, фотография, видео, инсталляция, искусство участия, перформанс и проч.), их объединяет эмоциональность восприятия и экспрессивность выражения.