international problem – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   7 Domains
  personal-backup.rathlev-home.de  
The foreign Minister of Poland considers Ukraine's accession to NATO, "international problem that cannot be solved"
Глава МИД Польши считает вступление Украины в НАТО "международной проблемой, которую нельзя решить"
  3 Hits cpeg-gcep.net  
Historical aspects of the international problem of sea disposal
Исторические аспекты международной проблемы захоронения радиоактивных отходов в морях
  3 Hits www.un.org  
The General Assembly has focused on terrorism as an international problem since 1972. In the 1970s and 1980s it addressed the problem through resolutions. During this period the General Assembly also adopted two counter-terrorism related conventions: the Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons in 1973 and the International Convention against the Taking of Hostages in 1979.
В декабре 1994 года Ассамблея снова обратила внимание на проблему терроризма, приняв Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма. В 1996 году был учрежден Cпециальный комитет по борьбе с терроризмом. После принятия упомянутой декларации, Ассамблея занималась проблемой терроризма на постоянной основе.
  2 Hits visit.un.org  
The General Assembly has focused on terrorism as an international problem since 1972. In the 1970s and 1980s it addressed the problem through resolutions. During this period the General Assembly also adopted two counter-terrorism related conventions: the Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons in 1973 and the International Convention against the Taking of Hostages in 1979.
В декабре 1994 года Ассамблея снова обратила внимание на проблему терроризма, приняв Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма. В 1996 году был учрежден Cпециальный комитет по борьбе с терроризмом. После принятия упомянутой декларации, Ассамблея занималась проблемой терроризма на постоянной основе.
  www.eubc.net  
The constant engagement of new forces in the conflict has led to its unprecedented aggravation. This conflict has ceased to be exclusively Afghan one while transforming in greater terms into a complex international problem.
По сути, "огонь войны" был навязан афганскому народу извне, это – не его выбор. За эти годы жертвами противостояния стали сотни тысяч мирных жителей, миллионы людей были вынуждены покинуть свои дома и искать убежище в других странах.
  undp.by  
Trafficking in human beings is an international problem requiring coordinated response. In an interview to the UN Bulletin, General Aleksander Pavlovsky, Chairman of the State Border Guard Committee, speaks about effectiveness of counter-trafficking activities in Belarus and importance of cooperation with international organizations in this field.
Торговля людьми — международное зло, и победить его в одиночку невозможно. Об эффективности борьбы с торговлей людьми в Беларуси, а также о важности сотрудничества с международными организациями в этой сфере рассказывает в интервью «Бюллетеню ООН» Председатель Государственного комитета пограничных войск Республики Беларусь Александр Павловский: