interviewer – Russian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
96
Results
29
Domains
6 Hits
mirpotolkov.org.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
Interviewer
: In the truest sense ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pokrovsky-ensemble.ru
as primary domain
Журналист: В прямом смысле?
2 Hits
forumspb.com
Show text
Show cached source
Open source URL
News anchor and
interviewer
, CNBC
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
forumspb.com
as primary domain
Ведущая деловых новостей, телеканал CNBC
34 Hits
hotel-madatsch.viomassl.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Don't maintain good eye-contact with the
interviewer
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brain-source.com
as primary domain
Не связывать ваши навыки с потребностями работодателя.
www.gpsos.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Interviewer
, get it right
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psycon.com
as primary domain
«Сезон экономии» в компании
www.plaimont.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Interviewer
, get it right
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psycon.fi
as primary domain
«Сезон экономии» в компании
2 Hits
www.gnuttisebastiano.com
Show text
Show cached source
Open source URL
When confronted by the
interviewer
that his tattoos are prison-related, Aleks Emelianenko responded, “I think it’s just your delusion,” and later claimed, “I spend half of my earnings on children’s homes.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fedoremelianenko.tv
as primary domain
: По оценкам Sports Business Journal, журнала, посвященного бизнесу спорта, приблизительно 0 миллионов тратится ежегодно на спонсорские контракты различных компаний со звездами спорта во всем мире.
www.intradoceurope.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Currently our company is looking for the multilingual professionals for the position of the customer satisfaction
interviewer
. The candidate should speak on of the following languages on the proficient level C2 close to native: English, German, Polish, French, Portuguese,Italian, Spanish, Spanish, Slovak, Czech.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
calltech.com.ua
as primary domain
В настоящее время наша компания ищет многоязычных специалистов на должность интервьюера для провода опросов клиентов по уровню удовлетворения продуктами и услугами компаний. Кандидат должен обладать следующими языками (опытный уровень C2, близкий к родному языку) немецкий, турецкий, французский, португальский, финский, испанский, голландский, словацкий, чешский, норвежский.
www.schmitz.bmw.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Immediately upon arrival from the engagement area in early November 2016, His Eminence Archbishop Claudio Gugerotti, Apostolic Nuncio in Ukraine, was interviewed in a live program “Christianity Today” on Radio Maria. Tatyana Kalynychenko was the
interviewer
, the answers of the Nuncio were translated by Patryk Olikh OFM, second secretary of the Apostolic Nunciature in Kyiv.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
popeforukraine.com.ua
as primary domain
В конце апреля 2016 года лично Папой Римским Франциском была начата гуманитарная акция «Папа для Украины» с целью оказания помощи внутренне перемещенным лицам, пострадавшим в результате военных действий на Востоке Украины. В Запорожской области эту акцию личными средствами поддержал глава облгосадминистрации Константин Брыль. В июне 2016 года, во время визита Государственного секретаря Ватикана кардинала Пьетро […]
socrel.pstgu.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Each of the participants several times run through pilot interviews both as an
interviewer
and as a respondent which was helpful to get to know the research tools =, designed specifically for this project , — in practice.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
socrel.pstgu.ru
as primary domain
В течение недели руководитель проекта Петер Нунас и организаторы мероприятия — коллеги из Финляндии и Швеции — знакомили международную группу исследователей с теоретическими предпосылками проекта, рассказывали о завершённых проектах, предшествующих настоящему, а так же проводили семинары с обсуждением методологии и инструментария, планирующегося к использованию на этапе сбора данных. Каждый из участников мероприятия несколько раз оказывался в ситуации пробного интервью как в роли интервьюера, так и в роли респондента, что позволило освоить исследовательский инструментарий, разработанный специально для данного проекта, — на практике.
www.integratsioon.ee
Show text
Show cached source
Open source URL
Since Anu also served for many years on the national language exam committee, she will also talk about her experiences in that field. The
interviewer
for the evening will be Margarita Källo, the director of the Estonian Language House in Narva.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
integratsioon.ee
as primary domain
Уже в следующую среду, 13 февраля, в Нарве пройдет первый вечер с приглашенным гостем. На первый вечер мы пригласили Ану Абрамсон – любимого в Нарве преподавателя эстонского языка с более чем 25-летним опытом работы. Участники вечера услышат ее рассказ об опыте преподавания, узнают эффективные способы и приемы изучения эстонского языка, а также интересные случаи из учебной практики. Поскольку Ану в течение была членом комиссии по приему экзаменов на уровень владения языком, она также поделится с нами очень ценным опытом. Ее интервьюером будет руководитель Нарвского дома эстонского языка Маргарита Кялло.
9 Hits
genocid.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
After the interview, the tapes are transcribed verbatim. The transcript is then reviewed by the
interviewer
to correct the transcription errors, then the text is sent to the person interviewed for his/her review.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
genocid.lt
as primary domain
После интервью делается дословная стенограмма, которая затем проверяется интервьюером для устранения возможных ошибок, после чего текст отправляется интервьюированному лицу для проверки. На этом этапе мы просим интервьюированное лицо по своему усмотрению внести важную информацию и в то же самое время призываем не слишком увлекаться исправлением фактических ошибок, чтобы была сохранена спонтанность устной речи. Наконец, если есть фотографии, документы, официальные бумаги и другие материалы об интервьюирумом, мы добавляем их к тексту интервью.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Out of curiosity I kept hearing after finishing my speech and I heard a French accent guest, I remember that, said: "Javier speaks as an adventurer, but it is true what they say. I have a friend who has been in Johannesburg and explained that you can not leave the hotel or shopping centers. There robbery and shooting. Nobody moves to South Africa without protection and I feel obliged to recommend to our listeners who do not ". Been to South Africa? , the
interviewer
asked the Spanish-French. "One night for a stopover on a flight in Johannesburg", he replied, "But my friend has been there several times".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Затем, corté y al día siguiente me mandaron el link para escuchar la entrevista. Por curiosidad seguí escuchando tras terminar mi intervención y escuché a un invitado de acento francés, eso lo recuerdo, que dijo: “Javier habla como un aventurero, pero no es cierto lo que dice. Yo tengo un amigo que ha estado en Johannesburgo y me explicó que no puedes salir del hotel ni de los centros comerciales. Hay robos y disparos. Nadie se mueve por Sudáfrica sin protección y yo me veo en el deber de recomendarle a nuestros oyentes que no lo hagan”. ¿Has estado en Sudáfrica?, le preguntó la entrevistadora al hispano-francés. “Una noche por una escala de un vuelo en Johannesburgo”, он ответил:, “pero mi amigo ha ido allí varias veces”.
www.tiglion.com
Show text
Show cached source
Open source URL
During the meetings, the candidate's experiences and interests are evaluated to check whether they are suited for the open position. The
interviewer
assesses the outcomes of the interviews, gives feedback to all the candidates and prepares another shortlist of people with whom to continue the process.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flexlink.com
as primary domain
С кандидатами, внесенными в краткий список, связываются для организации индивидуального мотивационного собеседования. Во время встречи изучается соответствие вакантной должности профессиональному опыту и интересам кандидата. Сотрудник компании, проводящий собеседование, затем оценивает его результаты, сообщает их кандидатам и составляет следующий краткий список тех, с кем работа будет продолжена.
tevor.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
The avatars were controlled with a standard keyboard and mouse, and one clinician used MorphVox voice manipulation software to sound like whichever avatar she was using in the virtual reality environment, such as the
interviewer
in a job interview scenario.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mate-expo.ru
as primary domain
В проекте Техасского университета работает виртуальная реальность Second Life — трёхмерный виртуальный мир, с помощью которого пациентам даётся практический опыт в реалистичных социальных сценариях. В виртуальной среде было офисное здание, бильярдный зал, ресторан быстрого питания, магазин техники, квартира, кофейня, магазин одежды, школа, палаточный лагерь и Центральный парк, и каждый участник с тренером получили аватаров, созданных по их образу и подобию. Аватары контролировались с помощью стандартной клавиатуры и мыши, и одна участница использовала софт для голосового управления MorphVox, чтобы её аватар мог звучать, как она — например, в сценарии с собеседованием при приёме на работу.