invites visitors – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   23 Domains
  www.gotaormina.com  
Taormina with its moderate climate is also perfectly adapted for winter holidays. Taormina is very romantic and invites visitors to do some shopping in the alleys that are less attended in winter.
Таормина предоставляет вам огромный кулинарный выбор итальянской и сицилийской кухни. Вы сможете попробовать Canolo Siciliano или Pasta alla Norma в любом из бесчисленных ресторанов, баров и пабов.
  travel.ldz.lv  
MARS Contemporary Art Centre invites visitors to feel like real artists by using a unique technology.
Центр современного искусства МАРС приглашает посетителей ощутить себя настоящими художниками с помощью уникальной технологии.
  www.lasko.info  
Laško Cultural Centre is located among hills and along the beautiful Savinja river bank, which creates a pleasant atmosphere. With its wide spectrum of events, it invites visitors from Slovenia and abroad.
Культурный центр окружён горами и расположен на живописном берегу реки Савинья, создаёт атмосферу целостности, которая передаётся на обширную область. Культурный центр, со своим широким спектором деятельности, привлекает посетителей из близлежащих окрестностей и более отдалённых мест.
  www.czechtourism.com  
Prague, the capital city of the Czech Republic, invites visitors to a range of exciting Easter events. The annual Easter markets which take place on three of Prague´s most famous squares – Old Town Square, Wenceslas Square and the Square of the Republic – are the most popular of them all.
Столица Чешской Республики Прага приглашает своих гостей и предлагает им разнообразную программу пасхальных торжеств. Наиболее популярны ежегодные пасхальные ярмарки, которые проходят на всех трех самых главных пражских площадях – Вацлавской, Староместской и площади Республики.
  lasko.info  
Laško Cultural Centre is located among hills and along the beautiful Savinja river bank, which creates a pleasant atmosphere. With its wide spectrum of events, it invites visitors from Slovenia and abroad.
Культурный центр окружён горами и расположен на живописном берегу реки Савинья, создаёт атмосферу целостности, которая передаётся на обширную область. Культурный центр, со своим широким спектором деятельности, привлекает посетителей из близлежащих окрестностей и более отдалённых мест.
  www.visithelsinki.fi  
The Helsinki Christmas Market invites visitors to enjoy fun shopping and the unique atmosphere in Senate Square from 3 to 22 December. The food stalls are open daily from 11am to 8pm and on weekends from 10am to 7pm.
Ожидание Рождества в Финляндии ассоциируется с приближением большого застолья. Уже в период рождественских ёлок можно прикоснуться к миру традиционных блюд и неожиданных кулинарных новинок. Характеризуя финское Рождество в целом, не будет ошибкой назвать его совместным времяпровождением за праздничным столом, к которому подаётся все самое вкусное. И лучшее.
  www.clarendonqc.ca  
Parents and grandparents are also welcome to attend lectures on and take part in activities related to Ingrian cultural history. In addition to its own teachers, the school invites visitors with Ingrian roots to share their knowledge.
Финский язык и традиционную культуру преподают знатоки своего дела. На лекции и занятия по истории культуры Ингерманландии приглашаются также родители, бабушки и дедушки. Кроме своих преподавателей школа также приглашает поделиться своими знаниями гостей с ингерманландскими корнями.
  8 Hits garagemca.org  
As part of Moscow Museum Night, Garage Museum of Contemporary Art invites visitors and their children to take a closer look at the artist’s creative process, which usually takes place in a workshop and often eludes the viewer’s eye.
В рамках «Ночи музеев» в Музее «Гараж» у посетителей с детьми будет уникальная возможность ближе познакомиться с той стороной работы художника, которая проходит в мастерской и, как правило, скрыта от глаз зрителей.
  pinchukartcentre.org  
The PinchukArtCentre invites visitors to the Night at the Museum which will take place on May 18 as part of the China China exhibition opening and international event Night of Museums. Especially for the admirers of the contemporary art and those who want to be the first to see exhibition of the Chinese artists, the art centre will stay open until 24:00.
В субботу, 18 мая 2013, PinchukArtCentre приглашает на ночь в музее, которая состоится в рамках открытия выставки «Китай Китай» и всемирной акции «Ночь музеев». Специально для любителей современного искусства, а также для тех, кто хочет первым увидеть выставку китайских художников, арт-центр будет работать до 24:00. Гости, пришедшие на акцию в пижаме, смогут попасть в арт-центр без очереди.
  www.integratsioon.ee  
Parents and grandparents are also welcome to attend lectures on and take part in activities related to Ingrian cultural history. In addition to its own teachers, the school invites visitors with Ingrian roots to share their knowledge.
Финский язык и традиционную культуру преподают знатоки своего дела. На лекции и занятия по истории культуры Ингерманландии приглашаются также родители, бабушки и дедушки. Кроме своих преподавателей школа также приглашает поделиться своими знаниями гостей с ингерманландскими корнями.
  2 Hits www.berkem.com  
When Moscow evening  invites visitors and residents only to the traffic jams after the working day, guests had an opportunity to learn about the history of the club and how it all began in the atmosphere of luxury and hospitality.
На прошлой неделе в московском отеле Baltschug Kempinski клуб HIT «Hospitality Ideas & Trends» собрал своих постоянных участников на презентацию новых возможностей и перспектив сообщества.  В то время, когда вечерняя Москва приглашала гостей и жителей столицы потолкаться в пробках после рабочего дня, гости мероприятия в атмосфере роскоши и гостеприимства могли узнать об истории клуба и о том, как все начиналась. Учредители HIT Club также
  www.heronpharma.com  
The space is filled with a multitude of blue velvet curtains from ShowTex and invites visitors to sit in the plush seats facing a stage to enjoy live and projected concerts and images under a canopy of bright fabric banners lining the room’s skylight ceiling.
Дизайны стандартных декораций PN Standenbouw Interieur вместе с французским театральным режиссером и сценографом Пьером Жакко создали и реализовали для выставки концепцию «обувной коробки». Когда посетители входят через огромные обувные коробки, представляющие разные периоды жизни и карьеры Тутса, они оказываются в просторном джазовом клубе по типу Blue Note. Пространство наполнено разнообразными синими бархатными занавесами от ShowTex и приглашает посетителей присесть в плюшевые кресла перед сценой, чтобы насладиться живыми и проецированными концертами и изображениями под тентом из ярких текстильных баннеров, обрамляющих потолок помещения.