involved in developing – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      50 Results   38 Domains
  www.istitutobellini.it  
Food Freezing and Cooling Linde has for many years been actively involved in developing freezing and cooling technologies
Криогенная заморозка и охлаждение Компания Linde на протяжении многих лет активно разрабатывает технологии заморозки и охлаждения
  www.maremmaquesalsa.com  
The world is full of companies producing full-color LED screens, large and small, good and not so good. However only a handful of companies is really involved in developing new systems, improving image quality and designing new models.
Светодиодные видеоэкраны уже завоевали свое место под солнцем, свою рыночную нишу. Если еще несколько лет назад приходилось убеждать в необходимости этого рекламного носителя, то теперь опытные рекламисты сами хорошо знают все преимущества наружной или внутренней электронной рекламы. В мире появилось превеликое множество фирм-производителей видеоэкранов, больших и маленьких, хороших и не очень. Надо сказать, что непосредственно разработками новых систем, улучшением качества изображения и дизайном новых моделей занимаются немногие. Подавляющее большинство удовлетворено клонированием или перепродажей существующих систем светодиодных видеоэкранов.
  2 Hits www.usti-nad-labem.cz  
In September 2012, Boris Krasnyansky took charge of one of the largest Ukrainian holdings – Group DF. Besides the operating management, he is directly involved in developing the company’s strategy and decision-making for business diversification and restructuring.
- Совсем недавно мы обнародовали несколько цифр, которые дают предварительное представление об объеме нашей группы компаний. Агрегированная выручка Group DF составляет около $6 млрд., штатно в ней работают более 100 тыс. человек. На сегодняшний день мы ведем деятельность в 11 странах. Основные направления группы: химический бизнес - производство минеральных удобрений, титановый бизнес, который мы расширяем и хотим активно развивать. В этом году планируем консолидировать газораспределительный бизнес. Также в группу входит банк «Надра», и у нас достаточно амбициозные планы по его развитию.
  auca.kg  
Developing a database of migration experts will ensure ready available information for any concerned party, including law- and decision-makers, to find the necessary expertise, high quality research and data which can support informed decisions in the field of migration. In general, it is hoped that the database will contribute to build capacity at the level of state bodies involved in developing and implementing migration policy.
Создание предлагаемой базы данных экспертов в сфере миграции и обеспечение доступа для работы с ней позволит обеспечить получение качественных проверенных информационных данных, своевременно и полно проводить необходимые исследования по различным тематикам миграции, как внутренней, так и внешней, окажет поддержку ответственным лицам в принятии информированных решений в этой сфере, а также, в целом, внесет вклад в продвижение потенциала государственных органов, осуществляющих политику в сфере миграции.
  4 Hits www.nato.int  
Partners who contribute to NATO missions are also involved in developing Operational Plans (OPLANs) and Periodic Mission Reviews (PMRs) for those missions. Many Partner participants in operations would like to see even greater involvement at earlier stages of the decision-making process, and a recent advance has been the inception of meetings of the Military Committee with contributing states.
Тринадцать из восемнадцати стран, не являющихся членами НАТО и выделивших воинские контингенты для участия в операциях под руководством НАТО, являются членами СЕАП. Девять государств-членов СЕАП выделили приблизительно 2 300 военнослужащих для участия в операциях под руководством НАТО на Балканах. И девять стран СЕАП выделили около 780 военнослужащих в состав Международных сил содействия безопасности (ИСАФ) в Афганистане. Страны-партнеры также участвуют в операции «Эктив Индевор» – действиях ВМС, направленных против террористической угрозы в Средиземном море.
  3 Hits strelka.com  
Mr. Zuev focuses on applied social and cultural research, explores and develops regional development strategies. His has been involved in developing social and economic development strategies for Buryatia, Kaliningrad and Kaluga Regions of Russia.
Сергей Зуев — кандидат искусствоведения, ректор Московской высшей школы социальных и экономических наук, член общественных советов Министерства регионального развития России и Росатома, эксперт Совета Европы. Занимается прикладными социально-культурными исследованиями, изучает и разрабатывает стратегии территориального развития. Среди его проектов — стратегии социально-экономического развития Бурятии, Калининградской и Калужской областей.
  promix.az  
It might seem odd to journalists and editors to want to be involved in developing the digital production method because, in the past, journalism and the production process were largely separate. Journalists wrote stories and handed them off to sub-editors and pagePageA document having a specific URL and comprised of a set of associated files.
Однако, при создании цифровых новостей журналистика и процесс производства более тесно переплетаются, журналисты и другие члены редакции должны понимать, как работают технологические процессы. Данное утверждение справедливо вне зависимости от того, на какой стадии перехода к цифровым технологиям вы находитесь. Чаще всего, если СМИ только начало осваивать цифровые технологии, то в редакции есть только один журналист, который отвечает за добавление статей из печатных источников и ТВ репортажей в онлайн систему. Но даже работа одного журналиста должна быть максимально эффективной.
  3 Hits www.strelka.com  
Mr. Zuev focuses on applied social and cultural research, explores and develops regional development strategies. His has been involved in developing social and economic development strategies for Buryatia, Kaliningrad and Kaluga Regions of Russia.
Сергей Зуев — кандидат искусствоведения, ректор Московской высшей школы социальных и экономических наук, член общественных советов Министерства регионального развития России и Росатома, эксперт Совета Европы. Занимается прикладными социально-культурными исследованиями, изучает и разрабатывает стратегии территориального развития. Среди его проектов — стратегии социально-экономического развития Бурятии, Калининградской и Калужской областей.
  www.omv.no  
The visit program provides meetings of the WIPO delegation with representatives of AGEPI subdivisions, with the Expert Group for developing the national IP Strategy of the National IP Commission, with representatives of governmental institutions and non-governmental organizations involved in developing the national IP Strategy (Ministry of Economy, Ministry of Justice, Customs Service, AITT Chamber of Commerce and Industry, etc.).
In the process of drafting the national IP Strategy account will be taken of policy documents approved by the Government of the Republic of Moldova, including Government Activity Program “European Integration: Freedom, Democracy, Welfare” for the period 2009-2013, and of the WIPO Recommendations on developing national IP strategies.
  web-japan.org  
But why would Honda, an automotive manufacturer, develop a humanoid? "The answer lies in Honda's realization that mobility is founded on the ability to walk," explains Shigemi Satoshi, a researcher involved in developing ASIMO.
Зачем же компании «Хонда», производителю автомобилей, разрабатывать гуманоидов? «Просто компания осознает тот факт, что мобильность начинается со способности ходить», - объясняет Сигэми Сатоси, участвовавший в разработке ASIMO.
  central.asia-news.com  
A typical youth camp took place in Tashkent Province July 18-24, when Kamolot hosted a media week for youth involved in developing the Uzbek internet. Some 120 students from 65 Uzbekistani universities participated in the project.
Один из таких молодежных лагерей был организован в Ташкентской области 18-24 июля, когда НПО «Камолот» провела медиа-неделю для молодежи, участвующей в развитии Интернета в Узбекистане. В проекте приняли участие порядка 120 студентов из 65 узбекских университетов.
  2 Hits eurenergroup.com  
When students are gathered for their Mooc classes it becomes a focus for other spin-offs, such as firms wanting to recruit staff or to get students involved in developing commercial projects.'
Пока в Москве прошли четыре «лаборатории»: в том числе на базе курсов по генетике от Университета Британской Колумбии, где студентам помогали специалисты лучших российских институтов генетики, а также на базе курса по игрофикации от Уортонской школы бизнеса (кстати, это курс уже получил русские субтитры).
  www.nefco.org  
The Operational Review for NEFCO’s carbon investments in 2010 shows that NEFCO was involved in developing several new financing mechanisms and initiatives last year. This included the launch of a new climate guarantee facility named ProClimate.
Отчёт по углеродному финансированию НЕФКО говорит о новых финансовых механизмах и инициативах корпорации в 2010 г., в том числе о начале действия программы предоставления финансовых гарантий ProClimate Guarantee.
  www.euneighbours.eu  
Project taskforce members have also been involved in developing laws on the electricity market of Ukraine, energy efficiency, commercial metering and the energy efficiency of buildings, as well as preparing the new draft of the Energy Strategy of Ukraine.
Члены рабочей группы проекта также участвовали в разработке законов о рынке электроэнергии Украины, энергоэффективности, коммерческом учете электроэнергии и энергоэффективности зданий, а также в подготовке нового проекта Энергетической стратегии Украины.
  zir.nsk.hr  
An anniversary of the adoption of the first strategic plan in Russia and the 20th anniversary of strategic planning in Russia includes a list of organisations, having been actively involved in developing strategic documents for federal subjects and municipalities in 1997-2017.
Одним из мероприятий, посвященных юбилею первого в России стратегического плана и 20-летию стратегического планирования в России, является формирование списка организаций, активно принимавших участие в 1997-2017 годах в разработке стратегических документов для субъектов федерации и муниципальных образований.
  scan.madedifferent.be  
At a conference in February 2016, ITF unions discussed the issues involved in developing remote towers. They didn’t oppose the introduction of the technology but raised several concerns over the social impacts on their members and the operational effects on air safety.
На конференции в феврале 2016 г. профсоюзы МФТ обсудили актуальные вопросы работы диспетчеров на новых вышках наблюдения. Участники не возражали против внедрения новых технологий, но выразили озабоченность относительно того, какое влияние они окажут на социальные аспекты жизни и работы авиадиспетчеров и безопасность полетов.
  www.lnianyzaulek.com  
Involved in developing the region
Участие в развитии региона
  www.viva64.com  
If you are involved in developing free open-source projects, we can give you a key to carry out such a check. Write to us.
Если вы разрабатываете бесплатные open-source проекты, мы можем предоставить ключ для подробной проверки. Пишите нам.
  blog.europagymnasium.at  
Today we are celebrating the new winners of the Global Energy Prize, an international team involved in developing the International Thermonuclear Reactor (ITER).
Сегодня мы чествуем новых лауреатов премии «Глобальная энергия» — интернациональный коллектив разработчиков термоядерного реактора ИТЕР
  www.mataniexp.com  
Today we are celebrating the new winners of the Global Energy Prize, an international team involved in developing the International Thermonuclear Reactor (ITER).
Сегодня мы чествуем новых лауреатов премии «Глобальная энергия» — интернациональный коллектив разработчиков термоядерного реактора ИТЕР
  www.forumspb.com  
Born December 29, 1959 in Moscow, Vladimir Mau graduated from the Plekhanov Russian University of Economics in 1981. Since 1991, he has been involved in developing and implementing economic reforms in Russia, including when working as Advisor to the Prime Minister in 1992–1993.
Владимир Александрович Мау – доктор экономических наук, профессор, PhD (Университета Пьер Мендес Франс, Гренобль). Заслуженный экономист Российской Федерации. Родился 29 декабря 1959 года в г. Москве. Окончил Московский институт народного хозяйства имени Г.В. Плеханова в 1981 г. С 1991 г. участвовал в разработке и практической реализации курса экономических реформ в России, в том числе работая в 1992-1993 годах советником Председателя Правительства РФ. В 1997-2002 гг. – руководитель Рабочего центра экономических реформ при Правительстве РФ. С 2002 г. ректор Академии народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации. С 2010 г. ректор Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. В.А.Мау - специалист в области экономической теории, истории экономической мысли и народного хозяйства. Автор 25 монографий, книг и учебных пособий, изданных в России и Великобритании, и более 600 брошюр и статей (на русском, английском, французском, немецком и итальянском языках). Член Президиума Экономического совета при Президенте Российской Федерации; член Комиссии при Президенте Российской Федерации по вопросам государственной службы и резерва управленческих кадров, член и руководитель экспертного совета Комиссии Правительства Российской Федерации по экономическому развитию и интеграции.
  forumspb.com  
Born December 29, 1959 in Moscow, Vladimir Mau graduated from the Plekhanov Russian University of Economics in 1981. Since 1991, he has been involved in developing and implementing economic reforms in Russia, including when working as Advisor to the Prime Minister in 1992–1993.
Владимир Александрович Мау – доктор экономических наук, профессор, PhD (Университета Пьер Мендес Франс, Гренобль). Заслуженный экономист Российской Федерации. Родился 29 декабря 1959 года в г. Москве. Окончил Московский институт народного хозяйства имени Г.В. Плеханова в 1981 г. С 1991 г. участвовал в разработке и практической реализации курса экономических реформ в России, в том числе работая в 1992-1993 годах советником Председателя Правительства РФ. В 1997-2002 гг. – руководитель Рабочего центра экономических реформ при Правительстве РФ. С 2002 г. ректор Академии народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации. С 2010 г. ректор Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. В.А.Мау - специалист в области экономической теории, истории экономической мысли и народного хозяйства. Автор 25 монографий, книг и учебных пособий, изданных в России и Великобритании, и более 600 брошюр и статей (на русском, английском, французском, немецком и итальянском языках). Член Президиума Экономического совета при Президенте Российской Федерации; член Комиссии при Президенте Российской Федерации по вопросам государственной службы и резерва управленческих кадров, член и руководитель экспертного совета Комиссии Правительства Российской Федерации по экономическому развитию и интеграции.