ipr – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      445 Results   28 Domains
  www.amgroup.am  
The detector IPR – 12 pcs.
Детектор IPR – 12 шт.
  3 Hits www.blue-sea.mochlos-crete.hotel-crete.net  
AJA Video Systems Releases v1.1 Firmware for IPR-10G-HDMI
AJA обновила прошивку миниконвертера IPR-10G-HDMI до v1.1
  www.parisfintechforum.com  
Improvement of IPR protection for the manufacturers of pharmaceutical products in Ukraine.
Улучшение защиты прав интеллектуальной собственности производителей фармацевтической продукции в Украине.
  69 Hits www.omv.no  
The expert also presented recommendations of IPR Project on improving the system of geographical indications in the Republic of Moldova.
Isabella Kaminska, IPR Project expert, Poland explained in what way verification of compliance and ex officio controls is organized, including good practices from different countries, case studies.
  4 Hits www.amicale-coe.eu  
6. Intellectual property management (free Business e-Coach). Ten 3 BUSINESS e-COACH, available at: http://www.1000ventures.com/business_guide/ipr/ipr_main.html (accessed: 16.01.2014)
6. Intellectual property management (free Business e-Coach) // Ten 3 BUSINESS e-COACH. URL: http://www.1000ventures.com/business_guide/ipr/ipr_main.html (дата обращения: 16.01.2014)
  10 Hits www.heizanlagenvergleich.ch  
IPR Therapy
Real CPR Help
  2 Hits www.nec-display-solutions.com  
The customer agrees to notify NEC immediately if he becomes aware of infringement of third-party industrial or intellectual property rights (IPR) or is reprimanded for such .
Период гарантии составляет 12 месяцев; такой период начинается с момента перехода ответственности. Все требования клиента, связанные с гарантийными обязательствами производителя, должны оставаться незатронутыми.
  www.fao.org  
The impact of intellectual property rights (IPR) on food and agriculture in developing countries. The Background Document (prepared before this FAO e-mail conference, that ran from 20 March to 14 May 2001) and Summary Document (prepared after the conference, providing a synopsis of discussions).
Влияние прав интеллектуальной собственности (ПИС) на производство продовольствия и ведение сельского хозяйства в развивающихся странах. Опубликованы Исходный документ (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 20-го марта по 14 мая 2001), и Итоговый документ (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  sexhardtubes.com  
The impact of intellectual property rights (IPR) on food and agriculture in developing countries. The Background Document (prepared before this FAO e-mail conference, that ran from 20 March to 14 May 2001) and Summary Document (prepared after the conference, providing a synopsis of discussions).
Влияние прав интеллектуальной собственности (ПИС) на производство продовольствия и ведение сельского хозяйства в развивающихся странах. Опубликованы Исходный документ (подготовленный ФАО до начала этой электронной конференции, которая проходила с 20-го марта по 14 мая 2001), и Итоговый документ (подготовленный после завершения этой электронной конференции, представляющий краткий обзор дискуссии).
  fsfe.org  
Following up on the "IPR in ICT Standardisation" Workshop two weeks ago in Brussels, FSFE president Georg Greve analysed the conflicts between patents and standards. The resulting is paper about the most harmful effects of patents on standards, the effectiveness of current remedies, and potential future remedies.
Статья опубликована вскоре после брюссельского семинара Роль прав на интеллектуальную собственность в стандартизации информационно-коммуникационных технологий. Президент ЕФСПО Георг Греве проанализировал противоречия между патентами и стандартами. В статье описано негативное влияние, которое оказывают патенты на стандарты, предложены способы улучшения положения уже на текущем этапе и в будущем.
  www.debrecencity.com  
« We are working with OECD to become a member of the Investment Committee of the organization. We expressly understand our weak points and how to overcome them. Kazakhstan has already took measures to improve legislation in the spheres such state-private partnership, licenses and permissions, employment of foreign nationals, IPR protection, privatization and many other», - noted A.Issekeshev.
«Мы работаем с командой ОЭСР, чтобы стать членом Комитета по инвестициям этой организации. В 2012 году ОЭСР дали РК рекомендаций, как улучшить инвестиционный климат Казахстана. Мы четко понимаем, где есть слабые места, и как их устранить. Казахстан уже принял меры для улучшения законодательства, в таких сферах как: государственно-частное партнерство, лицензии и разрешения, привлечение иностранной рабочей силы, защита прав интеллектуальной собственности, приватизация и многое другое», - отметил А. Исекешев.
  www.mirec-canada.ca  
« We are working with OECD to become a member of the Investment Committee of the organization. We expressly understand our weak points and how to overcome them. Kazakhstan has already took measures to improve legislation in the spheres such state-private partnership, licenses and permissions, employment of foreign nationals, IPR protection, privatization and many other», - noted A.Issekeshev.
«Мы работаем с командой ОЭСР, чтобы стать членом Комитета по инвестициям этой организации. В 2012 году ОЭСР дали РК рекомендаций, как улучшить инвестиционный климат Казахстана. Мы четко понимаем, где есть слабые места, и как их устранить. Казахстан уже принял меры для улучшения законодательства, в таких сферах как: государственно-частное партнерство, лицензии и разрешения, привлечение иностранной рабочей силы, защита прав интеллектуальной собственности, приватизация и многое другое», - отметил А. Исекешев.
  3 Hits www.gnu.org  
The manifesto and its signatories use the term “intellectual property”, which confuses the issue of copyright by lumping it together with a dozen other laws that have nothing significant in common. (See http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html for more explanation about this point.)
Было бы трудно оставаться в стороне от кампании, преследующей верные цели, только потому, что она сформулирована в нечетких выражениях. Однако манифесту далеко и до достижения его конкретных целей. Не то, чтобы я против достижения этих целей. Любое из его требований, взятое отдельно, было бы шагом вперед, несмотря на то, что формулировка некоторых их них мешает мне поставить под ними свою подпись.
  4 Hits negociosparacasa.com  
Intellectual Property Rights in any Goods created by or licensed to Supplier prior or  outside a Contract (Pre-Existing IPR) will remain vested in Supplier (or the third party owner). To the extent that Pre-Existing IPR are embedded in any Goods resulting from the Services, Supplier grants, or undertakes to procure that the third party owner grants, AMPLEXOR and its Affiliates a worldwide, irrevocable, transferable, non-exclusive, royalty-free license to use the Pre-Existing IPR as part of such Goods, including the right to improve, develop, market, distribute, sublicense or otherwise use such Pre-Existing IPR.
Права интеллектуальной собственности на Продукты, созданные Поставщиком или переданные ему по лицензии до заключения или вне рамок Договора (существующие ПИС) остаются за Поставщиком (или третьей стороной-владельцем). В той степени, в которой существующие ПИС включены в состав Продуктов, полученных в результате использования Услуг, Поставщик безвозмездно передает или обязуется обеспечить такую передачу третьей стороной AMPLEXOR и ее Аффилированным предприятиям по всему миру безотзывного, передаваемого, неэксклюзивного, не требующего лицензионных отчислений права пользоваться существующими ПИС как частью таких Продуктов, включая право улучшать, разрабатывать, продвигать на рынке, распространять, сублицензировать или иным образом использовать такие существующие ПИС.
  contemporecords.it  
Dnipropetrovsk (Ukrainian: Дніпропетро́вськ [ˌdnʲiprɔpɛˈtrɔwsʲk]) or Dnepropetrovsk (Russian: Днепропетро́вск [dʲnʲɪprəpʲɪˈtrofsk]), formerly Yekaterinoslav (Russian: Екатериносла́в [jɪkətʲɪrʲɪnɐˈslaf], Ukrainian: Катериносла́в, translit. Katerynoslav) is Ukraine’s fourth largest city, with about one million inhabitants.
Днепропетро́вск (укр. Дніпропетро́вськ); первоначальное название Екатеринослав (в 1776—1797 и 1802—1926 годы; в 1797—1802 годах назывался Новороссийском); современное имя состоит из названия реки, на которой стоит город, и фамилии советского партийного и государственного деятеля — город, областной центр Днепропетровской области Украины, центр Днепровской агломерации. Четвёртый город по численности населения на Украине после Киева, Харькова и Одессы.