iranian nuclear program – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  www.startt.it  
- How will the historic agreement on the Iranian nuclear program impact on the region of South Caucasus and Armenia, especially, from the economic point of view, and what will the reaction of Russia to this be?
- Какое влияние окажет историческое соглашение о ядерной программе Ирана на регион Южного Кавказа и Армению, особенно, с экономической точки зрения, и какой будет реакция России на это?
  www.online-solutions.ru  
Considering the high level of relations between the two countries and the accumulated experience, the sides attached importance to the need to expand the regional cooperation. It was mentioned that a favorable environment has been created for this due to Armenia’s membership to the EAEU and agreements made for the Iranian Nuclear Program.
Учитывая высокий уровень взаимоотношений между двумя странами и накопленный опыт, стороны подчеркнули важность необходимости расширения регионального сотрудничества. Было зарегистрировано, что для этого создана благоприятная среда в связи с членством Армении в ЕАЭС и достигнутыми соглашениями по ядерным программам Ирана.
  www.minenergy.am  
Considering the high level of relations between the two countries and the accumulated experience, the sides attached importance to the need to expand the regional cooperation. It was mentioned that a favorable environment has been created for this due to Armenia’s membership to the EAEU and agreements made for the Iranian Nuclear Program.
Учитывая высокий уровень взаимоотношений между двумя странами и накопленный опыт, стороны подчеркнули важность необходимости расширения регионального сотрудничества. Было зарегистрировано, что для этого создана благоприятная среда в связи с членством Армении в ЕАЭС и достигнутыми соглашениями по ядерным программам Ирана.
  www.francobolivien.edu.bo  
10. Member States supported the constructive negotiations between the "5+1" and Iran with the aim of developing a comprehensive agreement on the settlement of the situation around the Iranian Nuclear Program by political and diplomatic means and welcomed the "Joint Action Plan" between the Foreign Ministers of Britain, Germany, Iran, China, Russia, France, and the United States adopted in Geneva on November 24, 2013.
13. Главы государств отмечают, что в настоящее время мировая экономика по-прежнему сталкивается с многочисленными вызовами, оказывающими негативное влияние на ее устойчивый и сбалансированный рост. В данном контексте особое значение приобретают проведение ответственной валютно-финансовой политики, усиление контроля за движением международных капиталов, обеспечение продовольственной и энергетической безопасности, укрепление сотрудничества в сфере экономики и обмен положительным опытом по решению имеющихся проблем.
  adau.edu.az  
10. Member States supported the constructive negotiations between the "5+1" and Iran with the aim of developing a comprehensive agreement on the settlement of the situation around the Iranian Nuclear Program by political and diplomatic means and welcomed the "Joint Action Plan" between the Foreign Ministers of Britain, Germany, Iran, China, Russia, France, and the United States adopted in Geneva on November 24, 2013.
13. Главы государств отмечают, что в настоящее время мировая экономика по-прежнему сталкивается с многочисленными вызовами, оказывающими негативное влияние на ее устойчивый и сбалансированный рост. В данном контексте особое значение приобретают проведение ответственной валютно-финансовой политики, усиление контроля за движением международных капиталов, обеспечение продовольственной и энергетической безопасности, укрепление сотрудничества в сфере экономики и обмен положительным опытом по решению имеющихся проблем.
  2 Hits www.migrant-rights.org  
Geneva interim agreement on Iranian nuclear program and Comprehensive agreement on the Iranian nuclear program
Казахский государственный университет им. С.М. Кирова, Юрист (1962-1974, заочно);
  www.mplamps.co.jp  
However, there is understanding that without taking into account the Russian interests the USA will not be able to pursue their own national interests in the regions adjacent to Russia, including in the South Caucasus. The most recent example, quite important for both counter-partners, was the U.S. consent on the Russian proposals on the Iranian nuclear program.
Ужесточение подходов наблюдается и в отношении России. Однако, совершенно очевидно, что США не могут не считаться с этим государством, которое в документе названо одним из центров глобальной силы. Вместе с тем, есть реальное столкновение стратегических интересов США и России по всей протяженности ее границ. Соответственно, задача США – расширить свое присутствие, в том числе и путем «выдавливания» России из регионов, обеспечивающих военную и экономическую составляющие ее безопасности. В качестве одного из механизмов используется и тезис о недостаточном уровне демократии в этом государстве. Не случайно, в «Стратегии» подчеркнуто, что «усиление отношений будет зависеть от политики, внешней и внутренней, которую будет проводить Россия». Углублению же отношений между США и Россией будет способствовать стабильность на российской периферии, однако, стоит отметить, что эта риторика несколько отличается от практических действий, направленных на ослабление позиций России в Грузии, Украине, Азербайджане (в последнем случае, ни о какой демократии речи, кстати, нет). Но опять-таки, есть понимание того, что без учета интересов России США не смогут обеспечивать собственные национальные интересы в сопредельных ей регионах, в том числе и на Южном Кавказе. Последний пример – весьма актуальный для обоих контрпартнеров – согласие США на предложения России по иранской ядерной программе.