is a collaborative – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   23 Domains
  www.prezentreklama.lv  
It highlights key issues that surfaced in the Arctic Biodiversity Assessment. The film is a collaborative work of the Conservation of Arctic Flora and Fauna (CAFF) working group and UNEP GRID-Arendal.
Last week three of the Arctic Council working groups held their last meetings before the Ministerial Meeting in Kiruna in May. The ACAP, CAFF, and PAME working groups made the final changes to the assessments and reports which will be presented to the Arctic Ministers. The working groups also completed reports over their activities 2011-2013 and their work plans for 2013-2015.
  www.velior.ru  
. While a translator undoubtedly does a very important part of the work, in the final analysis, he/she is better off when translation is a collaborative effort. Let me give you three reasons:
Часто приходится встречать людей, убежденных в том, что перевод — это результат работы сугубо одного переводчика. Порой с этим сложно согласиться. Думаю, крупные переводческие агентства наподобие Lionbridge меня поддержат
  cornerstone.is  
Yes! While Podio is a collaborative tool, sometimes work is confidential and should not be seen by everyone in an organization. A private workspace is invite only – users that are not a member of the workspace cannot access it or even see that it exists.
Да! Podio является инструментом для совместной работы, но иногда она носит конфиденциальный характер — и видеть ее не должен ни один член вашей организации. Доступ в частные рабочие пространства предоставляется только по приглашениям. Все остальные пользователи не могут ни получить к нему доступ, ни увидеть его.
  www.fao.org  
The FAO Statistical Programme of Work is a collaborative effort that is overseen by the Chief Statistician and supported by the Inter-Departmental Working Group on Statistics. These two mechanisms ensure strengthened coordination and cooperation on statistical matters and guarantee the high quality of FAO data.
Программа статистической работы ФАО является результатом совместной деятельности, осуществляемой под руководством старшего статистика при поддержке Междепартаментской рабочей группы по статистике. Эти механизмы позволяют достичь более тесного сотрудничества и координации статистической деятельности, а также гарантируют высокое качество статистических данных ФАО.
  www.madgallery.net  
Nixie Machine II is a collaborative project between two Nixie tube fanatics, Frank Buchwald and Dalibor Farny, and it came to life thanks to a chance encounter. As luck would have it, Farny stumbled upon Buchwald during an exhibition of technical antiques in Berlin and instantly recognized him as the creator of the legendary Nixie Machine.
Nixie Machine II – совместный проект двух давних любителей ламповых индикаторов Nixie, Фрэнка Бухвальда и Далибора Фарни, который начался с одной удачной встречи: Фарни увидел Бухвальда на выставке в Берлине, посвященной истории техники, и сразу понял, что перед ним создатель той самой Nixie Machine. Так судьба свела вместе двух ценителей ламп Nixie, в результате чего на свет появилась новая модель Nixie Machine II.
  5 Hits glosbe.com  
Simply log in and add new translation. Glosbe is a collaborative project and every one can add (and remove) translations. It makes our dictionary English Russian real, as it is created by native speakers people, that uses language for every day.
Help us in creating the largest Russian-English dictionary online. Simply log in and add new translation. Glosbe is a collaborative project and every one can add (and remove) translations. It makes our dictionary Russian English real, as it is created by native speakers people, that uses language for every day. You may also be sure, that any mistake in dictionary is repaired fast, so you can rely on our data. If you find any mistake or you are able add new data: please do it. Thousands of people will be grateful for doing so.
  www.schiffsfonds-anleger.de  
CIS Arbitration Forum is a collaborative project of scholars and practitioners focusing on dispute resolution involving countries of the former Soviet Union. It provides in-depth analysis of news, recent developments and cases of commercial dispute resolution practitioners and academics.
Арбитражный Форум СНГ  – совместный проект ученых и практиков с упором на разрешение споров с участием стран бывшего Советского Союза. Сайт предлагает подробный анализ новостей, развитие последних событий и случаев урегулирования коммерческих споров практиками и учеными. Форум служит площадкой для открытого обсуждения юристов-практиков и ученых из России, Украины и других стран бывшего Советского Союза и их западных коллег.
  fsfe.org  
DRM.info is a collaborative platform initiated and maintained by FSFE to inform on the dangers of Digital Restrictions Management and make visible the concerns from various different groups. DRM.info contributors include digital liberty groups, consumer protection, net-activism and library organisations.
EURA — находящийся в рассмотрении судебный процесс, имеющий стратегическое значение для открытых стандартов в Словакии. В 2010 Словакия ввела электронную форму документов как единственный способ выполнения определенных юридических налоговых обязательств. Государственная реализация, однако, была доступна только для клиентов одного поставщика. EURA, словацкая компания, импортирующая ткани, была оштрафована за то, что не пользовалась услугами этого поставщика.
  www.ohchr.org  
is a collaborative effort between OHCHR, UNDP, UNAIDS and WHO. It carries extracts from many of the strong statements on the subject made by the Secretary-General, the High Commissioner and other senior UN officials, as well as by the UN treaty bodies, special rapporteurs and other UN agencies.
- совместное издание УВКПЧ, ПРООН, ЮНЭЙДС и ВОЗ. В ней содержатся выдержки из выступлений на соответсвующую тему Генерального секретаря, Верховного комиссара и других высокопоставленных представителей ООН, а также договорных органов, специальных докладчиков и других агентств ООН. Брошюра доступна в цветном формате в виде четырехполосного буклета - в стандартной и печатной версии, - а также в формате A4.
  www.potato2008.org  
"We are currently assembling the Potato BAC library into a physically and genetically anchored map, which will allow the sequencing of relevant chromosome sections by consortium partners. Most of the partners have been able to raise funding for sequencing the chromosomes assigned to them and, in most cases, have established sequencing facilities. One important initiative the PGSC is pursuing is a collaborative training scheme with countries that have identified specific gaps in their know-how. Through this collaboration, junior scientists will visit our facilities for training, for example in bioinformatics. These arrangements have been made with China and Brazil and discussions are underway with other consortium members."
«В настоящее время мы занимаемся сведением набора бактериальных искусственных хромосом картофеля в единую физическую и генетическую карту, которая позволит партнерам Консорциума определить порядок соответствующих сегментов хромосом. Большинству участников Консорциума удалось привлечь средства, необходимые для определения порядка анализируемых ими хромосом, и в большинстве своем обеспечить необходимые условия для завершения работы. Важной инициативой Консорциума является разработка системы совместного обучения с участием стран, испытывающих недостаток в специальных знаниях и технологиях. В рамках данной инициативы молодые специалисты смогут посетить нашу учебную базу, в частности участок, занимающийся вопросами биоинформатики. Соответствующие договоренности достигнуты с Китаем и Бразилией, продолжаются переговоры с другими участниками Консорциума».
  www.bellatoumpa.gr  
2) Research Papers in Economics (RePEc, USA) – Internet project dedicated to the systematization in economics field of research. It is a collaborative effort of hundreds of volunteers in 86 countries to enhance the dissemination of research in Economics and related sciences.
2) Research Papers in Economics (RePEc, США) - интернет-проект, посвященный систематизации исследовательских работ в отрасли экономики. Это результат объединения усилий сотен волонтеров и научных организаций из 86 стран мира направлен на повышение доступности результатов научных исследований в отрасли экономики. Основой проекта является децентрализованная база данных препринтов, статей, книг, отдельных глав книг и программных продуктов. Собранные данные потом используются в различных услугах, которые служат метаданными для пользователей. База данных RePEc обеспечивает доступ к более чем 1,9 миллионов исследовательских материалов.
  strelka.com  
The master class HAPTIC CITY is a collaborative project of the Greek multimedia artists Artemis Papageorgiou and Afroditi Psarra. The master class in Moscow will be given by Artemis, who regularly works with new technologies, and whose sphere of interest lies at the convergence between hybrid landscapes and interactive design.
Вести мастер-класс в Москве будет Артемис Папагеоргиу. Артемис много работает с новыми технологиями, и сфера ее интересов лежит в поле пересечения гибридного ландшафта (дополненного новыми технологиями) и интерактивного дизайна. Ее работы вдохновлены естествознанием, технологиями и архитектурной теорией. Артемис Папагеоргиу закончила отделение компьютерных искусств престижного университета Голдсмитс в Лондоне, где она сотрудничала со студией Cinimod и студией Jason Bruges, работала над мастер-классами в направлении LED-технологий и DIY- электроники для арт-группы MzTek. После возвращения в Афины в 2011 году она основала фестиваль Athens Plaython, в рамках которого проходят крупные события, посвященные уличным играм, дизайну и технологиям. Фестиваль был удостоен второго приза на соревновании TEDx Athens Challenge.
  www.strelka.com  
The master class HAPTIC CITY is a collaborative project of the Greek multimedia artists Artemis Papageorgiou and Afroditi Psarra. The master class in Moscow will be given by Artemis, who regularly works with new technologies, and whose sphere of interest lies at the convergence between hybrid landscapes and interactive design.
Вести мастер-класс в Москве будет Артемис Папагеоргиу. Артемис много работает с новыми технологиями, и сфера ее интересов лежит в поле пересечения гибридного ландшафта (дополненного новыми технологиями) и интерактивного дизайна. Ее работы вдохновлены естествознанием, технологиями и архитектурной теорией. Артемис Папагеоргиу закончила отделение компьютерных искусств престижного университета Голдсмитс в Лондоне, где она сотрудничала со студией Cinimod и студией Jason Bruges, работала над мастер-классами в направлении LED-технологий и DIY- электроники для арт-группы MzTek. После возвращения в Афины в 2011 году она основала фестиваль Athens Plaython, в рамках которого проходят крупные события, посвященные уличным играм, дизайну и технологиям. Фестиваль был удостоен второго приза на соревновании TEDx Athens Challenge.