is accelerating – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   23 Domains
  www.unesco.kz  
The first is accelerating demand, with an additional 51 million new students enrolled in tertiary education worldwide since 2000.
Во-первых, это возрастающий спрос. С 2000 года дополнительно в высших учебных заведениях по всему миру прибавилось 51 млн. новых студентов.
  2 Hits www.worldbank.org  
Climate change is already underway in the Europe and Central Asia region and it is accelerating, reinforcing the need for immediate, medium-, and long-term solutions which can help everyone involved in agriculture to reduce its adverse impacts.
Публикация предлагает новые идеи и варианты адаптации для сельскохозяйственного сектора Албании, Бывшей югославской Республики Македония, Молдовы и Узбекистана. Читать статью (анг.)
  www.future-forum.org  
Kumtor Operating Company is accelerating mining in the southwest portion of the Kumtor pit to access part of the new reserves and produce 390,000 to 410,000 ounces or 12.13 to 12.7 tonnes of gold by the end of the year.
В настоящее время компания устраняет возникшие проблемы, которые были усугублены остановкой работ из-за забастовки в феврале текущего года. «Кумтор Оперейтинг Компани» ускоряет работы на юго-западном участке карьера с тем, чтобы получить выход к новым ресурсам и до конца года произвести 390 – 410 тыс. унций или от 12,13 до 12,75 тонн золота.
  2 Hits blogs.nmss.com  
At the same time that more and more people are becoming aware of the capabilities and benefits of implementing an IVVR system, other technology activity is accelerating that will allow these applications to be delivered to a broader market of mobile devices.
However, current deployments of 3G-324M networks are improving, as are the capabilities of the endpoints that support this technology. These improvements include more powerful processers in handsets, better techniques for managing video in the limited bandwidth provided with 3G-324M, and faster call set-up time using Media Oriented Negotiation Acceleration (MONA) and Windowed
  healthytokyo.com  
It can affect anyone, of any age, in any country. Antibiotic resistance occurs naturally, but misuse of antibiotics in humans and animals is accelerating the process. This page presents patterns of AMR, health consequences and policy responses in Member States.
Устойчивость к противомикробным препаратам признана одной из крупнейших угроз здравоохранению современности. Она может затронуть любого человека, любого возраста, в любой стране. Устойчивость к противомикробным препаратам возникает естественным путем, однако ненадлежащее использование антибиотиков для лечения людей и животных ускоряет этот процесс. На этой странице представлены модели развития УПП, последствия для здоровья и политические ответные меры государств-членов.
  media.ge  
A guy is driving down an expressway in a brand new Lamborghini. The road is empty and the driver is accelerating his car. Suddenly he sees a chicken running in front of his car. The guy's shocked, so he accelerates even more, but still can't catch up with the chicken, the more he accelerates the faster the chicken goes.
Едет человек на новом "Ламборджини" по трассе. Дорога свободна и водитель нажал на акселератор. Вдруг он видит, что его обогнала курица. Человек изумился, выжал акселератор до предела, но не смог ее догнать. Когда машина прибавляла скорость, прибавляла скорость и курица.
  promix.az  
The report highlights not only how the digital transition is accelerating in many major emerging markets, it also shows while the future holds incredible promise for mobile media, opportunities already exist.
В отчете подчеркивается не только то, что переход в цифровой век ускоряется на многих быстро развивающихся рынках, но также и то, что в будущем откроются огромные возможности для СМИ на мобильных платформах, некоторые из них доступны уже сегодня. Сегодня СМИ должны помнить о мобильных платформах при разработке цифровой стратегии.
  www.euro.who.int  
A gender divide in life expectancy also remains: in some countries, women live 10–12 years longer than men on average. Life expectancy for men is accelerating, however, at a faster rate than for women.
Почти 70% населения в Европейском регионе ВОЗ живет в городах, а 8% его жителей мигрировало в другие страны. В 2010 г. средняя продолжительность жизни в Регионе составляла 76 лет, и этот показатель имеет устойчивую тенденцию к росту, несмотря на увеличение неравенств в отношении здоровья в рамках Региона. Сохраняется также и гендерный разрыв в показателях ожидаемой продолжительности жизни: в некоторых странах женщины живут в среднем на 10-12 лет дольше, чем мужчины. Однако показатели средней продолжительности жизни среди мужчин повышаются быстрее, чем среди женщин.
  forumspb.com  
In one major trend, the combination of economic sanctions and low oil prices is accelerating a move towards the development and expansion of domestic industrial production in sectors that have traditionally been served by imports.
В свете последних событий на геополитической арене в российской экономике назрела необходимость кардинальных перемен, что способствует появлению новых возможностей, поскольку для адаптации к этим изменениям предприятия меняют свою стратегию. Усиливается тенденция к импортозамещению, а также развитию и расширению внутреннего промышленного производства в тех отраслях, которые раньше существовали за счет импорта. Как геополитические факторы влияют на стратегию инвесторов? Расширяются ли благодаря этому возможности для вложения средств у иностранных инвесторов, и какие отрасли окажутся в наиболее выигрышном положении?
  2 Hits www.nato.int  
The pace of world events is accelerating and NATO, despite its shortcomings, is the international institution which has proven the most flexible and capable of evolving to meet the demands of the new security environment.
Конечно, все эти возможные события - большое «если». Но, оглядываясь на прошлые пять лет, не говоря уже о прошлых пятнадцати, следует отметить, что темпы развития НАТО намного опередили предсказания тех времен. Ход мировых событий ускоряется и НАТО, несмотря на ее недостатки, стала международной организацией, обладающей самой большой гибкостью и способностью к развитию в соответствии с требованиями новой обстановки безопасности. Это, вероятно, будет продолжаться и в будущем, а развитие НАТО, скорее всего, принесет еще много неожиданностей.
  www.nefco.org  
Despite providing a livelihood for people in Homa Bay, sugar cane contract farming is accelerating deforestation, as tree cover needs to give way to constantly expanding sugar cane fields. Trees also face pressure from households, which depend almost exclusively on traditional fuelwood and charcoal for cooking and heating.
Обеспечивая средствами к существованию жителей Хома Бэй, тростниковые хозяйства в то же время вызывают обезлесение, деревья постоянно вырубаются для расширения полей. То же происходит и для удовлетворения бытовых нужд, поскольку для приготовления пищи и обогрева жилищ тут традиционно используют лишь дрова и древесный уголь. Хотя на сахарных заводах в значительной степени остаётся неиспользованным использованный тростник, только 60% жома сжигается для получения необходимой на производстве тепловой энергии.
  teenslive.info  
Needless to say, those outside far outnumber the few of you inside the streetcar. But the driver of the streetcar is in a hurry, and is accelerating as fast as he can, plowing through the crowds, maiming and killing pedestrians en masse.
Ты, в отличие от большинства пассажиров, больше взволнован кровавой бойней снаружи и чем безопасностью пассажиров внутри. Ты также знаешь, что ты просто должен что-то предпринять. Ты можешь попробовать выпрыгнуть из окна и убежать, но впоследствии машина, рассекая толпу, уедет вдаль и ты потеряешь возможность как-то повлиять на ситуацию. Так что ты решаешь саботировать автомобиль изнутри, перерезать провода, оторвать пол и активировать тормоза, сбить машину с курса, сделать хоть что-то, что можешь.
  www.forumspb.com  
In one major trend, the combination of economic sanctions and low oil prices is accelerating a move towards the development and expansion of domestic industrial production in sectors that have traditionally been served by imports.
В свете последних событий на геополитической арене в российской экономике назрела необходимость кардинальных перемен, что способствует появлению новых возможностей, поскольку для адаптации к этим изменениям предприятия меняют свою стратегию. Усиливается тенденция к импортозамещению, а также развитию и расширению внутреннего промышленного производства в тех отраслях, которые раньше существовали за счет импорта. Как геополитические факторы влияют на стратегию инвесторов? Расширяются ли благодаря этому возможности для вложения средств у иностранных инвесторов, и какие отрасли окажутся в наиболее выигрышном положении?
  rubenvardanyan.info  
But that will be changing and in fact the flow of capital is already starting to reorient itself. It seems to me that the magazine is getting started not when everything is established and solidified but at a time when the pace is accelerating.
Это серьезный вопрос. Людям, не знающим истории, будет интересно узнать, что до 1820 года Индия и Китай обеспечивали 50% мирового ВВП. Россия – 2,5%, США – 1,5%. И, наверное, 5000 лет истории Китая дают ему право смотреть на многие вещи по-другому. Индия как страна вообще не существовала, и до сих пор вопрос, насколько она в этом качестве состоялась. Сейчас Индия больше похожа на конфедерацию штатов, где живут люди с большими национальными, религиозными, культурными и ментальными различиями. Российской государственности более 400 лет, что для истории, конечно, большой срок, но не огромный. Бразилия – новая страна, десятилетие назад средний возраст нации был всего 18 лет.
  www.magister.co.za  
Despite providing a livelihood for people in Homa Bay, sugar cane contract farming is accelerating deforestation, as tree cover needs to give way to constantly expanding sugar cane fields. Trees also face pressure from households, which depend almost exclusively on traditional fuelwood and charcoal for cooking and heating.
Обеспечивая средствами к существованию жителей Хома Бэй, тростниковые хозяйства в то же время вызывают обезлесение, деревья постоянно вырубаются для расширения полей. То же происходит и для удовлетворения бытовых нужд, поскольку для приготовления пищи и обогрева жилищ тут традиционно используют лишь дрова и древесный уголь. Хотя на сахарных заводах в значительной степени остаётся неиспользованным использованный тростник, только 60% жома сжигается для получения необходимой на производстве тепловой энергии.