is classed – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   16 Domains
  tims.gov.eg  
Considered to be the king of all gemstones, diamond is the hardest natural material in the world. The quality of diamond is classed according to the “four C's”:
Считается, что король всех драгоценных камней, бриллиант, является самым тведым природным материалом в мире. Качество бриллиантов определяется по «четырем C»:
  mowega.com  
Gassin is classed as one of France’s most beautiful villages. Nicknamed “la Vigie du Golfe” (the Watchtower of the Gulf), it offers an exceptional view over the Massif des Maures and the Gulf of Saint-Tropez.
Гассен, вошедеший в список «Самых красивых деревень Франции» и называемый Сторожем Залива, предлагает исключительный вид на Маурские горы и на залив Сен-Тропе.
  www10.gencat.cat  
The 18-year-old is classed as an adult, which means that he'll have to go through the same entry procedure as any other foreign adult. Your younger son qualifies for reunification through. How old is he?
Сын, которому 18 лет, уже считается совершеннолетним, поэтому он должен следовать той же процедуре по получению разрешения на проживание как и любой взрослый человек. А с маленьким сыном вы можете воссоединиться. Сколько ему лет?
  www.reus-tourist-guide.com  
This is one of the locals holidays in Reus and the main celebrations take place on the 25th. The whole week before is classed as fiesta as well and many people have time off work. There are processions in the streets and religious activities.
Misericordia - праздник Девы Марии Милосердной Это один из тех праздников, которые отмечаются только в Реусе, главные торжества проходят 25 числа. Целая неделя перед главным праздничным днем считается фиестой, и многие люди не работают в этот период. По улицам проходят процессии и религиозные мероприятия.
  www.elementshk.com  
Diabetes mellitus is a common metabolic disorder, whereby a distinction is made between type 1 and 2. Type 2 diabetes affects more and more people worldwide, can be caused by overnutrition and is classed as a lifestyle disease.
Сахарный диабет является распространенным заболеванием обмена веществ, при этом различают тип 1 и тип 2. Сахарный диабет 2-го типа поражает все большее количество людей по всему миру, он может проявляться вследствие переедания и считается болезнью цивилизации. В рамках диабетического заболевания может нарушаться работа сердца, почек и глаз, а также кровяных сосудов и ступней ног, поэтому оно обязательно требует лечения.
  www.madrid-tourist-guide.com  
You can also get a cheaper pass if you are just travelling in the centre, which is classed as zone A. If you are staying for any period of time up to a week, I would say that this cheaper, zone A pass is the one you want, as you will have access to the main attractions, and there are more than enough to keep you busy for a week.
Можно купить более дешевый проездной, если вы собираетесь ездить только в пределах центра города, который входит в зону А. Если вы приехали на период до 7 дней, то так будет дешевле, вам нужен будет билет для зоны А, где расположены все основные достопримечательности и развлечения, которые будут занимать вас всю неделю.
  wiki.openstreetmap.org  
carpenter=joiner - A joiner is a carpenter who does finish carpentry; that is, cabinetry, furniture making, fine woodworking, model building, instrument making, parquetry, joinery, or other carpentry where exact joints and minimal margins of error are important. Some large-scale construction may be of an exactitude and artistry that it is classed as finish carpentry.
carpenter=joiner - Столяр - обработка древесных материалов с высокой точностью. Изготовление шкафов, мебели, чистовая обработка, построение моделей, изготовление инструментов, паркета, столярных изделий и прочие работы где необходимо точная подгонка и соблюдение размеров имеют важное значение. Некоторые варианты строительства могут требовать точности и художественности, что классифицируется как столярная отделка. Замечание: предлагается заменить тегом craft=joiner
  www.amicale-coe.eu  
Results: the historical-legal analysis shows that only in the current criminal law homicide of a newborn child by the mother is classed among the privileged crimes. However, the circumstances, determined by the legislator as crime mitigating, arouse discussion and criticism.
Результаты: проведенный в процессе исследования историко-правовой анализ свидетельствует, что только в действующем уголовном законодательстве убийство матерью новорожденного ребенка отнесено к числу привилегированных составов преступления. Вместе с тем обстоятельства, которые определил законодатель в качестве снижающих опасность преступления, вызывают обсуждение и критику. Изучение правоприменительной практики свидетельствует, что у всех матерей, признанных виновными по ст. 106 УК РФ, цель избавиться от ребенка сформировалась задолго до родов, а само убийство является хладнокровно спланированным, исполненным с особым цинизмом актом. Авторы обосновывают вывод о том, что в числе признаков, которые снижают степень опасности совершенного матерью убийства новорожденного, следует оставить только психотравмирующую ситуацию, в которой находится роженица и ее состояние психического расстройства, не исключающего вменяемости. В работе также обосновывается предложение о законодательном запрете прекращения уголовного преследования в связи с примирением с потерпевшим по уголовным делам о преступлениях, последствием которых явилась смерть лица.