is consequently – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   13 Domains
  thebarentsobserver.com  
The snow crab issue is challenging Norway’s disputed positions on the Svalbard archipelago. The crabs are defined as a so-called sedentary species and is consequently included in regulations applying to the continental shelf.
«Конфликт вокруг снежного краба можно рассматривать как пробу того, можно ли давить на Норвегию в вопросе о шельфе Шпицбергена», – сказал в интервью Barents Observer’у Пер-Арне Тотланд, писатель, эксперт по Шпицбергену.
  www.goethe.de  
Seen in an international perspective, the training of linguistically qualified pre-primary staff and language teachers proceeds along many widely varying paths, and is consequently extremely heterogeneous in structure.
Подготовка специальных воспитателей и учителей во всем мире осуществляется разными путями и поэтому по своей структуре является очень неоднородной. Учителя, которые преподают иностранные языки в начальных классах, имеют, например, диплом воспитателя или учителя начальных классов с дополнительной квалификацией по раннему обучению иностранным языкам, либо имеют высшее образование по специальности учителя иностранных языков.
  km0.deputacionlugo.org  
The tractor traction is therefore supported by that of the vehicle behind it. It is consequently not necessary anymore to increase the weight on the tractor axles in order to gain grip during road transportation.
Более детально, при запуске E-Drive JOSKIN частично передаст мощность от трактора, перенеся её на 2 дополнительные оси. Тяговое усилие таким образом поддерживается приводом прицепа. Поэтому нет необходимости увеличивать нагрузку на оси трактора, чтобы повысить адгезию при дорожных перевозках. То же относится и к полевым работам, для проведения которых в неблагоприятных погодных условиях требуется большая мощность от трактора.
  www.agroatlas.ru  
Tall forms are used for artificial haylands (comprises 40% in mixtures with alfalfa, sainfoin, clover and crested wheatgrass). Re-grows at the end of April and is consequently good for grazing in the first part of May or for early harvest.
Используется как пастбищное, сенокосное растение, на зеленую подкормку, силос, сенаж, травяную муку. Ценный компонент травосмесей (25-35%) при организации культурных долголетних пастбищ. Высокорослые сорта используются и в сенокосных травосмесях (до 40% в смеси с клевером, люцерной, эспарцетом, житняком). Применяется при залужении спортивных площадок, газонов. Отрастает во второй половине апреля, пригоден для пастьбы в начале мая, для укоса - в конце. На пастбищах хорошо отрастает после 3-4 стравливаний. На сено убирают 2-3 раза за вегетацию. По питательной ценности мало отличается от овсяницы луговой, тимофеевки, житняка и лисохвоста. Хорошо поедается всеми домашними животными. Улучшает структуру и плодородие почвы. Применяется для закрепления эродированных почв. Формирует урожай зеленой массы за 2 укоса - 250-400 ц/га, сена - 65-95 ц/га. Средний урожай семян - 2,0-7,0 ц/га.
  www.egap.cz  
The bank makes the payment to the exporter on behalf of the importer for deliveries of goods and services (export). The amount owed is consequently paid off by instalments by the importer under terms stipulated in the credit contract.
Экспортный кредит покупателя – это кредит, предоставленный банком импортеру на покупку товара или услуг. Плату за осуществленную поставку товара или услуг (экспорт) получает экспортер от банка. Сумма задолженности перед банком после этого погашается импортером в регулярных интервалах, предусмотренных кредитным договором. В некоторых случаях получателем кредита и впоследствии заемщиком является банк импортера (косвенный кредит покупателя). Срок погашения экспортного кредита покупателя, как правило, более чем 2 года. Особенно в виду того, что условия страхования руководствуются правилами Консенсуса ОЭСР, от импортера требуется предоплата в размере 15% от Export Contract Value. Страхователем является банк, который страхуется от риска непогашения предоставленного экспортного кредита покупателя в установленные сроки.
  enrin.grida.no  
Irrigation directly influences the hydrological mode of rivers, especially during vegetation season. As a result of intensive water consumption, water discharge in lower reaches of main rivers is consequently decreasing.
Климатический фактор также является одним из условий изменения гидрологического режима рек. Периодические засушливые годы с резким повышением максимальных летних температур приводят к увеличению таяния снежников и резким увеличениям расходов воды. Это служит причиной сильных паводков, особенно по реке Пяндж и сильному загрязнению воды взвешенными веществами. Засуха обуславливает сокращение стока и обмеление водоемов. Ливневые осадки часто сопровождаются образованием крупных селей и паводков, которые проходят вдоль русел рек и приносят значительный ущерб сельскому хозяйству, жилым постройкам и коммуникациям, что например наблюдалось в 1992-94, 98 годах.