is corrupt – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   15 Domains
  2 Hits www.jukungroup.com  
Visual Basic for Applications Project in This Database Is Corrupt.
Visual Basic для Applications Project: эта база данных повреждена.
  www.deomercurio.be  
Ksenia Sobchak, speaking English to the BBC, says the whole Russian system is corrupt and it was built by Putin.
Ксения Собчак для BBC: вся российская система коррумпированная, её выстроил Путин
  4 Hits java.com  
java_sp.dll is corrupt, 1035, 1305, 1311, 1324, 1327, 1335, 1600, 1601, 1606, 1624, 1643, 1722, 1744, 1788, 2352, 2753 and 2755
файл java_sp.dll поврежден, 1035, 1305, 1311, 1324, 1327, 1335, 1600, 1601, 1606, 1624, 1643, 1722, 1744, 1788, 2352, 2753 и 2755
  3 Hits www.lifesize.com  
The manifest is corrupt or missing.
Манифест поврежден или отсутствует.
  3 Hits www.java.com  
java_sp.dll is corrupt, 1035, 1305, 1311, 1324, 1327, 1335, 1600, 1601, 1606, 1624, 1643, 1722, 1744, 1788, 2352, 2753 and 2755
файл java_sp.dll поврежден, 1035, 1305, 1311, 1324, 1327, 1335, 1600, 1601, 1606, 1624, 1643, 1722, 1744, 1788, 2352, 2753 и 2755
  support.kaspersky.com  
Corrupted: the object is corrupt or its scan failed
Error:  проверка сообщения не удалась из-за ошибки
  www.francobolivien.edu.bo  
Another challenge is corrupt practices, which has been impeding sustainable socio-economic development of the country and citizens are really concerned with this phenomenon. There are still cases of corruption-related crimes committed by some staff of governmental agencies and other institutions.
С учетом этого и неспокойной ситуации в мире и регионе необходимо, чтобы правоохранительные органы и военные структуры страны усилили свою деятельность в направлениях борьбы против преступности, особенно организованной и транснациональной преступности, обеспечения безопасности и правопорядка, укрепления оборонной мощи страны, каждый сотрудник этих структур и органов должен выполнять свои служебные обязанности с чувством высокой ответственности и верности.
  adau.edu.az  
Another challenge is corrupt practices, which has been impeding sustainable socio-economic development of the country and citizens are really concerned with this phenomenon. There are still cases of corruption-related crimes committed by some staff of governmental agencies and other institutions.
С учетом этого и неспокойной ситуации в мире и регионе необходимо, чтобы правоохранительные органы и военные структуры страны усилили свою деятельность в направлениях борьбы против преступности, особенно организованной и транснациональной преступности, обеспечения безопасности и правопорядка, укрепления оборонной мощи страны, каждый сотрудник этих структур и органов должен выполнять свои служебные обязанности с чувством высокой ответственности и верности.
  media.ge  
According to the opinion poll survey respondents provide the following clarification to the lack of coverage of political opinions: government’s pressure – 65% (the number has gone up by 2% since the May opinion poll), media provides no coverage of bad news, media is corrupt – 5%, other – 0,1%, is unaware – 18%.
Опрошенные следующим образом объясняют меньшую степень освещения отличных политических взглядов в грузинских СМИ: давление со стороны властей – так думают 65% опрошенных (это количество возросло на 2% после исследования, проведенного в мае), СМИ не освещают плохие новости – 11%, СМИ коррумпированы – 5%, другое – 0,1%, не знают – 18%.
  www.occrp.org  
“But we respect the verdict of the jury. The problem is that our legal system is corrupt from top to bottom, and one part of the system protects the other. They make it nearly impossible to get to the bottom of this.”
Initially, the investigation seemed to be going well but when investigators uncovered disturbing connections to the FSB - the successor to the KGB - the probe hit a brick wall. The FSB repeatedly blocked requests for information on the grounds that it was classified and insisted on parts of the trial being held in secret. Investigators were prevented from examining the computer and the office belonging to the former FSB officer enmeshed in the case and were prevented from learning the identity of his FSB colleagues. The identity of a man and a woman clearly caught on CCTV following Politkovskaya in a supermarket before she was killed was also - incredibly - never established. More importantly, the identity of the person who ordered the murder was never revealed.
  www.president.am  
If my reply could be seen from a different angle, or his remarks would have been considered as truth, of course, I would have to retaliate, but need I respond to Azerbaijani President’s allegations that the Armenian government is corrupt, criminal, we are a military junta and things to that effect?
Серж Саргсян – Разные. Есть разные цели. Конечно, самой главной и важной целью является то, чтобы довести до международного сообщества ту идею, ту мысль (и глава Азербайджана этого никогда не скрывал), что война не закончилась, закончился один этап войны, и сейчас должны быть очень срочно предприняты меры, чтобы проблема получила свое окончательное решение. Мы все убедились, что это так. Вы сейчас не сможете напомнить мне случая, чтобы перед каждой важной встречей или послее нее не была бы зафиксирована интенсивность инцидентов. А такая важнейшая встреча, конечно, изначально предполагала такой подход.