is embellished – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  2 Hits www.dididobrasil.com  
This precious product is characterized by the use of 5 different shades of fabric and is embellished by the extraordinary hand-work of the skilful mosaic masters, with a whirlwind of butterflies covered with Platinum Murano and Colibrì mosaic.
Полукруглая секционная мебель, предназначенная для мечтателей. Этот роскошный диван обтянут тканью 5 различных оттенков и украшен превосходной ручной работой искусных мастеров мозаичных дел, с вихрем бабочек, украшенных мозаикой из коллекции “Муранское стекло с платиной” и мозаикой из коллекции “Колибри”.
  palazzo.quirinale.it  
This masterpiece was made by Pietro Piffetti, one of the greatest woodworkers of his time, who mainly worked at the service of the royal House of Savoy. The Quirinale Palace library is made of a poplar frame lined with different kinds of wood such as rosewood, olive wood, boxwood and yew wood. The structure is embellished with refined ivory inlays.
Автором этого шедевра был Пьетро Пиффетти, один из самых известных краснодеревщиков своего времени, много работавший для савойского двора. Библиотеку дворца Квиринале составляет структура из тополиной древесины, покрытая различными типами дерева, такими как палисандр, оливковое дерево, самшит и тис. Вся структура обогащена инкрустацией из слоновой кости.
  www.hkfw.org  
It would be for the whole country to show that everyone would see. Maybe in the performance something is changed, something that is embellished, but something is not told, nevertheless the idea of ​​the play is understandable and very relevant.
“ Спектакль посетили 04 октября 2015 в составе 1 ребенок и трое взрослых. Впечатление очень приятное. Спектакль веселый, музыкальный и динамичный, добрый. Очень понравился Кащей, Баба Яга тоже очень весёлая. Ребёнку понравилось, все представление увлечённо смотрел и подпевал песни. Места лучше брать подальше от сцены, так как зал не большой и очень хорошо будет видно всю перспективу сцены с дальних мест, у нас был 3 ряд.
  www.prestigepaysage.com  
When the poetess was alive, the appartment used to have an open-air balcony, which have become an exhibition hall and introduces interesting episodes from Kaputikyan’s life, souvenirs from different famous people, awards and books printed during her lifetime. The hall is embellished by the plaster bust created by the poetess’s son, a great sculptor Ara Shiraz.
Дом –музей крупнейшей армянской поэтессы XX века, писателя и публициста Сильвы Капутикян открылся в 2008 году, через 2 года после её смерти, где она прожила 30 лет. Мемориальная часть музея занимает половину пространства ее 4-х комнатной квартиры. Интересно то, что помимо завещяния, поэтесса ещё при жизни создала начальную экспозицию для предстающего дома-музея.Мемориальная экспозиция начинается с портала квартиры, вторая комната представляет кабинет-спальню а третья комната гостинная. При жизни поэтессы квартира имела балкон, который для музея был переделан в галерею, где представлены интерсные фрагменты из её жизни, полученные от знаменитых персон сувениры, награды и её авторские книги. Особый блеск придаёт музею гипсовый бюст, сделанный сыном Сильвы Капутикян, знаменитим скульптором , народным художником Армении Ара Ширазом.
  www.lvl-technologies.com  
When the poetess was alive, the appartment used to have an open-air balcony, which have become an exhibition hall and introduces interesting episodes from Kaputikyan’s life, souvenirs from different famous people, awards and books printed during her lifetime. The hall is embellished by the plaster bust created by the poetess’s son, a great sculptor Ara Shiraz.
Дом –музей крупнейшей армянской поэтессы XX века, писателя и публициста Сильвы Капутикян открылся в 2008 году, через 2 года после её смерти, где она прожила 30 лет. Мемориальная часть музея занимает половину пространства ее 4-х комнатной квартиры. Интересно то, что помимо завещяния, поэтесса ещё при жизни создала начальную экспозицию для предстающего дома-музея.Мемориальная экспозиция начинается с портала квартиры, вторая комната представляет кабинет-спальню а третья комната гостинная. При жизни поэтессы квартира имела балкон, который для музея был переделан в галерею, где представлены интерсные фрагменты из её жизни, полученные от знаменитых персон сувениры, награды и её авторские книги. Особый блеск придаёт музею гипсовый бюст, сделанный сыном Сильвы Капутикян, знаменитим скульптором , народным художником Армении Ара Ширазом.
  www.st-dupont.com  
The fretboard of Keith Richard’s famous guitar has been meticulously engraved on the clip of the Néo-Classique pen, while the pen cap is embellished with the lyrics of the acclaimed songs «Start Me Up», «It’s Only Rock ‘n’ Roll (But I Like It)», «You Got Me Rocking» and «All Down The Line».
Дом S.T.Dupont создал престижную блистательную коллекцию, посвященную группе Rolling Stones. Искусные ювелиры и лакировщики сотворили целую «симфонию» с отделкой из черного лака и палладия. Коллекция вдохновлена выдающимися песнями Rolling Stones. На зажиме ручки Néo-Classique выгравировано изображение грифа знаменитой гитары Кита Ричардса, а колпачок украшают строки известных песен Start Me Up, It’s Only Rock ‘n’ Roll (But I Like It), You Got Me Rocking и All Down The Line. Особым музыкальным шармом проникнут и дизайн зажигалки Ligne 2, также украшенной мотивом в виде грифа и словами из песен.