is fully implemented – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   8 Domains
  2 Hits www.mataniexp.com  
will double if the Paris Agreement to restrict the global warming to 2°C is fully implemented
удвоится, если Парижское Соглашение об уменьшении глобального потепления до 2°C будет выполнено в полном объеме
  2 Hits blog.europagymnasium.at  
will double if the Paris Agreement to restrict the global warming to 2°C is fully implemented
удвоится, если Парижское Соглашение об уменьшении глобального потепления до 2°C будет выполнено в полном объеме
  scan.madedifferent.be  
make sure the MLC is fully implemented worldwide
Достижение того, чтобы MLC полностью выполнялась во всем мире;
  tramontina.gr  
We have developed amodel and algorithmic support for the technology of model building of big data target variables. The technology is fully implemented in software, tested experimentally and confirmed its computational efficiency and performance.
Разработана модель и алгоритмическая поддержка технологии построения моделей целевых переменных больших данных. Технология полностью реализована программно, проверена экспериментально и подтвердила свою вычислительную эффективность и работоспособность. (Гордецкий В.И.)
  www.startt.it  
Answer - I think Iran nuclear agreement, if it moves forward and is fully implemented, potentially could be a game changer for the region. It could open up the full potential of trade and transportation links.
Ответ – Я думаю, что Иранское ядерное соглашение, если оно продвинется вперед и в полном объеме, может быть потенциальной игрой-ченджер для региона. Это могло бы открыть весь потенциал торговых и транспортных связей. Армяно-иранская граница открыта, но на самом деле для Армении это не надежный выход к внешнему миру из-за режима санкций. А открытая граница с Ираном, которая интегрирована в глобальные экономические и торговые системы, могла бы укрепить экономическую и политическую безопасность Армении в долгосрочной перспективе. Это – возможность более легкой связи Армении с экономически динамичным заливом и Европой. Хотя этот процесс не будет быстрым.
  www.adugs.lv  
Steam pipes and trucks equipped with electro-heating and temperature insulation. Principle of winterization is fully implemented on the Arctic shuttle SKF tankers involved in the "Varandey" and "Prirazlomnoye" projects.
Что же касается судовых планов по управлению энергоэффективностью (SEEMP), их внедрение на мировом флоте нацелено на снижение потребления топлива (и, соответственно, снижение выбросов парниковых газов). Известно, что сберегать энергию можно путем поддержания должного технического состояния судна и механизмов, грамотной эксплуатации и планирования работы флота. В SEEMP перечисляются как операционные меры снижения энергопотребления, так и доступные конструктивные модернизации. С целью определения «слабых мест» и дальнейших путей сокращения потребления топлива на судах организуются энергетические аудиты как внутренними ресурсами СКФ, так и с привлечением сторонних консультантов. В рамках SEEMP проводятся научные исследования, например, оценка реального эффекта от динамического дифферентования судна на длительных переходах.
  www.worldbank.org  
Among the NTBs that we consider are sanitary and phyto-sanitary conditions, which have been reported as significant barriers for exporters of Kazakhstan to Russia. We also assume that the common external tariff is fully implemented.
Пессимистическая перспектива: по нашим оценкам, Казахстан будет терять около 0,3 % реальных доходов в год в результате полного введения единого внешнего тарифа (по сравнению со своими тарифами 2009 года). То есть, устранение исключений к единому внешнему тарифу приведет к росту потерь. Это связано с тем фактом, что отмена исключений потребует, чтобы Казахстан еще больше увеличил ставки своего внешнего тарифа и довел его до уровня стран, не входящих в СНГ [3]. Тогда реальная заработная плата и реальная доходность капитала упадут еще больше, затраты потребителей и коммерческих предприятий на их закупки повысятся больше, чем в нашем первом сценарии. Изменения в секторах в отношении импорта и выпуска продукции будут аналогичны сценарию с текущими тарифами 2011 года. По нашим оценкам, значительное изменение состава импорта из ЕС и остальной части мира связано с изменением импорта из стран таможенного союза и СНГ, а также внутреннего производства, особенно в сельском хозяйстве и химическом секторе. Изменения в структуре занятости также аналогичны сценарию с текущими тарифами 2011 года. Опять же 0,2 % работников перейдут на рабочие места в другие секторы.