is prized – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   8 Domains
  4 Hits www.sela-tech.com  
Although academic rigour is prized, the school puts great emphasis on a rounded education and offers a broad and balanced curriculum from Nursery age through to Sixth Form.
Эта школа стремится обучать молодежь в традициях католической церкви, но также приветствует учеников других вероисповеданий и конфессий, разделяющих эти традиции.
  www.capc-bordeaux.fr  
Mega Millions lottery winning odds are fairly high as the lottery totally offers 9 prize categories. Each entry line is prized $1. The above-mentioned white and golden lottery balls are drawn by the 2 separate raffle drums.
Если вы проживаете в другой стране, но всё же хотите принять участие в данной лотерее, у вас есть уникальная возможность купить билеты онлайн у таких проверенных агентов, как TheLotter или WinTrillions. Следует помнить о том, что минимальный возраст для участия в Мега Миллионс составляет 18 лет. Однако, во всех штатах, кроме штата Вирджиния, несовершеннолетние игроки могут принимать участие в розыгрышах и получать призы при условии, что лотерейный билет был получен в подарок.
  www.realco.be  
Most tables in Hungary are set with salt and hot paprika (not black pepper) shakers. One particular variety, the 'rose', known for its sweet aroma and brilliant color, is prized above all others. Hungarian agricultural authorities fiercely guard their plants and seeds and twice as much acreage is devoted to peppers as any other crop.
"Красный стручковый перец, из которого изготавливается паприка, выращивается преимущественно в Венгрии, США, Испании и Турции, при этом Венгрия является основным поставщиком паприки. Паприка была завезена в Европу из Центральной Америки, но при выращивании красного перца в другом климате потеряла часть остроты и стала более сладкой".
  www.nato.int  
High oil prices have their root in the fact that oil is not a normal commodity. A lot of oil is used for transportation, where it is prized for its high energy density and the fact that it is a liquid that is easily moved and stored.
Чтобы наметить пути для решения этих зеркально-симметричных кризисов, требуется в первую очередь проанализировать, каким образом мир угодил в такую переделку. Причина высоких цен на нефть состоит в том, что нефть не является обычным товаром. Большое количество нефти используется для перевозок, где особо ценится высокая плотность энергии нефти и тот факт, что нефть – это жидкость, которую легко перевозить и хранить. Транспортным системам сложно реагировать на рост цен на нефть по причине отсутствия реальной замены нефти. Поэтому спрос продолжал расти, несмотря на резкое увеличение цен на нефть. (Со временем покупатели решат, что с экономической точки зрения более выгодно бережно расходовать топливо, в результате чего спрос несколько снизится. Авиакомпании и водители автомобилей, например, закупают теперь более эффективную технику, в результате чего, после того как эти машины получат широкое применение, потребление нефти снизится.)