is projected – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      271 Results   83 Domains
  2 Hits www.gruprenault.ro  
Enthusiasts around the world are developing the car of the future and it is projected that by 2040 it will become a real fact that people will travel by 3D-printed cars.
Энтузиасты всего мира разрабатывают автомобиль будущего, и по прогнозам к 2040 году вполне реальным станет то, что люди будут ездить на автомобилях, созданных посредством трехмерной печати.
  4 Hits eventtrailerservices.eu  
Pre-heated air from the heat exchanger is brought directly into the broiler house through a Louvre box. The warm air is projected towards the roof, where it is caught in the catchment sheet. From here the circulation fans spread the air throughout the house.
Система ECO Unit позволит вам полностью управлять микроклиматом в вашем птицеводческом корпусе, при любых погодных условиях и с оптимальным использованием энергоресурсов. ECO Unit позволяет нагревать свежий наружный воздух теплым воздухом, исходящим изнутри птицеводческого корпуса. Благодаря принципу противоточного движения потоков воздуха достигается высокая тепловая эффективность до 80%, использование нагретого воздуха дополнительно оптимизируется благодаря распределению воздуха через систему «Louvre». Подогретый воздух из теплообменника поступает непосредственно в помещение бройлеров через коробку-блок Лувр. Теплый воздух проецируется на крышу на чердачное пространство, где он «ловится» перехватывающими влагу пластинами и уже отсюда воздух распространяется циркуляционными вентиляторами по всему корпусу. Такой принцип обеспечивает равномерную температуру и равномерный климат в помещении всего корпуса.
  3 Hits undp.by  
Between 1998 and 2025 in Europe, the share of the elderly population will increase from 20 to 28%. It is projected that in Belarus the share of the population past working age will increase from 21% in 2007 to 26.3% in 2020.
В последние десятилетия средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении постоянно растет – так, к концу ХХ века она достигла 66 лет. По прогнозам ООН, к 2050 году она составит 76 лет, что означает увеличение числа людей в возрасте старше 60 лет с 600 миллионов в 2000 году до примерно двух миллиардов к 2050 году. В Европе в период с 1998 по 2025 год доля населения, относимого к категории пожилых людей, увеличится с 20 до 28%. В Беларуси, по прогнозам, доля населения в возрасте старше трудоспособного возрастет c 21% в 2007 году до 26,3% в 2020-м.
  3 Hits un.by  
Between 1998 and 2025 in Europe, the share of the elderly population will increase from 20 to 28%. It is projected that in Belarus the share of the population past working age will increase from 21% in 2007 to 26.3% in 2020.
В последние десятилетия средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении постоянно растет – так, к концу ХХ века она достигла 66 лет. По прогнозам ООН, к 2050 году она составит 76 лет, что означает увеличение числа людей в возрасте старше 60 лет с 600 миллионов в 2000 году до примерно двух миллиардов к 2050 году. В Европе в период с 1998 по 2025 год доля населения, относимого к категории пожилых людей, увеличится с 20 до 28%. В Беларуси, по прогнозам, доля населения в возрасте старше трудоспособного возрастет c 21% в 2007 году до 26,3% в 2020-м.
  2 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
The project was started 4 July 2006 when the government of St Petersburg adopted the project of the law “About target program “Construction of the passenger sea terminal on the island Vasilievskii in St Petersburg”. The program is projected to be finished until 2012 but the first liner entered the port already in 2008.
Особенно логично выглядит отмена виз для морских путешественников в связи с масштабным Питерским проектом «Морской фасад». Проект был начат 4 июля 2006 года, когда правительство Санкт-Петербурга приняло проект закона «О целевой программе «Строительство морского пассажирского терминала на Васильевском острове в Санкт-Петербурге». Программу планируется завершить к 2012 году, однако первый лайнер вошел в порт уже в 2008 г.
  2 Hits www.merchcowboy.com  
Second Hard Candy Fitness Center will be in Moscow which is projected to open in middle of March 2011. The new facility will be a beautifully designed and unique 35,000 square foot space located near Red Square.
Второй фитнесс центр Hard Candy Fitness откроется в Москве - как ожидается, это произойдет в середине марта 2011 года. Новый центр будет будет красивым залом с уникальным дизайном площадью 35 тыс. кв. футов, расположенным неподалеку от Красной площади. Московский Hard Candy Fitness создается в парнерстве с Ириной Разумовой, основателем хорошо известной в России сети «Планета Фитнесс».
  72 Hits www.worldbank.org  
Overall growth for Uzbekistan is projected to continue at around 7 to 8 percent annually during 2011-14, supported by net exports and a large capital investment program. World prices for Uzbekistan’s principal exports are projected to remain favorable at least through the first half of the 2012-15 fiscal year (FY) Country Partnership Strategy (CPS) period.
Прогнозируется, что в течение 2011-2014 годов общие темпы роста Узбекистана будут удерживаться на уровне около 7-8 процентов в год, поддерживаемые чистым экспортом и значительной программой капитальных инвестиций. Согласно прогнозам, мировые цены на основные экспортные товары Узбекистана останутся благоприятными по крайней мере в течение первой половины периода Стратегии партнерства страны на 2012-2015 финансовые годы.
  swiece.malopolska.pl  
It is projected that within the next ten years the worldwide consumption of PET bottles will double. Even assuming ambitious collection rates, the major share of PET waste will end up in land-fills. Washed and processed PET bottles are a valuable secondary resource.
Предполагается, что в ближайшие десять лет использование ПЭТ бутылок в мировом масштабе удвоится. Даже при активной политике сбора отходов большая часть ПЭТ оказывается на мусорных свалках. При этом очищенные и переработанные ПЭТ бутылки являются ценным вторичным сырьем. Потребители могут внести свой вклад в утилизацию, собирая вторсырье и доставляя его на пункты сбора, а также покупая продукты, содержащие долю rPET, из бутылок производятся волокно, комплексная нить, нетканый материал, пленки, упаковочные ленты и, прежде всего, новые бутылки.
  database.martinu.cz  
Meeting a bear is projected on Franz Josef Land, and there is a big chance. We are prepared for such meetings and will follow all the rules, because the polar bear is the host in this region and we are his guests; so we will behave like guests, avoiding any conflicts, but in case of emergency we are prepared and armed.
На архипелаге Земля Франца-Иосифа встречи с медведем прогнозируемые, и велика их вероятность. Мы подготовлены к таким встречам и будем соблюдать правила игры, потому что Белый медведь хозяин в этом регионе и мы его гости и будем вести себя, как гости, не допуская конфликтов, но на крайний случай мы подготовлены и вооружены. Задача – держать с ним дистанцию, не допуская близких встреч, возможно, будем отпугивать ракетами или резиновыми пулями.
  sexhardtubes.com  
Growing populations, rising affluence and urbanization are translating into increased demand for livestock products, particularly in developing countries. Global demand is projected to increase by 70 percent to feed a population estimated to reach 9.6 billion by 2050.
В настоящее время растущий спрос удовлетворяется в основном за счет интенсификации животноводства, однако параллельно с современными формами животноводства продолжают существовать и традиционные системы.
  2 Hits www.pension-edelweiss.fr  
The preheated air from the heat exchanger is brought directly into the breeder house through a Louvre box. This warm air is projected towards the roof, where it is caught in the catchment sheet. From here the circulation fans spread the air throughout the house.
Система Louvre является частью технологической конструкции системы Clima+ 200. Поступающий от теплообменника предварительно нагретый воздух подается напрямую в птичник через блок Louvre. Данный теплый воздух подается на чердак, где он захватывается улавливающим щитом. После этого циркуляционные вентиляторы распределяют воздух по всему птичнику. Таким образом, обеспечивается равномерная температура и одинаковые климатические условия в пределах всего птичника.
  4 Hits forumspb.com  
Within the next decade over 60% of global output is projected to come from emerging economies, reshaping not only the investment landscape, but also how capital will be managed in a new, emerging global system.
Согласно прогнозам, в течение ближайшего десятилетия более 60% мирового производства будет сосредоточено в странах с развивающейся экономикой, что приведет к изменениям в инвестиционной среде, а также к смене стратегий управления капиталом в новой глобальной экономической системе.
  www.sbresearchgroup.eu  
The decision has been also underpinned by positive forecasts for the IT sector growth in this region. The Scandinavian IT market is projected to grow at a CAGR of 2% during the next 5 years, as suggested by IDC research.
Решение учредить дочернюю компанию в Хельсинки обусловлено тем, что в Финляндии и соседних странах сосредоточена значительная часть заказчиков "Научсофт". Наличие зарубежного офиса позволит более оперативно реагировать на требования клиентов и сократить издержки ведения бизнеса. Более того, расширение присутствия в Северных странах является одним из стратегических направлений развития компании. Немаловажный фактор - положительные прогнозы роста сектора информационных технологий в регионе. Так, по данным IDC Research, Скандинавский рынок информационных технологий будет расти на 2% в год в течение последующих 5 лет. Более того, улучшение макроэкономических показателей и высокий уровень отложенного спроса будут способствовать тому, что, стремясь к росту эффективности, организации увеличат бюджеты, предусмотренные на внедрение информационных технологий.
  www.euro.who.int  
Every year road traffic crashes kill over 1.2 million people in the world and injure 20–50 million. The problem is projected to worsen, becoming the fifth leading cause of death by 2030.
Ежегодно дорожно-транспортные происшествия уносят жизни 1,2 миллионов людей во всем мире, и еще 20–50 миллионов получают травмы. Согласно прогнозам, к 2030 г. уровень дорожно-транспортного травматизма возрастет, что сделает его пятой важнейшей причиной смертности.
  2 Hits www.zainimilano.com  
Spherical film is a kind of film when an image is projected on a dome of 360-degree panorama. A spectator seats under the dome and thus can see the image around him or herself. This option is not offered by usual films, that we have used to watch.
Сферическое кино — это кино, изображение которого с помощью проекторов выводится на купол с обзором 360 градусов. При этом зритель сидит под этим куполом, и, таким образом, имеет возможность видеть картинку вокруг себя. Это именно такая опция, которая недоступна в привычном формате просмотра фильмов, что делает проект ATMASFERA 360 уникальным и выгодно отличает его от похода в обычный кинотеатр.
  www.zauo.com  
The Russian economy ‘has almost regained its pre-crisis level,’ and unemployment ‘is almost very close to the pre-crisis levels’ (Economic Development Minister Elvira Nabiullina). The inflation rate in 2011 is projected to be ‘a new all-time low for modern Russia.’
Российская экономика «почти полностью компенсировала кризисный спад», а уровень безработицы «почти вернулся к докризисным показателям» (министр экономического развития Эльвира Набиуллина). Инфляция по итогам 2011 года ожидается на минимальном уровне «за всю новейшую историю».
  www.twist-cluster.com  
A laser spot is projected on the moving surface. Depending on reflection in or against movement direction, the reflected beam has a different phasing. Using this phasing difference, the speed, and by a certain period the length, can be calculated.
Лазерное пятно проецируется на движущуюся поверхность. В зависимости от отражения в направлении или против направления перемещения отраженный луч имеет различное фазирование. Используя эту разницу фаз, можно вычислить скорость, а также длину при получении данных в течение некоторого периода.
  6 Hits www.marionnette.ch  
Buy a one-room apartment in the city can be, having in his pocket from $ 20 thousand but buyers expect further price reductions. It is projected that housing prices in Odessa can prosest another 10-15%.
А вот одесская "вторичка" с начала года потеряла в цене 30-50%. Купить однокомнатную квартиру в городе можно, имея в кармане от $20 тыс. Но покупатели ожидают дальнейшего снижения цен. По прогнозам, цены на жилье в Одессе могут просесть еще на 10-15%.
  www.protesa.net  
Section runs through a local road that connects the village Moldavanskoye and federal highway A- 146. In the vicinity of the south-west of the site are a large artificial lake on which coast is projected large medical complex .
Через участок проходит местная дорога, которая соединяет село Молдаванское и федеральную трассу А-146. В непосредственной близости на юго-запад от участка расположено большое искусственное озеро, на берегу которого проектируется большой медицинский комплекс.
  www.heronpharma.com  
"Dance! Dance! Dance!"- the original film concert by the Belgian band Arsenal - is projected on Cyclo 75 from ShowTex while the band fires off exhilarating live soundtracks at the crowd from behind the screen.
Фильм-концерт проецируется на специальную поверхность Cyclo 75 от «ShowTex», пока сама группа «Арсенал», стоя за экраном, возбуждает публику волнующими ритмами захватывающей музыки.
  scan.madedifferent.be  
ITF President Paddy Crumlin said it was nonsense that working conditions in Australia were unsustainable, given that industry revenue is projected to increase by 1.6% per annum to reach $49.68 billion by 2016-17.
“We note that TNT has chosen not to support the work of the Tribunal, a world first body introduced by former Australian Prime Minister Julia Gillard,” he said.
  www.swiss-cooperation.admin.ch  
Key fact: GDP is projected for the amount of USD 6.5 billion in 2012 with the economic growth of 1 %
Основной факт: Прогнозируемый объём ВВП на 2012 год определен в размере 6.5 миллиардов долларов США при росте экономики 1% по итогам года
  4 Hits pda.government.by  
According to the program, the growth of the export of goods is projected at the level of 208%, that of services – 303% in 2015 as against 2010.
Программа предусматривает, что темп роста экспорта товаров в 2015 году по сравнению с 2010 годом составит 208%, темп роста экспорта услуг - 303%.
  www.libreriadellautomobile.it  
The image is projected onto high-aperture nacreous screens of Harkness Hall Perlux 140, framed in black velvet.
Проекция изображения ведётся на светосильные перламутровые экраны Harkness Hall Perlux 140, обрамлённые чёрным бархатом.
  46 Hits ipcc.ch  
Climate change is projected to compound the pressures on natural resources and the environment associated with rapid urbanisation, industrialisation and economic development. {WGII 10.4, SPM}
Согласно проекциям, изменение климата усугубит давление на природные ресурсы и окружающую среду, связанное с быстрой урбанизацией, индустриализацией и экономическим развитием. {РГ II 10.4, РП}
  www.unesco.kz  
The vision, available on our site here, is projected from the point of view of water resources and the environment. The history of the problem is described and the present situation is analyzed. Possible variants of future situations are considered and their reliability under present limitations is estimated.
В проекте описывается история проблемы, анализируется современная ситуация. Рассматриваются возможные варианты будующего, оценивается их достижимость при существующих ограничениях. Предлагается видение на 2025 год. Обсуждаются действия, необходимые для его реализации.
  www.forumspb.com  
In 2015 Africa possessed seven of the 10 fastest growing economies, and by 2020 the continent is projected to have a collective GDP of USD 2.6 trillion, over 200 million consumers, and a working-age population of 1.1 billion.
Сдвиги в экономике, политике и бизнесе изменили глобальный экономический ландшафт и повысили интерес к Африканскому континенту. Экономика Африки, второго по величине континента, богатого бесчисленными полезными ископаемыми, квалифицированными специалистами и трудовыми ресурсами, ежегодно растет на 3,9%. К ней принадлежат семь из десяти наиболее динамично развивающихся стран. К 2020 году суммарный ВВП африканских стран составит 2,6 трлн долларов США, трудоспособное население достигнет 1,1 млрд человек, а число потребителей превысит 200 млн человек. Россия и африканские страны имеют давнюю историю взаимоотношений: строительство крупных промышленных объектов, помощь в подготовке кадров, содействие в области здравоохранения, военное сотрудничество. В настоящее время абсолютные объемы торговли с Африкой составляют 2,5 млрд долларов США, в то время как объем импорта несырьевых товаров на континент уже составляет 430 млрд долларов США и растет на 10—15% в год. Возросшее сотрудничество Африки и России обеспечивает перспективы наращивания масштабов и эффективности экономик, тем самым повышая их конкурентоспособность на соответствующих рынках и в мировом масштабе.
  ipac.svkkl.cz  
It is exhibited primarily in alternative art exhibition spaces, museums and over the Internet. The work is projected up to nine by twelve feet in a darkened space with a podium and a mouse placed in the center of the space, which allows the audience to navigate throughout the project.
Самая первая работа ВМ относится к 1997 году. Вооружившись тем, что известно о переходе от устной культуры к письменной, "грамотной" культуре, мы попытались пролить свет на происходящий в наше время переход от письменной культуры к культуре "электронной" (у автора буквально "электричной"). Электронность для цифрового метода изображения - такой же базовый инструмент, каким для алфавитного письма является грамотность. В устных культурах речь выступает как технология продления и дополнения человеческой памяти. Мудрость, накопленная культурой, передавалась из поколения в поколение через ритуальные сказания. Будучи зарифмованной, история легче запоминалась, но объем человеческого опыта ограничивался памятью одного человека. В письменной культуре слово стало той технологией, которая раздвинула пределы памяти. Больше нет нужды запоминать всю историю целиком. Однако теперь все, что следует помнить, - это, собственно, лишь умение читать и писать. В "грамотных" культурах знание может накапливаться и передаваться целыми поколениями. В "электронную" эпоху для сообщения нашей памяти дополнительных возможностей мы используем уже такие "кибернетические протезы", как Интернет, гиперсвязь и изображение.
  5 Hits government.by  
According to the program, the growth of the export of goods is projected at the level of 208%, that of services – 303% in 2015 as against 2010.
Программа предусматривает, что темп роста экспорта товаров в 2015 году по сравнению с 2010 годом составит 208%, темп роста экспорта услуг - 303%.
  2 Hits www.surgutneftegas.ru  
It is projected that capital investment in the Republic of Sakha (Yakutia) will total 5,300 mn RUR.
В Саха (Якутии) планируется освоить 5 300 млн рублей капиталовложений.
1 2 3 4 5 6 Arrow