is relevant – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      301 Results   157 Domains
  w1.inogate.org  
The topic of this targeted event is relevant to all INOGATE Partner Countries and all materials of this event could be found by the link.
Тема этого специализированного мероприятия является актуальной для всех Стран-партнеров INOGATE, все материалы по мероприятию можно найти по данной ссылке.
  www.francobolivien.edu.bo  
In this regard, it should be noted that NATO is not organization directly struggling with drugs, but considering security issues and the threat posed by terrorists funded by drug trafficking the drug problem is relevant to all.
Взаимодействие имеет место также в сфере борьбы с незаконным оборотом наркотиков. В данной связи, необходимо отметить, что НАТО не представляет собой организацию, напрямую борющуюся с наркотиками, но, принимая во внимание вопросы обеспечения безопасности и ту угрозу, которая исходит от террористов, финансируемых наркобизнесом, проблема наркотиков остается актуальной для всех. 23 мая 2007 г. в рамках визита специального представителя Генерального секретаря НАТО по Центральной Азии и Кавказу Роберта Симмонса состоялась встреча с директором Агентства по контролю за наркотиками (АКН) при Президенте Республики Таджикистан Рустамом Назаровым, на которой стороны договорились, что в ближайшем будущем помощь со стороны стран - участниц НАТО будет оказана в виде организации обучающих курсов для сотрудников правоохранительных органов Таджикистана.
  www.greenbusthailand.com  
The document is relevant in the light of the tasks assigned to the construction industry to improve the quality and safety of construction, reduce energy consumption and improve the energy efficiency of buildings.
Дорожная карта устранит нормативно-технические, законодательные и финансовые барьеры, ограничивающие повышение энергоэффективности зданий. Документ актуален в свете поставленных перед строительной отраслью задач по улучшению качества и безопасности строительства, снижению энергопотребления и повышению энергетической эффективности зданий.
  www.debrecencity.com  
“The conference topic is relevant. If earlier, social media was used as a tool for communication and entertainment, today it becomes a tool for information distribution, discussion platform, a tool for civil mobilization and sustainable development funding”, the conference hosts told in their welcoming speech.
«Тема нашей конференции очень актуальна. Если раньше социальные медиа использовались как средство общения и развлечения, то сегодня они становятся инструментами информирования, дискуссионными площадками, средствами гражданской мобилизации, а также инструментами финансирования устойчивого развития»,- отметили в своей приветственной речи организаторы мероприятия.
  www.swiss-image.ch  
In these hot days of summer, coolness is relevant and seasonal dessert menu Andy's Pizza - an excellent proof of this. Light, cool and refreshing - three components that are especially good for these hot days.
В эти летние и жаркие дни актуальна прохлада, а сезонное десертное меню Andy's Pizza - отличное тому подтверждение. Легкий, прохладный и освежающий - три составляющих, которые особенно хороши в эти жаркие дни.
  www.theglobalfund.org  
UNDP functions as the Principal Recipient of last resort. This arrangement is relevant in a few countries, where for various reasons national Principal Recipients cannot be found. In addition UNDP sits on several Country Coordinating Mechanisms.
ПРООН выступает в качестве основного реципиента в исключительных случаях в странах, в которых том или иным причинам не удается определить национального основного реципиента. В ряде стран ПРООН входит также в состав страновых координационных комитетов.
  7 Hits emix.com.pl  
It would be best if the theme of your channel is relevant to your business. As far as content is concerned, you can use different types of content to keep your subscribers interested, including tips and life hacks, selections of links to useful articles and posts, infographics, and even jokes and memes.
Чаще всего тематика канала выбирается максимально близкой к тематике самого бизнеса. Причем обычно для наполнения канала выбираются тематические советы и лайфхаки, подборки ссылок на полезные материалы, интересная инфографика, а также некоторая доля тематического юмористического контента.
  www.molnlycke.lat  
Implementation of institutional and structural reforms in Kazakhstan within "100 steps" is relevant and timely
В мае 2016 года завершится инвентаризация функций госорганов на предмет передачи их в конкурентную среду
  5 Hits www.biotona.be  
The Argus MTBE Analytics service provides comprehensive historical and forecast data for MTBE, together with tools to effectively find and use what is relevant for your business.
The Argus Methanol service gives you access to leading methanol contract and spot benchmarks, global industry news and analysis of key economic drivers, on a weekly basis.
  miniklinika.pl  
The centralised mobile device management is relevant for mobile banking service providers and the companies whose employees can access sensitive corporate information not only from classic workstations but also from their mobile devices.
Централизованное управление мобильными устройствами актуально для компаний, чьи сотрудники имеют доступ к чувствительной корпоративной информации не только с классических рабочих мест, но и с мобильных устройств, а также поставщикам услуг мобильного банкинга. Его применение позволяет создать защищенное контролируемое рабочее пространство на мобильных устройствах пользователей, обеспечить централизованное управление политиками безопасности и конфигурациями устройств, а также снизить риски, связанные с утечкой данных и получением нелегитимного доступа к ним. Мы поставляем и настраиваем программные компоненты, обеспечивающие применение политик безопасности на мобильных устройствах, управление их настройками и контроль соблюдения требований безопасности при получении доступа к корпоративным ресурсам (почте, средствам совместной работы, файловым хранилищам). Возможна интеграция с корпоративными хранилищами пользователей: Active Directory и LDAP.
  www.unesco.kz  
They will also exchange ideas on effective mechanisms for sharing information at the regional level, and for establishing a dialogue between users and providers of information to ensure research is relevant to policy-making.
Программа Круглого стола 26 марта включает презентации по важным вопросам управления водными ресурсами, таким как, перспективы изменения стока трансграничных рек. Участники обсудят препятствия, которые ограничивают возможности для получения информации о состоянии водных ресурсов из других учреждений и соседних стран. Они также обменяются идеями относительно эффективных механизмов обмена информацией на региональном уровне, а также по установлению диалога между потребителями и поставщиками информации для обеспечения научных исследований, важных для принятия решений. Международные организации, ЮНЕСКО, ПРООН, ЕC, ОБСЕ и ЦАРЭЦ, обсудят также текущие и будущие проекты, направленные на поддержку сотрудничества в области рационального использования трансграничных вод в Центральной Азии.
  www.sitges-tourist-guide.com  
This page provides links to three pages covering transport options to Sitges by train, coach, bus and taxi from Barcelona, Girona and Reus Airports. If you already know where you are flying into, simply click on the airport that is relevant to your flight and check your transport options.
Эта страница содержит ссылки на три статьи о трансфере до Ситжеса на поезде, автобусе и такси из аэропортов Барселоны, Жироны и Реуса. Если вы уже знаете, в каком аэропорту приземлится ваш рейс, то просто выберите соответствующий аэропорт и узнайте, какие виды транспорта там ходят. Если вы еще не покупали авиабилеты, то стоит подробно изучить транспортные возможности всех аэропортов, возможно, это поможет вам определиться с тем, в какой аэропорт лететь.
  un.by  
Valentina Stalygo, UNDP Project Team Leader in Belarus, stressed at the press conference that the problem of trafficking is relevant for Belarus also. "We would like to use this event to tell people that there are various relatively simple and intricate methods of ensnaring people abroad for exploitation".
Как подчеркнула на открытии конференции руководитель проектов ПРООН в Беларуси Валентина Сталыго, проблема торговли живым товаром, увы, не обошла стороной и Беларусь. «Этим мероприятием нам бы хотелось привлечь внимание общественности к тому, что существуют разные способы, простые и довольно хитрые, как заманить человека за рубеж для того, чтобы затем эксплуатировать его».
  www.taibahu.edu.sa  
Try not to specify irrelevant information (for example, do not list all the plug-ins you have installed if it is not necessary to reproduce the problem). If you are not sure whether some condition is relevant or not, you'd better specify it just in case (and comment that you are not sure if it's relevant).
Локализуйте условия воспроизведения проблемы как можно точнее - это поможет быстрее найти её причину. Старайтесь не указывать излишние условия, от которых ничего не зависит (например, перечислять абсолютно все установленные плагины, если это не требуется для повторения проблемной ситуации). Если вы не уверены, является ли некоторое условие существенным или излишним, лучше укажите и его, на всякий случай (с комментарием, что вы не уверены).
  undp.by  
Valentina Stalygo, UNDP Project Team Leader in Belarus, stressed at the press conference that the problem of trafficking is relevant for Belarus also. "We would like to use this event to tell people that there are various relatively simple and intricate methods of ensnaring people abroad for exploitation".
Как подчеркнула на открытии конференции руководитель проектов ПРООН в Беларуси Валентина Сталыго, проблема торговли живым товаром, увы, не обошла стороной и Беларусь. «Этим мероприятием нам бы хотелось привлечь внимание общественности к тому, что существуют разные способы, простые и довольно хитрые, как заманить человека за рубеж для того, чтобы затем эксплуатировать его».
  2 Hits pda.government.by  
The single economic space might become a stability zone amidst the global economic uncertainty. “In our opinion, the presentation of the SES in the world’s leading capitals is relevant but demanding,” he said.
По мнению Руководителя белорусского Правительства, Таможенный союз и ЕЭП становятся этапом формирования новых центров притяжений мировой экономики. ЕЭП может стать зоной стабильности в условиях неопределенности на глобальных рынках. "На наш взгляд, актуально и требует активных усилий презентация ЕЭП как единого объединения в ключевых мировых столицах", – сказал он, добавив при этом, что соответствующие механизмы могут быть предложены со стороны Комиссии Таможенного союза.
  2 Hits castasepratos.com  
“Over the decade from the publication of the first edition of the BÜ2 there have been important changes in the legislation, standards as well as several instruction manuals of both the European Union and Estonia,” said Tiit Roots, chairman of the management board of the Concrete Association of Estonia. “Publishing the new, updated guideline is relevant and necessary in every way,” Roots added.
"В течение десятилетия, которое прошло с выхода первого издания ОБ2, произошли значительные изменения в законодательстве, стандартах и многих руководящих материалах Европейского Союза и Эстонии", - рассказывает председатель правления Эстонского объединения бетона Тийт Роотс. "Издание нового, дополненного руководства вполне уместно и необходимо", - добавил Роотс.
  www.blackfrogdivers.com  
At present, for all active people, chronic, debilitating stress is relevant. It dramatically weakens the defenses of the body, reduces the productivity of work, destroys immunity. Man becomes tired of aggressive, annoying, reduced quality of life.
В настоящее время для всех активных людей актуален хронически изматывающий стресс. Он резко ослабляет защитные силы организма, снижает продуктивность работы, разрушает иммунитет. Человек становится усталым, агрессивным, раздражительным, снижается качество жизни.
  www.farmanager.com  
Try not to specify irrelevant information (for example, do not list all the plug-ins you have installed if it is not necessary to reproduce the problem). If you are not sure whether some condition is relevant or not, you'd better specify it just in case (and comment that you are not sure if it's relevant).
Локализуйте условия воспроизведения проблемы как можно точнее - это поможет быстрее найти её причину. Старайтесь не указывать излишние условия, от которых ничего не зависит (например, перечислять абсолютно все установленные плагины, если это не требуется для повторения проблемной ситуации). Если вы не уверены, является ли некоторое условие существенным или излишним, лучше укажите и его, на всякий случай (с комментарием, что вы не уверены).
  uk.tlscontact.com  
Please select the reason that most closely matches the reason for your complaint, if no choice is relevant please select "Other" and give a short description of contact reason
Выберите причину, которая наиболее четко описывает вашу проблему. В случае если ни одна из приведенных ниже причин не соответствует вашей проблеме/запросу, выберите опцию "Другое" и поподробнее опишите суть проблемы.
  socrel.pstgu.ru  
This text is relevant, because it represents an alternative view of family. According to Banfield, amoral familism prevents people from participation in social activity and social organizations.
Данная работа актуальна для рассмотрения, поскольку представляет альтернативный взгляд на семью: вследствие существования аморального фамилизма (amoral familism) она рассматривается как препятствующая социальной активности и ведению общественной деятельности.
  www.google.de  
Not be merely text, unless it is relevant to the place. For example, the menu of a restaurant or a photo of the storefront with large fonts would be permitted.
на нем изображен только текст (исключением можно считать, например, меню ресторана или витрину магазина с надписями крупными буквами);
  11 Hits www.viva64.com  
Kinds of projects static code analysis is relevant for
Для каких проектов актуален статический анализ кода
  14 Hits www.hkfw.org  
Everyone remembers something about the comedy "Woe from Wit" from the school program. And it is relevant, more than ever! Every word hits not in the eyebrow, but in the eye.
Все что-то помнят о комедии «Горе от ума» из школьной программы. А она актуальна, как никогда! Каждое слово бьет не в бровь, а в глаз.
  2 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
The conflict in Donbas is not frozen. It is relevant and still a threat - Gabriel
Конфликт на Донбасе не заморожен. Он актуален и опасен - Габриэль
  7 Hits www.undpcc.org  
Although this is not an exhaustive list, the file below shows some of the key information that is relevant for the forestry, water and health sectors in Algeria.
Хотя это не исчерпывающий список, файл ниже показывает некоторые ключевые сведения, которые имеют значение для лесного хозяйства, водных и здравоохранения в Алжире.
  adau.edu.az  
In this regard, it should be noted that NATO is not organization directly struggling with drugs, but considering security issues and the threat posed by terrorists funded by drug trafficking the drug problem is relevant to all.
Взаимодействие имеет место также в сфере борьбы с незаконным оборотом наркотиков. В данной связи, необходимо отметить, что НАТО не представляет собой организацию, напрямую борющуюся с наркотиками, но, принимая во внимание вопросы обеспечения безопасности и ту угрозу, которая исходит от террористов, финансируемых наркобизнесом, проблема наркотиков остается актуальной для всех. 23 мая 2007 г. в рамках визита специального представителя Генерального секретаря НАТО по Центральной Азии и Кавказу Роберта Симмонса состоялась встреча с директором Агентства по контролю за наркотиками (АКН) при Президенте Республики Таджикистан Рустамом Назаровым, на которой стороны договорились, что в ближайшем будущем помощь со стороны стран - участниц НАТО будет оказана в виде организации обучающих курсов для сотрудников правоохранительных органов Таджикистана.
  6 Hits ucell.uz  
At the same time, the user device must support the appropriate standards and be within range of a network. The map is relevant for September , 2016. Currently, Ucell 4G network is running only in Tashkent, Bukhara, Navoi and Samarkand.
Информация о покрытии сети носит ориентировочный характер, фактическое покрытие сети и фактическая скорость приема/передачи данных зависят от типа и характеристик абонентского устройства, радиоусловий в месте нахождения абонента, особенностей рельефа и метеорологических условий, количества абонентов с устройствами, работающими в той же соте. Карта покрытия сети Ucell 4G приведена для устройств, поддерживающих технологию LTE 2600. При этом оборудование абонента должно поддерживать соответствующий стандарт и находиться в зоне действия сети. Карта актуальна по состоянию на сентябрь 2016 г. На данный момент, сеть Ucell 4G запущена только в городах Ташкент, Бухара, Навои и Самарканд. Ведется планирование расширения зоны покрытия сети Ucell 4G также и в других регионах Узбекистана, следите за новостями. Выбрать и приобрести устройство (телефон, смартфон, модем или планшет), поддерживающее работу со стандартом связи последних поколений, Вы можете из линейки оборудования, представленного на сайте, в собственных офисах Компании и/или дилерских пунктах Ucell.
  3 Hits www.encyclopedia-deti.com  
that is relevant to learning school mathematics. Preverbal components of number (e.g., exact representations of small quantities and approximate representations of larger quantities) develop in infancy.9,10,11 Although these primary foundations are thought to underlie learning of conventional mathematics skills, they are not sufficient.
В сфере общей грамотности надежные и обоснованные приемы раннего скрининга привели к созданию эффективных программ воздействия и поддержки для детей в раннем возрасте и далее14. Частные показатели, относящиеся к чтению (например, знание как произносятся буквы), позволяют точнее предсказать успехи в этом виде деятельности, чем более общие компетенции. Подобным образом, в области числовой грамотности ранние компетенции, связанные с математикой, которой дети занимаются в школе, являются наиболее показательными для предсказания успехов и трудностей в математике15. Поэтому для целей раннего диагностирования необходимо определить ключевые лонгитюдные предикторы успешности в математике.
  www.euroclinix.net  
As far as treatment of diseases is concerned, it is relevant that courses would last for for 2-3 weeks and take place regularly at least once a year.
Для лечения заболевания важно, чтобы длительность одного курса составляла 2-3 недели, а сами курсы были  регулярны, и повторяясь хотя бы раз в год.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow