is rising – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      120 Results   69 Domains
  hetq.am  
According to Doloukhanyan, the demand for Lousakert products is rising yearly. More consumers appear to prefer local produce.
По словам директора, компания работает с прибылью, однако эти суммы до сих пор направляются только на погашение кредитов, взятых с целью перезапуска производства, и работы по расширению цехов.
  2 Hits www.president.am  
Our meeting is taking place in the international and regional environment which is changing rapidly: just as before, tension is rising, including on the territories adjacent to the CIS, terrorist groups become more active, the economic instability is high, and the migration related crisis is going on.
Наша встреча проходит в условиях быстро меняющейся международной и региональной обстановки: по-прежнему наблюдается рост напряжения, в том числе и в сопредельных регионах СНГ, активизируется деятельность террористических группировок, сохраняется высокий уровень экономической нестабильности и продолжается миграционный кризис.
  2 Hits www.marionnette.ch  
Next claim to paper wallpaper from the 1990s - is rising above the seams. Wallpaper sold only narrow, sometimes drawing on them could combine only by sticking lapped. Hence the periodic vertical seams on the wall.
Следующая претензия к бумажным обоям из 1990-х - это виднеющиеся швы. Обои продавались только узкие, иногда рисунок на них можно было совместить только методом наклеивания внахлест. Отсюда и периодические вертикальные швы на всю стену. Сегодня можно купить широкие обои, подогнать которые друг к другу не составить труда.
  www.eubc.net  
But life is constantly changing, the demands of people are increasing. The medical culture of the people, their demand for medical services with up-to-date methods is rising. Gone are the days when people were content with only what is available.
Но жизнь постоянно меняется, требования людей растут. Повысилась медицинская культура народа, увеличился спрос на получение медицинских услуг по самым новейшим методам. Прошли те времена, когда люди довольствовались лишь тем, что имеется. Это наряду со всеми сферами также непосредственно касается и медицины, сказал Президент нашей страны. Поэтому работники сферы должны осваивать самые передовые, современные достижения мировой медицины, методы лечения. Довольствоваться достигнутым – это серьезное препятствие на пути дальнейшего развития.
  www.sparkasse-osnabrueck.de  
In many cases, they only buy a work because of the nametag. We have seen that attribution of a work to say Picasso is rising its price to millions of dollars. Same is true for curators - curated exhibitions and museum collections are very much showcases of the names.
Авторство этого произведения было уступлено художником Романом Минаева творческому коллективу Electroboutique.Такое действие невозможно с точки зрения закона, но мы сознательно произвели его, и вот почему. Невозможность передачи авторства произведения лежит в основе существующих систем институционального и рыночного искусства. Покупая произведение, коллекционеры в первую очередь смотрят, кто его автор. Часто покупка производится исключительно из-за имени. Известны случаи, когда атрибуция какой-либо работы, скажем, Пикассо, поднимало ее цену до десятков миллионов долларов. Аналогично с художественными институциями, значительная степень кураторской и музейной выставки - это парады имен.
  3 Hits www.worldbank.org  
In Italy, Mario Monti, prime minister, has begun an exemplary combination of fiscal consolidation and reforms of pensions and labour markets. But unemployment is rising. Will Italy sustain the politics of reform without supportive EU policies?
В Италии премьер-министр Марио Монти приступил к осуществлению достойного подражания комплекса мер по упорядочению положения в налогово-бюджетной сфере и реформированию пенсионной системы и рынка труда. Однако рост безработицы продолжается. Сможет ли Италия и далее проводить политику реформ без поддержки со стороны ЕС? Премьер-министр Испании Мариано Рахой избрал похожий путь, но даже незначительные отклонения от курса на сокращение бюджетного дефицита в сочетании с 23-процентной безработицей, проблемами на выборах и уличными выступлениями привели к росту стоимости заёмных ресурсов для страны. Проводить структурные преобразования в экономике и политику реформ было бы проще, если рост европейской экономики мог бы дать толчок Италии и Испании.
  2 Hits www.mataniexp.com  
The recognition of the prize is rising primarily due to the objectivity of assessing the scientific achievements of the nominated candidates and unique research developments, findings and solutions in the field of implementation of new technologies, renewable energy and a new vision for the future.
Премия получает все большее признание прежде всего благодаря объективной оценке научных достижений кандидатов и уникальным перспективным разработкам, находкам и решениям в области внедрения новых технологий, возобновляемых источников энергии и нового видения будущего.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
MUA national secretary Paddy Crumlin said: “The Turnbull government has allowed refineries to close and the number of Australian-crewed tankers supplying fuel to the country to decline to zero under its watch. At the same time, the number of refineries has halved to four. This means we now import more than 90 per cent of our fuel and that number is rising.
Национальный секретарь профсоюза  MUA Пэдди Крамлин сказал: «Правительство Тернбулла не препятствовало закрытию нефтеперерабатывающих заводов, а в период его правления количество поставляющих в страну топливо танкеров с австралийскими экипажами на борту сократилось до нуля. Количество нефтеперерабатывающих заводов сократилось за этот же период вдвое – их осталось всего четыре. Это означает, что сейчас мы импортируем более 90% топлива, и эта цифра растет».
  eni-cbc.eu  
The number of sport events which sport club of BKATU organize is rising per every year. Trainers who truly love sports and developed to their jobs are N.K. Kolomes, K.D. Abishev, E.D. Adilov, A.T. Bakhtiyarov, B.S. Batyrov.
Количество мероприятий проведенных спортивным клубом ЗКАТУ постоянно растет. Преданные своему делу люди, своим примером активно пропагандируют любимые виды спорта и подготовили не одно поколение прекрасных спортсменов – Коломоец Н.К., Адилов Е.Д., Абишев К.Д., . Бахтияров А.Т., Батыров Б.С.
  2 Hits sic.icwc-aral.uz  
In this connection, the anxiety is rising, and the issues related to reliable and safe operation of waterworks, especially dams, which require developing common approaches in solving these problems in CARs, are becoming more urgent.
1. Участники семинара констатируют, что от надежности эксплуатации и безопасности водохозяйственных сооружений в регионе зависит около 90% сельскохозяйственного производства, 40% выработки электроэнергии а также безопасность более 15 млн. человек, проживающих ниже плотин, вдоль рек и саев. В связи с этим возрастает озабоченность и приобретают особую актуальность вопросов надежной и безопасной эксплуатации водохозяйственных объектов, особенно плотин, которые требуют выработки общих подходов в решении этих проблем в Центрально-Азиатских республиках.
  4 Hits www.thehighlanderhotel.com  
In one the nest of shelves for holding of reagents are established, other is intended for to accommodate and assembling of sanitary equipment supplies. the glass frame on facade is rising and drop with the help special mechanism.
Нижняя секция глухая. Двери имеют немецкие накладные петли с углом открывания 95 градусов, что существенно облегчает пользование шкафом. Ниша верхней секции разделена на две части. В одной устанавливаются полки для хранения реактивов, другая предназначена для размещения и монтажа сантехнических подводок. Стеклянная рама на фасаде поднимается и опускается при помощи специального механизма. В горизонтальном щите верхней секции устанавливаются раковина и кран. Верхняя секция предназначена для проведения лабораторных работ с вредными токсичными веществами. В крышках имеются отверстия для освещения и воздухообмена.
  civisglobal.com  
Vegan.lv is run by volunteers to inspire, motivate and inform people about veganism. Ieva says that the number of hits on the website is rising, and people are interested in this. Camiel’s restaurant, the Fat Pumpkin, for instance, began very small three years ago and has now expanded because of demand.
В Vegan.lv работают добровольцы, чтобы вдохновлять, мотивировать и информировать людей о веганском образе жизни. Иева говорит, что количество посещений ее домашней страницы растет, люди проявляют всё больший интерес. Ресторан Камиела, Толстая тыква, поначалу был очень маленьким, а сейчас расширяется благодаря увеличившемуся спросу. В ресторане вам предложат веганские и вегетарианские завтраки, обеды и ужины. Он известен прежде всего своими сырыми пирогами, которые готовят каждый день, а также семи видами веганских гамбургеров. Традиционный латышский борщ в Толстой тыкве был превращен в веганский суп. Также там готовят вкусные органические джемы.
  www.euro.who.int  
The eastern part of the European Region also has the most rapidly growing HIV epidemic in the world. It is rising at an alarming rate. Globally the number of people newly infected with HIV is decreasing, but in eastern Europe and central Asia the number of people estimated to be living with HIV has tripled since 2000, while the total number of reported cases has increased almost sixfold.
Также в восточной части Европейского региона наблюдается самый быстрый рост эпидемии ВИЧ-инфекции в мире. Она развивается угрожающими темпами. В глобальном масштабе число новых случаев заражения ВИЧ-инфекцией снижается, однако в Восточной Европе и Центральной Азии расчетное число людей, живущих с ВИЧ, утроилось с 2000 г. при увеличении общего числа зарегистрированных случаев почти в шесть раз. В 2009 г., по оценкам, 2,2 млн человек в Европейском регионе жили с ВИЧ, из них 1,4 млн – в Восточной Европе и Центральной Азии.
  belraiwiki.health.belgium.be  
Vegan.lv is run by volunteers to inspire, motivate and inform people about veganism. Ieva says that the number of hits on the website is rising, and people are interested in this. Camiel’s restaurant, the Fat Pumpkin, for instance, began very small three years ago and has now expanded because of demand.
В Vegan.lv работают добровольцы, чтобы вдохновлять, мотивировать и информировать людей о веганском образе жизни. Иева говорит, что количество посещений ее домашней страницы растет, люди проявляют всё больший интерес. Ресторан Камиела, Толстая тыква, поначалу был очень маленьким, а сейчас расширяется благодаря увеличившемуся спросу. В ресторане вам предложат веганские и вегетарианские завтраки, обеды и ужины. Он известен прежде всего своими сырыми пирогами, которые готовят каждый день, а также семи видами веганских гамбургеров. Традиционный латышский борщ в Толстой тыкве был превращен в веганский суп. Также там готовят вкусные органические джемы.
  6 Hits www.nato.int  
China is rising. Since its reform policy at the end of the 1970s, China’s economy has been growing at an average rate of 9 per cent annually. China has become the third largest world economy. It overtook the United States as Japan’s largest trading partner in 2004, as India’s in 2008, and as Brazil’s in 2009.
Китай идет в гору. С тех пор, как в конце 70-х годов начала проводиться политика реформ, экономика Китая росла в среднем на 9% в год и в настоящее время вышла на третье место в мире. Китай обошел США, став самым крупным торговым партнером Японии в 2004 году, Индии – в 2008-м и Бразилии – в 2009-м. Китай – самый крупный источник импорта США, его активный торговый баланс с США составил 266,3 млрд. долларов в 2008 году. В этом же году Китай стал самым крупным иностранным владельцем государственного долга Америки, обойдя Японию.
  clublounge.mb-lounge.com  
“As long as I live on earth, I will fight. As long God gave me life to live, I will fight. When I stand on the podium and looking how the national anthem of Moldova is playing and hearing how the flag is rising – I feel happy and my heart blossoms. I cordially thank you for your support. I brought a gold medal. I have proved that Moldovans are self-willed and strong people”, Mihail Malear said.
Энтузиазм, с которым он говорит о своей страсти к дзюдо, еще раз доказывает нам, что возраст не является препятствием перед достижением результатов и побед. «Пока я живу на земле – я буду бороться. Столько, сколько Бог дал мне прожить – я буду бороться. Когда я стою на пьедестале и играет гимн Молдовы и поднимается флаг – я радуюсь и сердце мое расцветает. Благодарю от всей души, от всего сердца за то, что вы меня поддержали. Я привез золотую медаль. Я доказал, что молдаване – это гайдуки, они сильны и с характером», заявил Михаил Маляр.
  www.zauo.com  
While the flow of tourists in Finland from other regions of Russia (including the capital region) as a result of crisis events in the economy is reducing the number of Finnish visas granted to the residents of Petersburg is rising [15].
И если поток туристов в Финляндию из прочих регионов России (в том числе столичного региона) в результате кризисных явлений в экономике сокращается, то количество финских виз, выдаваемых петербуржцам, только растет [15]. И позитивная динамика роста российско-финских контактов в области туризма сохраняется.
  www.ru.ntt.com  
In transactions that require peak performance from computers and networks, even delays of one microsecond (1/1,000,000 second) can have devastating results. As a consequence, demand is rising in fast-growing Asian financial markets for networks that enable fast and reliable high-frequency trading.
Системы международной финансовой торговли продолжают постоянно увеличивать темпы работы. При совершении транзакций, требующих максимальной производительности компьютеров и сетей, даже задержки в одну микросекунду (1/1 000 000 секунды) могут иметь разрушительные последствия. Как следствие, на быстро растущих азиатских финансовых рынках растет спрос на сети, которые способствуют быстрой и надежной высокочастотной торговле.
  www.asproseat.org  
The good news is that this number is rising and now nearly one-third of all international patent applications contain at least one woman inventor. But that figure is still well below the parity we all seek.
Хорошая новость — это то, что данный показатель продолжает расти и сегодня почти в одной трети международных патентных заявок фигурирует хотя бы одна женщина-изобретатель. Однако это все же существенно ниже паритета, к которому все мы стремимся.
  2 Hits blog.europagymnasium.at  
The recognition of the prize is rising primarily due to the objectivity of assessing the scientific achievements of the nominated candidates and unique research developments, findings and solutions in the field of implementation of new technologies, renewable energy and a new vision for the future.
Премия получает все большее признание прежде всего благодаря объективной оценке научных достижений кандидатов и уникальным перспективным разработкам, находкам и решениям в области внедрения новых технологий, возобновляемых источников энергии и нового видения будущего.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
For example, in 2009 approximately 180 thousand people visited the country. And this figure is rising due to a number of programs such as, in particular, cruise tours to St. Petersburg. This way the Americans are able to visit Russia without a long and complicated procedure of visas processing.
Ричард Бир рассказал, что американцы заинтересованы в туристических и деловых поездках в Россию. Так, в 2009 году с такими визитами в стране побывало примерно 180 тысяч человек. И цифра эта растет благодаря ряду программ, в частности, появлению круизных туров в Санкт-Петербург. Ведь таким образом американцы получили возможность посетить Россию без долгой и сложной процедуры оформления визы.
  www.egeminiani.com  
The sun is shining, the temperature is rising, and the tulips are emerging from the soil again. Therefore we have started to select the tulips again. In doing so, we drive a truck over the planted beds.
We have been using our tulip test greenhouse for a while now. The planning of the desired flowering date at our customers is synchronised with the growth of our tulips in our own test greenhouse. Each lot is sampled before shipment, and is planted and put in the greenhouse at the same time as it was...
  makesensecampaign.eu  
Human Papillomavirus: It has become apparent that the rate of HPV-related oral cancer is rising fast. Patients with HPV-related head and neck cancer are generally younger, in good health and may not be associated with the classic history of tobacco and/or alcohol abuse.
Употребление табака и алкоголя: Согласно исследованию, недавно проведенному организацией Cancer Research UK, задача которого состояла в определении факторов риска развития онкологических заболеваний, связь с употреблением табака обнаруживается примерно в 65% случаев, а с употреблением алкоголя – примерно в 20% случаев.
  www.unesco.kz  
In the face of climate change, food production is also becoming uncertain, because of increasingly variable rainfall patterns and more frequent and prolonged droughts. At the same time, with increasing demand for food, competition for water is rising.
Крупнейшим потребителем воды является сельское хозяйство, при этом 70% глобального забора воды приходится на ирригацию. Сельское хозяйство является также крупнейшим загрязнителем водных ресурсов: миллионы тонн агрохимических веществ, образующиеся из удобрений и пестицидов, сбрасываются в реки, просачиваются в почву и подземные воды. Ввиду изменения климата производство продовольствия также становится неопределенным в силу все более изменчивого характера дождевых осадков и более частых и продолжительных засух. Вместе с тем, с увеличением спроса на продовольствие конкуренция за водные ресурсы возрастает.
  services-en-ligne.public.lautorite.qc.ca  
The company was established in 1994. The number of our employees and also the volume of turn-over is rising from year to year. See it on graphs.
Фирма была основана в 1994 году девятью компаньонами в виде общества с ограниченной ответственностью и динамически развивается.
  www.cyberquote.co.jp  
8. Smog is rising through the gorges
8. Смог поднимается по ущельям
  www.swissworld.org  
Only just over one third of the population live in their own house or apartment - a very low proportion in comparison to the rest of Europe, although the figure is rising.
Только 1/3 населения Швейцарии может позволить себе приобрести частную квартиру или собственный дом. По сравнению с другими европейскими странами это очень незначительное число.
  6 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Something is burning at #Donetsk airport now, smoke is rising since a few minutes, shelling continues without a pause
Что-то горит в аэропорту Донецк, дым поднимается несколько минут, обстрел продолжается без остановки
  www.gnuttisebastiano.com  
"Strikeforce has a good light heavyweight division. King Mo is going to come back at some point, Roger Gracie is rising, Gegard (Mousasi) is still in the mix, Mike Kyle -- people underestimate Mike Kyle."
К сожалению, любая, даже самая выдающаяся карьера подходит к концу. Да-да, если вы носите и регулярно стираете какую-то вещь достаточно продолжительное время, то в какой-то момент вам придется принять сложное решение о том, чтобы расстаться с ней.
  2 Hits promix.az  
In countries with high levels of broadband access, “newspapers face erosion in print unit circulation as readers shift from print to online for information. ” That will cut both circulation and advertising revenue. However, where rates of broadband access is low, newspaper circulation is rising.
По мере перехода к цифровым технологиям, новостным организациям необходимо обратить внимание на рост в такой области как реклама в интернете и на мобильных устройствах. Как мы уже несколько раз подчеркивали в Knowledge Bridge, значительная часть этого роста приходится на системы поиска и социальные сети такие как Google, Yandex, vKontakte, Odnoklassniki и Facebook. В условиях роста цифровой рекламы новостные организации должны быть готовы предложить такие виды рекламных услуг, которые позволят им успешно конкурировать, особенно на местных рынках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow