it compels – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  spblegalforum.com  
The digital age is here, and it compels us to rethink our ways of interacting and to search for new, flexible solutions to respond to complex business challenges.
Цифровая эра заставляет нас пересматривать наши методы взаимодействия и искать новые гибкие пути решения сложных бизнес-задач.
  spblegalforum.ru  
The digital age is here, and it compels us to rethink our ways of interacting and to search for new, flexible solutions to respond to complex business challenges.
Цифровая эра заставляет нас пересматривать наши методы взаимодействия и искать новые гибкие пути решения сложных бизнес-задач.
  www.spblegalforum.com  
The digital age is here, and it compels us to rethink our ways of interacting and to search for new, flexible solutions to respond to complex business challenges.
Цифровая эра заставляет нас пересматривать наши методы взаимодействия и искать новые гибкие пути решения сложных бизнес-задач.
  www.spblegalforum.ru  
The digital age is here, and it compels us to rethink our ways of interacting and to search for new, flexible solutions to respond to complex business challenges.
Цифровая эра заставляет нас пересматривать наши методы взаимодействия и искать новые гибкие пути решения сложных бизнес-задач.
  www.president.am  
The contemporary Yerevan is the heir to that legacy, and it compels us to bring together the efforts of the state and public structures to emphasize the importance of the letters and books to the utmost.
Современный Ереван – наследник всего этого, и это нас обязывает объединить усилия всех надлежащих государственных и общественных структур для того, чтобы возвеличить значение письменности и книги.
  www.harkadir.am  
“Indeed we have an established institution in all respects. It compels us to organize our work in a way that it makes the Service activity strong, transparent and comprehensible. The place and the role of the Service in the government system depends on each of the enforcement service officer’s work”.
''Да, мы имеем сформировавшуюся во всех отношениях структуру. И это еще больше обязывает организовывать нашу работу так, чтобы деятельность Службы была прочной, прозрачной и воспринимаемой. От работы каждого принудительного исполнителя будет зависеть место и роль структуры в системе государственных органов'', - сказал А. Арутюнян, подчеркнув, что в своей работе каждый сотрудник Службы честь и достоинство должен воспринимать как величайшие ценности.
  www.tu-cottbus.de  
Such kind of changes are reversible: pulsating objects are returning cyclically to the initial state after a range of phases of transformation. It compels us to elaborate adequate means (medias) of their formal expression - a scenario of mutable composition, that signifies an expansion of our conception of the language of architecture.
В архитектурной среде различных эпох очевидно присутствие пульсирующей составляющей - объектов и их сообществ, периодически меняющих свои функциональные и пространственные параметры (например, по сезонам года и т.п). Такие изменения обратимы: пульсирующие объекты циклически возвращаются к исходному состоянию, проходя различные фазы трансформации. Это заставляет нас выработать адекватные средства их формального выражения - сценарий меняющейся композиции, что означает расширение представлений о языке архитектуры.