it is indicated – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   23 Domains
  www.viva64.com  
As you can see, the passed pointer 'szComment' can equal NULL - it is indicated by the (szComment != NULL) check.
Как видите, переданный указатель 'szComment' может быть равен NULL. Об этом свидетельствует проверка (szComment != NULL).
  2 Hits www.staybler.com  
HH:MM - call time (for example, 12:00), non-mandatory option. If it is indicated without date, the call will be made on the same day at indicated time;
HH:MM - время звонка (пример, 12:00), является необязательным параметром. Если он указан без даты, то вызов будет в тот же день в указанное время;
  www.bestoldgames.net  
confirmation of booking is booking which is made in an automated booking system and confirmed by a carrier. It is indicated with mark OK on a ticket (electronic ticket);
основное и постоянное место проживания – одно зафиксированное и постоянное место проживания пассажира на момент события. Гражданство пассажира не является определяющим фактором для определения постоянного места проживания;
  2 Hits www.laruotapanoramica.com  
Robust and solid frame with linear drives and  central loading. It’s equipped with wheels and  box for seals. It is indicated for the small coil with internal diameter of 62 mm
Тележка-размотчик с гладкими дисками и центральной загрузкой. Оснащена колёсами и ящиком для скоб. Диспенсер для полипропиленовой / текстильной ленты предназначен для рулона небольших размеров с внутренним диаметром 62 мм.
  www.ablv.com  
Financial instruments that belong to customer are held in a nominee account with an Agency Company, which is opened in the name of the Bank (hereinafter referred to as Nominee Account), and it is indicated that those financial instruments belong to the Bank’s customers.
Принадлежащие клиенту финансовые инструменты хранятся в Обществе-посреднике на счете, открытом на имя Банка, с отметкой о принадлежности финансовых инструментов клиенту Банка (далее в тексте – Номинальный счет). На одном Номинальном счете хранятся финансовые инструменты, принадлежащие нескольким клиентам Банка.
  www.eubc.net  
The President of our country noted the need for a critical review of implementation of programs on preparation for autumn/winter season, targeted implementation of the planned measures, effective use of funds, expansion of the use of energy-saving technologies. It is indicated that activities in this direction should not be carried out in the context of regions and industries, but in each makhalla and each house.
Президент нашей страны отметил необходимость критического пересмотра исполнения программ по подготовке к осенне-зимнему сезону, целевой и адресной реализации намеченных мер, эффективного использования средств, расширения применения энергосберегающих технологий. Указано, что работа в этом направлении должна проводиться не в разрезе областей и отраслей, а в масштабе каждой махалли и каждого дома.
  www.mirec-canada.ca  
In MID’s Flight Accidents Investigation Commission’s findings, it is indicated that the main cause of the crash was the crew’s failure to abide to minimally admissible safe flight altitude in conditions of meteorological visibility deterioration in vicinity of Shatyrkul mining plant.
В заключении Комиссии по расследованию авиационных происшествий МИР РК указывается, что основной причиной катастрофы стало несоблюдение экипажем минимально допустимой безопасной высоты полета в условиях ухудшения метеорологической видимости в районе рудника Шатыркуль.
  www.asiapac.cn  
Armenian lie made itself felt even in the background about me. http://azerichild.info/avtory.html#shabnam – here, it is indicated that I allegedly work as a teacher6. But I have never worked as a teacher.
Армянская ложь дала о себе знать даже в биографических данных обо мне. http://azerichild.info/avtory.html#shabnam – Здесь указано, что я якобы работаю учительницей6. Хотя я никогда в жизни не занималась преподаванием. Далее утверждается, что мой сборник рассказов используется в качестве хрестоматии по литературе для учеников начальных школ. Хотя у меня нет не только никаких сборников рассказов, но, вообще, ни единой изданной книги7.
  www.debrecencity.com  
In MID’s Flight Accidents Investigation Commission’s findings, it is indicated that the main cause of the crash was the crew’s failure to abide to minimally admissible safe flight altitude in conditions of meteorological visibility deterioration in vicinity of Shatyrkul mining plant.
В заключении Комиссии по расследованию авиационных происшествий МИР РК указывается, что основной причиной катастрофы стало несоблюдение экипажем минимально допустимой безопасной высоты полета в условиях ухудшения метеорологической видимости в районе рудника Шатыркуль.
  pinchukartcentre.org  
The second reason is the fact that the condition of transgenderism or transexualism, as it is indicated in the medical records, is still considered to be a mental illness. This is documented at the international level in the International Classification of Diseases (ICD) approved by the World Health Organization (WHO).
Вторая причина сложностей - это то, что трансгендерность или транссексуальность, как это обозначено в медицинских документах, до сих пор считается психическим заболеванием. Это зафиксировано на международном уровне в Международном класификаторе болезней, утвержденном ВОЗ. На практике это становится причиной стигматизации, потому что в нашем обществе люди с любыми психиатрическими диагнозами считаются неадекватним, то есть люди относятся к ним с недоверием.
  www.jupa.or.jp  
It uses the healig power of hot stones alternated with cold ones, that are placed on the body or rubbed on the skin to stimulate energy points and the opening of channels through which energy flows in our body. It is indicated for muscle pain, rheumatic arthritis and back pain in general.
Это вибрационный массаж. Согласно кристаллотерапии, каждый из нас может использовать камни и кристаллы для улучшения физического и более того духовного состояния. Во время данной процедуры вам предлагаетя слушать себя и выбрать те кристаллы и камни, которые вам болше всего понравятся. Затем эти камни и кристалы помещаются на тело, а именно на больные зоны или те, которые нужно привести в гармонию на энергетическом уровне, или заставляют вас вращаться на них.
  www.adrenalinbrothers.com  
The series indicates that each number is the sum of the previous two and dividing the last number by the previous one the result is always the same ratio: 1.618. It is indicated by the golden ratio Φ, which expresses therefore, the universal ratio, the wonderful beauty that exists in nature.
Но каково значение этой греческой буквы? Нам объяснит это Фибоначчи, математик XII века, которого мы помним по его нумерологической последовательности: 0, 1,1, 2,3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377 и так далее. Последовательность высчитывается следующим образом: каждое число – это сумма двух предыдущих, и, разделив последнее число на предыдущее, мы получим все ту же пропорцию: 1,618, обозначенную золотым числом Φ, которое говорит об универсальной пропорции, потрясающей красоте, присущей природе.
  www.urantia.org  
24:2.6 (267.4) From time to time the official recorders of Uversa place on their records the status of the superuniverse as it is indicated by the registrations in and upon the personality of Usatia. Such census data is indigenous to the superuniverses; these reports are transmitted neither to Havona nor to Paradise.
(268.8) 24:5.1 Полномочные Стражи являются координирующими личностями и связными Семи Высших Администраторов. Бесконечный Дух наделил их личностью в Раю для исполнения специальных заданий. Их численность постоянна и составляет ровно семь миллиардов.
  antara.lt  
The genesis and the ontological concepts of philosophy in soil science are shown, some of the main provisions of the scientific and the philosophical, pedagogical, organizational and exhibition activities of E.D. Nikitin are given, and it is indicated that he created scientific and philosophical theory, revealing the main regularities of the relationship between man and nature, homolaterally (theory of the unity of man and nature), highlighted the versatility of feedback, based on the understanding of which, E.D. Nikitin has identified and classified the variety of geosphere, atmosphere and biogeocenosis features of soils and undertook philosophical and scientific generalization on this issue.
в данной работе анализируются следующие принципы российского образования: принцип государственного финансирования науки и образования, принцип государственной ответственности ученого за развитие науки и образования, принцип ответственности и преемственности. Показан генезис и ряд онтологических положений философии почвоведения, раскрываются некоторые основные положения научно-философской, педагогической, организаторской и экспозиционной деятельности Е.Д. Никитина, а именно указывается созданная им научно-философская теория, раскрывающую основные закономерности взаимоотношений между человеком и природой, хомонатурология (теория единства человека и природы), подчеркивается универсальность обратных связей, опираясь на понимание которых Е.Д. Никитин выявил и классифицировал разнообразие геосферных, этносферных и биогеоценотических функций почв и осуществил философско-научное обобщение по данной проблеме. Выявлена преемственность в работе отдела «Природная зональность и почвообразование» с 50-х годов XX века по настоящее время.
  www.centraltrasteros.com  
The time of the old Czech (Italian) clock also divides the day into 24 equal hours counted from the sunset. It is indicated on the outward rotated dial – the 24-hour ring. The golden star connected to the ecliptic ring indicates the sidereal time, which is counted from the moment of passing of the vernal point over the local meridian.
Солнечная стрелка с золотым окончанием изображает на астрономическом циферблате три разных времени: текущее гражданское, древнее чешское а также Вавилонское. Самое древнее, которым в настоящее время уже не пользуются, зто время неодинаковых-пропорциально отличающихся часов, называемых часы Вавилонские (или по-другому также называемые планетарные из-за их астрологического значения). Вавилонское время считывается примерно в месте, где находитя «золотое Солнце», а точнее говоря в точке пересечения солнечной стрелки и зклиптики на веерообразных развернутых линиях. Период от восхода до заката Солца был распределен на 12 одинаковых частей, длина которых на протяжении года меняется. Текущее время, используемое в настоящее время - гражданское время разделяет сутки на 2x12 одинаково длиных часов начиная с полуночи и полудня. На астрономическом циферблате не регулируется летнее время. Время считываетя на римских цифрах циферблата. Время древних чешских (италянских) часов распределяет сутки на 24 равномерных часа начиная с восхода Солнца. Оно считывается на внешнем поворачивающемся циферблате. Золотая звездочка, связаная с кольцом зклиптики, определяет звездное время, подсчет которого ведется с момента пересечения весеней точкой на небосводе местного-локального меридиана.
  www.igph.kiev.ua  
Redistribution of matter within the mantle takes place during activization and its partial emitting into the crust and on the surface. It is indicated by the change of geochemical specialization of the melts of final stages.
В статье рассмотрены РТ-условия плавления и дифференциации расплавов астеносферы, а также физико-химические взаимодействия, определяющие разнообразие магматических пород, дифференцированных на одинаковых (близких) глубинах. Сопоставлены результаты экспериментальных исследований, выявлена вероятная причина их расхождений - образование химически активных компонентов (O2- и СО, СО2) непосредственно в процессе плавления. Установлено, что появление окисленных флюидов и их взаимодействие с кристаллическими решетками минералов мантии влияют на состав расплава и пути его дифференциации. В течение активизации изменяется расположение кровли астеносферы - меняются РТ-условия дифференциации расплавов. Увеличение степени плавления вещества в поле градиента давления приводит к формированию слоя с максимальной степенью плавления на кровле астеносферы. Здесь протекают химические реакции, последовательность которых определяет последовательность появления эксгаляционных и магматических пород на поверхности, а также ореолов флюидно-термального воздействия, фиксируемых в наложенном прогреве и метасоматических изменениях мантийных пород, размещенных над астеносферой. В процессе активизации вещество в мантии перераспределяется и часть его выносится в кору и на поверхность. На это указывает изменение геохимической специализации расплавов заключительных этапов. Следствием подобного процесса - деплетирование мантии - удаление из нее как базальтоидной составляющей, так и активных компонентов - окисленных флюидов, образующихся при плавлении и дифференциации, галогенов и т.д. Это фиксируется в изменении состава магм и эксгаляций последовательных активизаций. При кристаллизации расплавов астеносферного слоя происходит восстановление остаточных окисленных флюидов, формирование метасоматических ассоциаций