it previously – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   15 Domains
  www.agrammon.ch  
To build a harbour compiler and the libraries, we need to have theC compiler, we have already discussed it previously.
Чтобы построить Харбор - компилятор и библиотеки, нам необходимо иметь C компилятор, об этом мы уже говорили ранее.
  docteam.mageia.nl  
The Nonfree repository needs to be explicitly enabled to access them. If you didn't select it previously, you should do this after your first reboot.
Некоторые производители видеокарт сами создают проприетарные (закрытые) драйверы для Linux. Доступ к таким драйверов можно получить только с помощью репозиториев пакетов «Nonfree» или на сайтах производителей карт.
  2 Hits docs.gimp.org  
mode causes each pixel to become more different from its neighbors than it previously was: it increases contrast inside the brushstroke area. Too much Sharpen ends in an ugly flocculation aspect. Whatever setting you choose here, you can reverse it on-the-fly by holding down the Ctrl key.
blir kvar piksel som blir rørt av penselen blanda med dei nærliggande pikslane og gir såleis ei overvekt av nokså like pikslar i penselstrøket. Dette gjer at overgangen mellom fargane blir viska ut, men kan også føre til at overgangen blir mørkare.
  central.asia-news.com  
Ninawa provincial council security committee member Hassan Shabeeb said there were fears IS would blow up the mosque, as it "previously destroyed mosques, shrines and tombs without any respect for religious considerations".
По словам члена комитета безопасности провинциального совета Нинава Хасана Шабиба, были опасения, что ИГ взорвет мечеть, поскольку группировка «ранее разрушала мечети, святыни и гробницы без всякого уважения к религиозным соображениям».
  r-d.com.ua  
As you might have done it previously, you need to upload your Facebook fan-gate, and to do this you need to go to https://developers.facebook.com/apps and click Create New App (more detailed info you can get here).
Так же, как и раньше, вам потребуется загрузить Facebook fan-gate, для этого вам потребуется перейти в https://developers.facebook.com/apps и нажать Create New App. Без создания нового приложения вы не сможете загрузить шаблон для reveal страницы. К счтастью, механизм загрузки Facebook Reveal шаблонов не изменился.
  www.velior.ru  
This post discusses Velior’s policy on the translation memories created by someone else. It applies to the situations where a translation job comes together with an existing TM, i.e. another translator worked on it previously, and it is new to us.
В этой записи рассматривается политика «Велиора» в отношении памятей переводов, созданных другими поставщиками. Она применяется в ситуациях, когда нам на перевод поступает текст с существующей памятью, то есть ранее над данным проектом работал другой переводчик и для нас проект является новым. В таких случаях мы предпочитаем вычислять стоимость без учета совпадений с памятью или хотя бы несколько повышать стандартные ставки за 100-процентные и частичные совпадения. Причины такого подхода описаны ниже:
  www.wieslbauer.at  
KARLIS KINTS, Manager of the Liepaja Marina: “Of course, yachts from Germany and Lithuania are dominating in the Port of Liepaja, but geography is quite extended. Yachtmen especially appreciate the fact that Liepaja Marina is located in the center of the city and it is easy to walk around on feet for sightseeing. Huge interest is also about Karosta, because upon arriving in the Port of Liepaja, golden cupolas of St. Nicholas Orthodox Sea Cathedral is one of the first sights, which creates interest about this part of the city, even for those who have not heard about it previously.”
Карлис Клинтс, руководитель Лиепайского яхтенного порта: «Конечно, в Лиепайском порту больше всего яхт из Германии и Литвы, но география наших гостей очень широка. Яхтсменам больше всего нравится, что Лиепайский Яхтенный порт находится в центре города, и отсюда можно пешком обойти все достопримечательности. Большой интерес отмечен и к району Каросты (Военного порта), так как при заходе в Лиепайский порт мореплаватели прежде всего видят сверкающие на солнце позолоченные купола собора св. Николая, которые привлекают внимание к этой части города тех, кто прежде о ней ничего не слышал».