it works closely with – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   7 Domains
  3 Hits icrc.org  
At the same time, to help resolve persistent structural problems, it works closely with the detaining authorities to build on their capacities in prison management so as to improve the general living conditions in the prisons.
В Камбодже МККК посещает задержанных с целью оценки условий их содержания и обращения с ними. Для решения выявленных долгосрочных проблем организация тесно сотрудничает с удерживающими властями. Цель этого сотрудничества – повышение эффективности системы управления тюрьмами, а также улучшение условий содержания.
  3 Hits cicr.org  
At the same time, to help resolve persistent structural problems, it works closely with the detaining authorities to build on their capacities in prison management so as to improve the general living conditions in the prisons.
Организация помогает протезно-ортопедическим центрам в Камбодже и Вьетнаме, поддерживает работу отделения физиотерапии, а также производство протезов, ортезов, костылей и инвалидных кресел. Благодаря этому, инвалиды получают большую свободу передвижения, а также возможность обрести экономическую и социальную независимость.
  gse.ecotech-expo.ru  
It works closely with a number of science-based enterprises and is rightly included in the core of the scientific and educational cluster of the southern macro-region, contributing greatly to its economic and social development in various fields.
К приоритетам в деятельности Кубанского госуниверситета относится интеграция образования и науки, проведение прикладных исследований и внедрение их результатов в образовательный процесс. Вуз является признанным лидером в науке на Юге России. Он тесно сотрудничает со многими наукоемкими предприятиями, по праву входит в ядро научно-образовательного кластера южного макрорегиона и вносит большой вклад в его социально-экономическое развитие по различным направлениям.
  redribbonaward.org  
It works closely with the Ministry of Health, Ministry of Social Development and National Office of Indigenous Affairs, advocating for services for indigenous populations and ensuring they have a voice in policy-making
Фонд Читван Sakriya женщин улучшает качество жизни людей, живущих с ВИЧ, путем комплексного подхода и поощрения прав женщин посредством расширения прав и возможностей деятельности. В течение 10 лет, CSWF работал, чтобы снизить уровень стигмы и дискриминации, которая была невыносимой из-за незнания о заболевании, которое усугубилось традиционной и социальной вины вдов в качестве ответственных за судьбу своих мужей.
  visit.un.org  
It works closely with UN Member States to ensure that peacekeeping mandates address the re-establishment of rule of law holistically and ensuring that the personnel needed are deployed to field operations.
Однако формирование полицейских сил, пользующихся доверием местного населения и соблюдающих права человека, само по себе не способно восстановить правопорядок в обществе в целом. Для этого необходимо совершенствование часто разлаженных систем гражданских и военных судов и исправительных учреждений.  Именно поэтому ООН проводит программы обучения и наставничества для сотрудников судов и исправительных учреждений, помогая им при строительстве или восстановлении зданий судов и тюрем.