its main function – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   17 Domains
  2 Hits www.les-amis-des-chats.com  
CPU is the Central Processing Unit or the processor of a mobile device. Its main function is to interpret and execute instructions contained in software applications.
Основная функция процессора (CPU) мобильного устройства - это интерпретация и выполнение инструкций, содержащихся в программных приложениях.
  www.syyehai.com  
WinSCP is an open source SFTP client and FTP client for Windows. Its main function is the secure file transfer between a local and a remote computer.
WinSCP - свободный графический клиент для защищенного копирования файлов между компьютером и серверами, поддерживающими протоколы SFTP, SCP, SSH-1и SSH-2.
  swami-center.org  
All these states are possible only for the person who has developed oneself as the spiritual heart and fully mastered its main function — the ability to love.
Разумный человек удивляется и удивляется таким абсурдам. Но никуда от них не денешься: интеллекты зреют медленно в процессе эволюции душ…
  www.viva64.com  
WinSCP is a free and open-source SFTP, SCP and FTP client for Microsoft Windows. Its main function is secure file transfer between a local and a remote computer. Beyond this, WinSCP offers basic file manager and file synchronization functionality.
WinSCP – свободный графический клиент протоколов SFTP и SCP, предназначенный для Windows. Распространяется по лицензии GNU GPL. Обеспечивает защищённое копирование файлов между компьютером и серверами, поддерживающими эти протоколы.
  3 Hits calligraphy-expo.com  
The library contains about 10 million books. Apart from its main function the library also makes the list of incunabula (books that were printed before the year 1501 in Europe) and provide literary and information support.
Является культурным наследием и достоянием Пруссии. В собрании библиотеки более 10 миллионов единиц хранения. Помимо своей основной функции библиотека также составляет сводный каталог инкунабул (произведений начального периода книгопечатания) и выполняет задачу межрегионального литературного и информационного обеспечения. Хотя после Второй мировой войны прошло уже более 60 лет, часть эвакуированных во время войны фондов до сих пор находится в библиотеках Восточной Европы, работа по их воссоединению продолжается и по сей день.
  media.ge  
For the media to be more ethical, the community should control and demand it, as well as the observation of ethical principles, and its main function - to provide information, which now in Georgia is not realized by all media groups - these issues were discussed by Journalistic Ethics Charter members during the meeting, on June 30 with the public figures and journalists.
Для того, чтобы СМИ были более этичными, их должно контролировать общество, которое должно требовать от них как соблюдения принципов этики, так и исполнения их основной функции — предоставления информации, что на сегодняшний день в Грузии не выполняют все средства массовой информации, - члены Хартии журналистской этики Грузии обсудили данные вопросы во время встречи с журналистами и представителями общественности в Батуми (Аджария, Западная Грузия) 30 июня.
  www.hotel-engelberg.ch  
The cork is no exception. A s you remember, its main function is to prevent the model from falling off the needle. For that purpose, make a deepening in the butt end of the cork; it should let the ship spin freely yet keeping it from falling.
Как видите, все детали конструкции корабля-компаса тщательно выверены и подогнаны друг к другу. Конструкция пробки — не исключение. Как мы уже упомянули, ее главная задача — помешать модели сорваться с опоры. Для этого в нижней торцевой части пробки нужно вырезать углубление. Пробка не должна мешать модели свободно вращаться, и, в тоже время, ограничивать перемещение, если бутылка вдруг окажется перевернутой.
  ipac.svkkl.cz  
Ever intriguing is the prospect of finding an even more interesting, beautiful and unique hatch. One can say that every hatch is an unsurpassed artifact in terms of its composition, fonts and design. At the same time, its main function remains to close a hole.
За годы так называемого коллекционирования были пройдены и объезжены сотни километров. Что всегда интригует, так это чувство, что снова будет найден интересный и еще более интересный, более красивый, уникальный люк. Можно сказать, что каждый люк является непревзойденным артефактом в своей композиции, шрифтах и конструкции. При этом остается неизменной его основная функциональная задача - закрывать "отверстие".
  www.un.org  
Its main function is to assist governments in the implementation of the CBD and its programmes of work, to organize meetings, draft documents, and coordinate with other international organizations and collect and spread information.
Сохранение биоразнообразия — это общая забота человечества. Конвенция о биологическом разнообразии рассматривает биоразнообразие на всех уровнях — на уровне экосистем, на уровне видов и на уровне генетических ресурсов. Она также охватывает сферу биотехнологии, и в том числе с помощью Картахенского протокола по биобезопасности. Фактически она охватывает все возможные области, прямо или косвенно связанные с биоразнообразием и с его ролью в развитии, которые простираются от науки, политики и просвещения до сельского хозяйства, коммерческой деятельности и культуры и еще намного дальше.
  visit.un.org  
Its main function is to assist governments in the implementation of the CBD and its programmes of work, to organize meetings, draft documents, and coordinate with other international organizations and collect and spread information.
Сохранение биоразнообразия — это общая забота человечества. Конвенция о биологическом разнообразии рассматривает биоразнообразие на всех уровнях — на уровне экосистем, на уровне видов и на уровне генетических ресурсов. Она также охватывает сферу биотехнологии, и в том числе с помощью Картахенского протокола по биобезопасности. Фактически она охватывает все возможные области, прямо или косвенно связанные с биоразнообразием и с его ролью в развитии, которые простираются от науки, политики и просвещения до сельского хозяйства, коммерческой деятельности и культуры и еще намного дальше.
  www.explain-it-simple.com  
“Today’s government has a firm belief in the philosophy that its main function is not to encumber business. We are confident that the State is not an effective manager in areas where there is business interest. And, on the basis of this, we give those areas to private management. Should you make up your mind - I would call it quite a logical decision - to come to Armenia and establish a business, you will find true partners in the person of the Government and the circles you may have to work with. We are confident that we will have a country where business is going to be very easy, profitable and logical.”
Премьер-министр РА заметил, что Правительство уделяет большое внимание прогрессу Армении в международных рейтингах, характеристикам Doing Business-а и бизнес-возможностей: «Сегодня наше Правительство в своей философии убежденно зафиксировало, что его основная функция – не мешать бизнесу. Мы уверены, что государство не является эффективным менеджером в тех сферах, где есть бизнес-интересы. И исходя из этого, все эти сферы мы даем в управление частникам. И если вы примете такое решение, в моем представлении, очень логичное решение: приехать в Армению и основать бизнес, в лице Правительства и тех звеньев, с которыми вы будете работать, вы увидите реально партнерские отношения. Мы уверены, что у нас будет такая страна, где заниматься бизнесом будет очень легко, выгодно и логично».