its purpose – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      284 Results   189 Domains
  www.sbresearchgroup.eu  
• Shareholders Agreement and its purpose and use
• Договор акционеров и для чего он нужен
  kb.adguard.com  
DNS stands for 'Domain name system', and its purpose is to translate websites 'names' into something browser can understand, i.e. IP addresses. Thus, each time you go to a website, your browser sends a request to a special server.
DNS означает "Domain name system" (система доменных имён) - это система, которая переводит названия сайтов на язык, понятный браузеру, т.е. IP-адреса. Таким образом, каждый раз, когда вы переходите на веб-сайт, ваш браузер посылает запрос к специальному серверу. Этот сервер либо перенаправляет запрос к вышестоящему серверу, либо посылает обратно ответ, содержащий IP-адрес. Схематично это можно изобразить так:
  2 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Admission is free. The footbridge with the look-out tower has been serving its purpose since May 2006. You may reach the footbridge by following the red-marked tourist path from the Cheb Castle (approximately 300 metres).
Стальная конструкция обзорной башни обшита деревом. Авторы моста с башней – инженер Иван Немец и известный пражский архитектор Давид Вавра. Рабочий проект оформила фирма «Немец-Поляк». Исполнителем строительства стала фирма «Bögel-Krýsl» из Добржан и «Investon Karlovy Vary», а общие расходы на реализацию проекта составили 17,5 млн. крон, причем более 8 миллионов покрыла программа «Phare – Interreg III A». Оставшуюся часть расходов взял на себя город Хеб. На обзорную галерею ведет 51 ступенька. Вход на нее свободный. Мост с обзорной башней служит от мая 2006 года. К нему ведут красные туристические стрелки от хебской крепости (около 300 м.).
  www.nefco.org  
Nordic Cleantech Open is a business competition for start-ups. Its purpose is to find, upgrade and showcase the most promising ones. The applicants are just the tip of the iceberg. The number of cleantech companies coming out of the Nordic innovation systems increases every year, and they are often more innovative, solve real industry problems to a higher degree and are run by younger, more energetic teams than their forerunners.
Ассоциация Nordic Cleantech Open обеспечивает конкурентное взаимодействие стартапов, новых бизнес-проектов. Её целью является найти, поддержать развитие и представить на рынке наиболее перспективные из них. Члены ассоциации - это лишь верхушка айсберга. Количество компаний, занимающихся чистыми технологиями в рамках Северной системы инновационного развития, растёт год от года. Зачастую они оказываются очень предприимчивыми командами молодых энергичных людей, более готовыми решать реальные проблемы промышленности, чем их предшественники. Чистые технологии Севера завоевали высокую репутацию и за пределами региона. В частности, Cleantech Scandinavia привлекает повышенный интерес со стороны международных инвесторов и промышленных компаний.
  pinchukartcentre.org  
The Ordre des Arts et des Lettres (Order of Arts and Letters) is an Order of France, established on 2 May 1957 by the Minister of Culture André Malraux, and confirmed by President Charles de Gaulle in 1963. Its purpose is the recognition of significant contributions to the arts, literature, or the propagation of these fields.
Орден искусств и литературы (Ordre des Arts et des Lettres) является одним из самых престижных гражданских знаков отличия Франции, который был учрежден 2 мая 1957 года министром культуры Андре Мальро, и утвержден президентом Шарлем де Голлем в 1963 году. Этим орденом награждаются личности, сделавшие значительный вклад в искусство, литературу, культуру или их популяризацию во Франции и в мире. Виктор Пинчук был удостоен этой награды в 2010 году за неизменную приверженность поддержке современных художников в Украине и за ее пределами. Среди других международных меценатов и культурных деятелей, получивших знак отличия Кавалера Ордена искусств и литературы Николай Цискаридзе, Джордж Клуни, Джуд Лоу, Ванесса Паради, Тим Бертон и другие.
  2 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Herewith, the total period of stay in the partner country should not exceed three months within 180 days. If it is necessary to prolong the stay or if its purpose is commercial activity, the need to issue a commercial visa persists.
Вступило в силу соглашение о безвизовых поездках на тридцатидневный срок между Россией и Монголией. При этом суммарный срок пребывания в стране-партнере не должен пребывать трех месяцев за 180 дней. В случае если пребывание необходимо продлить либо целью пребывания является коммерческая деятельность, необходимость оформления коммерческой визы сохраняется. Читать
  www.agroatlas.ru  
The agronomical technique also influences the nematode harmfulness; e.g., the time of sowing (spring or summer), undercover or coverless sowing, wide-row or dense sowing, the year of crop growing and its purpose (for forage or for seeds).
Вредоносность нематоды состоит в снижении урожая зелёной массы люцерны и семян. Главным фактор потерь - степень заражённости почвы весной - количество личинок в 100 куб. см (плотность популяции). На размножение нематоды влияют агротехнические приёмы: срок сева (весенний или летний), характер (покровный или беспокровный), густота (широкорядный или сплошной посев), год возделывания культуры и её назначение (фуражная, семенная). Соответственно установлены пороги вредоносности 5 и 10%, составляющие от 330 до 890 личинок. Из мер, способствующих снижению потерь урожая, применяют зональные севообороты с включением эспарцета и костра (покровная культура), выращивание выносливых сортов (Кубанская жёлтая, Веселоподолянская).
  www.analyzemath.com  
The inaugural workshop was held in Malta and specifically in the UNESCO World Heritage Town of Valletta, and its purpose was to provide all the necessary equipment to each group to create the Action Plan for its own city.
Первый семинар был проведен на Мальте и, в частности, в городе Валлетта, внесенном в список всемирного наследия ЮНЕСКО, и его целью было предоставить все необходимое оборудование каждой группе для создания Плана действий для своего города. По этой причине семинар был призван внести вклад в усилия каждого региона по продвижению к устойчивому развитию и созданию здорового сообщества. Помимо городов 6, участвующих в проекте, представители городов 2 из Хорватии, Шибеника и Задара также приняли участие в Валлетте, которая может быть включена в проект на более позднем этапе.
  www.skoda-js.cz  
Equipment for the removal, transport and disposal of neutron flux sensors and thermocouple sensors  from the VVER 440 reactor is used for the extraction of radioactive sensors from the guiding tubes block, their transport, fragmentation and depositing in decay storage in the reactor hall. Its purpose is to ensure the quick and safe disposal of radioactive material and to protect reactor operators against radiation.
Оборудование для извлечения, транспортировки и ликвидации датчиков КНИ и ТК из реактора ВВЭР-440 предназначено для извлечения радиоактивных датчиков из блоков защитных труб, транспортировки датчиков, их измельчения и размещения в могильнике, расположенном в реакторном зале. Оборудование предназначено для быстрой и безопасной ликвидации радиоактивного материала и защиты обслуживающего персонала от излучения. Указанное оборудование было поставлено на АЭС «Моховце» в 2012 г.
  blog.europagymnasium.at  
The Organizer sends all the nomination submissions that passed the initial expert evaluation to the second stage of verification: the international expert evaluation. Its purpose is to assess the contribution of each nominee and the compliance with the criteria listed in paragraphs 2.2 and 2.3 of these Regulations.
4.2. Все номинационные представления, прошедшие первичную экспертизу, Организатор направляет на второй этап проверки — международную экспертизу. Ее целью является оценка вклада каждого номинанта и его соответствия критериям пп. 2.2 и 2.3 настоящего Положения.
  xitio.fr  
This is going to be the first Startup Weekend in Kyrgyzstan. Its purpose is to provide support and assistance to beginner entrepreneurs in the implementation and development of their business ideas. For three days, participants in the event can share business ideas, form team, build products and launch startups.
В Кыргызстане это мероприятие проводится впервые. Цель мероприятия – поддержка и содействие начинающим предпринимателям в реализации и развитии их бизнес-идей. В течение трех дней участники Startup Weekend Bishkek смогут поделиться своими идеями, разработать эффективный бизнес план, набрать команду единомышленников и начать действовать.
  4 Hits emix.com.pl  
Most forms contain such fields as the topic of the text and its purpose, the amount of the required text, requirements concerning keywords and phrases. The copywriter might also ask to state information about the target audience of the site, facts about the company and its activity that need to be mentioned in the text, requirements for the writing style etc.
В большинстве брифов на копирайтинг есть такие пункты, как тема заказываемого текста и его назначение, объем требуемого текста, требования заказчика к ключевым словам. Также в брифе могут быть указаны данные о целевой аудитории сайта, для которого пишется текст, необходимые для упоминания в тексте факты о компании и ее деятельности, требования к стилю написания текста.
  www.zjnow.com  
The Forum is organized for managers of key contractor organizations, SPD employees and stockholders’ representatives. Its purpose is to involve SPD partners in development of safety culture at the Salym project.
В декабре 2015 года в Тюмени прошел XVIII Форум ОЗОТОБОС подрядных организаций компании «Салым Петролеум Девелопмент» (СПД). Форум проводится ежегодно для руководителей ключевых подрядных организаций, сотрудников СПД и представителей акционеров с целью вовлечения партнеров «Салым Петролеум» в развитие культуры безопасности на Салымском проекте. Работа форума, темой которого стало изменение культуры безопасного производства и поведения сотрудников, прошла в основном в интерактивном формате обсуждения в группах.
  4 Hits www.occrp.org  
“I acquired the company from intermediaries in 2003. Its purpose was to participate in the Ūkio Bankas Investment Group’s (ŪBIG) project to acquire the Vilnius Palace of Concerts and Sports,” he said on April 7.
К слову, бывший главный футбольный чиновник Литвы в итоге не стал скрывать, что был владельцем PFI. «Я приобрел компанию у посредников в 2003 году. Целью было участие инвестиционного подразделения Ūkio Bankas (ŪBIG — Ūkio Bankas Investment Group) в проекте по покупке Вильнюсского спортивно-концертного дворца», — сообщил он 7 апреля.
  www.sunnydisposition.it  
The details contained in the suggested therapy plan as well as the registration form, along with details of the stay duration are processed due to the legal relationship arising between you and this spa, with its purpose being spa therapy and rehabilitation, combined with complementary services (accommodation, catering etc.).
Данные содержащиеся в направлении на санаторно-курортное лечение и данные, указанные в регистрационной карте, вместе с данными об оплате проживания, мы обрабатываем на основании правоотношений между Вами и нашим отелем, предметом которых является обеспечение санаторно-курортного лечения и реабилитации и связанных с этим услуг (по проживанию, питанию и т. п.). Целью такой обработки является предоставление указанных услуг.
  www.safe-hub.org  
MIX has been designing and manufacturing mixing systems for powder, grain, fibre and paste products since 1990. Over the years, MIX has had the chance to deal with various products and has learnt that each process is unique and deserves a custom-built machine that fulfils its purpose.
MIX проектирует и изготавливает с 1990 г. системы для смешивания порошкообразной, гранулированной, волокнистой и пастообразной продукции. В течение всех этих лет компания MIX имела возможность работать с различными видами продукции, чтобы убедиться что каждый производственный процесс уникален и заслуживает разработки специального оборудования, позволяющего достигнуть поставленные цели.
  2 Hits www.lareserveparisapartments.com  
November 14 is celebrated as World Diabetes Day. Its purpose is to raise the level of public awareness about diabetes, its prevalence, morbidity, mortality, disability rates. In accordance with the program launched in 2015, the Ministry of Health of the Republic of Artsakh provides insulin and insulin syringe pens for children of up to 18 years of age with the first type of sugar diabetes and patients aged 18 to 22 years.
14-го ноября отмечается Всемирный день борьбы с сахарным диабетом. День призван повысить информированность населения касательно сахарного диабета, его распространенности, показателей уровня заболеваемости, смертности, инвалидности. Согласно стартовавшей в 2015 году программе, детям в возрасте до 18 лет с диабетом первого типа, а также пациентам в возрасте от 18 до 22 лет минздравом НКР непрерывно предоставляется инсулин и шприцы для инъекций.
  simpledoubledeux.ch  
WinContig is an easy-to-use stand-alone defragmentation tool that doesn't create any installation directories or Registry entries on your computer. Its purpose is to quick defrag files without the need to defrag the whole disk.
WinContig это простая в использовании автономная программа-дефрагментатор, не создающая в компьютере никаких дополнительных папок и не вносящая записи в реестр Windows. Её назначение – быстрая дефрагментация файлов без необходимости дефрагментировать весь диск. Кроме того, WinContig позволяет группировать файлы в профилях, а также поддерживает необязательные параметры в командной строке, с помощью которых можно управлять поведением программы.
  2 Hits www.metals1.com  
- act or other document that contains a list of operational, technical and other documentation, as well as a removable and other equipment of the aircraft in accordance with the technical documentation and its purpose.
- акт или другой документ, который содержит перечень эксплуатационной, технической и другой документации, а также съемного и другого оборудования воздушного судна в соответствии с технической документацией и его назначением.
  www.audiopill.net  
A lossy format for compressing speech which is used in the Global Standard for Mobile telecommunications (GSM). It’s good for its purpose, shrinking audio data size, but it will introduce lots of noise when a given audio signal is encoded and decoded multiple times.
GSM 06.10 Сжатие речи. Формат с потерями для сжатия речи, который используется в Глобальном стандарте мобильной связи (GSM). Он хорош для своей цели, уменьшая размер аудиоданных, но он будет вводить много шума, когда данный аудиосигнал кодируется и декодируется несколько раз. Этот формат используется некоторыми приложениями голосовой почты. Это довольно интенсивный процессор.
  7 Hits www.viva64.com  
We have recently carried out an experiment with checking the glibc library by PVS-Studio. Its purpose was to study how good our analyzer is at checking Linux-projects. The basic conclusion is, not much good yet.
Мы провели эксперимент по проверке библиотеки glibc с помощью PVS-Studio. Цель эксперимента посмотреть, насколько успешно анализатор может проверять Linux-проекты. Пока плохо может. Возникает огромное количество ложных срабатываний из-за использования нестандартных расширений. Однако, всё равно удалось найти кое что интересное.
  www.personality-tests.info  
To know the location of the Database, its purpose and name, location of the Database owner and administrators or to give persons you authorize a respective instruction to receive such information, except for cases stipulated by the legislation;
знать о местонахождении Базы, ее назначении и наименовании, местонахождении владельца и распорядителей Базы или дать соответствующее поручение о получении данной информации уполномоченными Вами лицами, кроме случаев, предусмотренных законом;
  gb.toto.com  
The TOTO Universal Design Research Centre is built. Its purpose is to create new products through an extensive process of customer dialogue and feedback.
Завершено строительство Универсального проектно-исследовательского центра TOTO. Задача центра – разработка новых продуктов на основе информации, получаемой в ходе активного общения с потребителями.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
That high, Ricardo. You could not have written anything better to start the year. I found it totally inspiring, and me at least, has served its purpose. Reflecting on dreams and illusions to recover…
Это большой, Рикардо. No podías haber escrito nada mejor para comenzar el año. Me ha resultado totalmente inspirador, y conmigo al menos, ha cumplido su objetivo. Reflexionando sobre sueños e ilusiones a recuperar…
  www.map-textile.com  
The customer is not required to apply the Bank for credit arrangements and confirm its purpose, a credit card allows to use money for necessary needs.
При этом клиенту не требуется обращаться в банк за оформлением кредита и подтверждать целевое назначение, наличие кредитной карты уже позволяет использовать средства на необходимые нужды.
  forumspb.com  
Education should be led by its purpose, which is served by society – by its country.
Образование должно быть ориентировано на цель, которая сформирована потребностями общества и страны.
  www.aeportugal.pt  
ColumnA: this is a unique identifier for the session, its purpose is to let you easily distinguish between connections made from different machines under the same user.
СтолбецA: это уникальный идентификатор сессии, с его помощью легко различить, когда было подключение под одним и тем же пользователем с разных машин.
  whoishiring.fr  
How long should a curtain a curtain be to bring out its design and fulfil its purpose, both function-wise and decoratively? Should they touch the floor? The answer to this question often troubles the minds of those who wish to renew their personal space by replacing their old curtains with new ones.
Какой длины должны быть шторы с декоративной и функциональной точки зрения? Должны ли они касаться пола? Ответ на этот вопрос часто беспокоит тех, кто хочет обновить свое пространство и заменить старые шторы на новые.
  panarmenian.net  
Construction of the 3-meter-high wall was launched in 2011 and mostly aimed to protect the front-line villages. Azerbaijani media already labeled the project the “Great Karabakh Wall”, failing, however, to provide a reasonable explanation of its purpose.
Стена будет высотой в 3 метра, и ее строительство началось еще в 2011 году. Основная идея строительства – защита приграничных сел. Азербайджанские СМИ уже окрестили строительство «Великой Карабахской стеной», правда, так и не удосужившись внятно объяснить всем, для чего эта стена строится. Строит стену азербайджанское Агентство по восстановлению и реконструкции территорий. Предварительная стоимость оценена в 300 млн. евро. Не будем говорить, куда пойдет львиная доля выделенных на это дело средств, зададимся лучше вопросом – зачем нужна стена. Азербайджанские наблюдатели считают, что строительство стены идет вразрез с заявлениями руководства Азербайджана о решимости скорейшего «освобождения» Карабаха. Они также утверждают, что армянские политики и СМИ преподносят строительство стены как примирение Азербайджана с потерей Карабаха. Было бы странно, если в Армении считали бы иначе. Тем не менее, строительство стены нужно Ильхаму Алиеву – как для самоутверждения, так и для того, чтобы показать своего народу, что он о нем заботится. В данном случае – о жителях прифронтовых районов, которые «страдают от обстрелов». Если следовать этой логике, стену резоннее строить Армении – от снайперских выстрелов гибнут армяне, но отнюдь не азербайджанцы. С точки зрения безопасности населения, стена конечно нужна. Но она нужна и для того, чтобы пресекать случаи дезертирства. Словом, что-то вроде Великой-Китайской-Берлинской стены.
  www.amt.it  
For instance, the context "she sat down on a ...." will help to classify chair, sofa, stool, arm chair, bench as a similar type of thing ("sitting furniture"). And it may well be much easier to explain what a chair is by noting its purpose (to sit on) rather than define it precisely (how many legs? if any?).
Довольно нейтральный подход к классификации - парадигматический. Он работает независимо от говорящего, определений, этимологии, наблюдателя просто путем проверки того, какие слова могут заменить друг друга в одном и том же контексте. Например, такой контекст : "она села на ..." поможет классифицировать стул, кресло, диван, табурет, скамью как вещи одного типа ("мебель для сидения"). Таким образом значительно легче объяснить, чем является стул по своему назначению (чтобы сидеть на нем), вместо того, чтобы описывать его точно (сколько ножек? если они вообще есть?). Тем не менее, у каждой культуры будет идея о том, что является "типичным приспособлением для сидения", будь это стул или татами, а прочая мебель для сидения будет описываться с точки зрения того, насколько она отличается от "нормального стула". Почему? Есть экспериментальные психологические доказательства того, что люди структурируют свое семантическое окружение, объединяя вместе понятия вокруг так называемых семантических прототипов. Если вы попросите кого-нибудь назвать рабочий инструмент, то в большинстве случаев ответом будет молоток, а музыкальным инструментом будет скрипка, а цифрой будет 7 ... , но это не телепатия, и не черная магия. Нет, это просто семантическая продуктивность, потому что проще различить, чем определить. Дети начинают с таких прототипов, как "собака" и "яблоко", потом они открывают, что означают слова «животные» и « фрукты», слушая, эмпирическим путем, сопоставляя понятие X по его близости к "собаке" или "яблоку". По этой причине для многих детей коты являются собаками (поскольку они забавные и пушистые), а помидоры являются яблоками (потому что круглые и красные).
1 2 3 4 5 6 Arrow