its segment – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      56 Results   12 Domains
  www.sulzer.com  
Production flexibility has been associated with high quality standards. Sulzer Curitiba has obtained ISO 9001 and ISO 14001 certifications, and its manufacturing processes comply with the most stringent standards in its segment.
Гибкость производства всегда связана с высокими стандартами качества. Подразделение компании Sulzer в Куритибе получило сертификаты соответствия стандартам ISO 9001 и ISO 14001, а его технологические процессы удовлетворяют требованиям самых строгих стандартов в отрасли.
  www.mirec-canada.ca  
Fatih Uzunoglu, CEO, founder of Galaksi Group said: «Galaksi Group Сompany has invested more than 50 mln. US dollars and continues to expand its production capacity and is developing production of new types of products. We strive to become a leader in its segment and every year we reinvest in new projects, such as the manufacture of window sills and glazing beads. By the end of this year we plan to begin production of window and door accessories and brass rods. The implementation of these initiatives was made possible due to the created attractive investment climate for foreign investors in Kazakhstan, government support and overall conditions created by the program of industrialization».
Фатих Узуноглы, Генеральный директор, учредительGalaksi Group отмечает: «Компания Galaksi Group инвестировала свыше 50 миллионов долларов США И постоянно расширяет свою производственную мощность и осваивает производство новых видов продукции. Мы стремимся стать лидером в своем сегменте и из года в год реинвестируем в новые проекты, как например производство подоконников и штапиков. До конца этого года мы планируем еще начать производство оконных и дверных аксессуаров и латунных прутков. Реализация этих инициатив стало возможным вследствие созданного в Казахстане привлекательного инвестиционного климата для иностранных инвесторов, поддержки со стороны государства и в целом условиям, созданным в рамках программы индустриализации».
  2 Hits www.giacomo-design.com  
XPEED 1 provides performance that is characteristic of top of the range machines, being the only tray-sealer in its segment with both double and single-line in-feed. Made of stainless steel for maximum durability in harsh environments, XPEED 1 is suitable for applications in: vacuum gas for protective atmosphere in the medium- and long-term with minimal levels of residual oxygen, gas flushing to obtain a protective atmosphere in the short- and medium-term, skin configuration, versions with protruding product, single tray closure with film lid.
Модель XPEED 1 демонстрирует эксплуатационные показатели, которые соответствуют оборудованию высочайшего класса, будучи единственной машиной для запайки лотков в своём сегменте с подачей как в две линии, так и в одну линию. Изготовленная из нержавеющей стали, чтобы гарантировать максимальную прочность в тяжелых рабочих условиях, модель XPEED 1 подходит для таких способов упаковки, как: вакуум и впрыск защитной атмосферы для обеспечения средних и длительных сроков хранения с минимальным остаточным уровнем кислорода в упаковке, «промывка» газом для впрыска защитной атмосферы для обеспечения коротких и средних сроков хранения, в конфигурации skin-упаковка, в версии для продуктов, выступающих над краем лотка, для простого запаивания лотков плёнкой lid.
  www.gov.md  
Taking into consideration the fact that Moldova is not endowed with the necessary technical abilities to perform the construction works on its segment, the memorandum is meant to make the contractors establish the conditions of the public procurement process for the joint segment of the project, namely, for performing the undercrossing of the Prut River.
Первый документ, утвержденный для начала переговоров, вписывается в ряд мер по расширению международного сотрудничества Республики Молдова в различных направлениях, а второй имеет особое значение для энергетической безопасности страны. Так, утверждение Республикой Молдова указанного Меморандума о взаимопонимании благоприятно скажется на отношениях сотрудничества в области экономики между государствами. В то же время на его основе будут проведены строительные работы в рамках проекта стратегической важности «Трубопровод Унгень-Яссы». Цель Меморандума - определить условия процесса публичных закупок для общего сегмента проекта, а именно осуществить переход через Прут с учетом того, что Республика Молдова не располагает техническими возможностями, необходимыми для реализации строительства своего сегмента трубопровода. Так, стороны с обоюдного согласия решили, что необходимые работы для строительства прохода по Пруту будут выполнены экономическим агентом, отобранным румынской стороной, основываясь на правовых положениях в данной области обеих стран. Отметим, что деньги, необходимые для покрытия стоимости этих работ, были предусмотрены в Законе о бюджете на 2013 год. Меморандум о взаимопонимании должен будет утвержден в соответствии с внутренними законодательствами договаривающихся сторон и вступит в силу с даты получения второго уведомления, подтверждающего выполнение всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу Меморандума.
  www.debrecencity.com  
Fatih Uzunoglu, CEO, founder of Galaksi Group said: «Galaksi Group Сompany has invested more than 50 mln. US dollars and continues to expand its production capacity and is developing production of new types of products. We strive to become a leader in its segment and every year we reinvest in new projects, such as the manufacture of window sills and glazing beads. By the end of this year we plan to begin production of window and door accessories and brass rods. The implementation of these initiatives was made possible due to the created attractive investment climate for foreign investors in Kazakhstan, government support and overall conditions created by the program of industrialization».
Фатих Узуноглы, Генеральный директор, учредительGalaksi Group отмечает: «Компания Galaksi Group инвестировала свыше 50 миллионов долларов США И постоянно расширяет свою производственную мощность и осваивает производство новых видов продукции. Мы стремимся стать лидером в своем сегменте и из года в год реинвестируем в новые проекты, как например производство подоконников и штапиков. До конца этого года мы планируем еще начать производство оконных и дверных аксессуаров и латунных прутков. Реализация этих инициатив стало возможным вследствие созданного в Казахстане привлекательного инвестиционного климата для иностранных инвесторов, поддержки со стороны государства и в целом условиям, созданным в рамках программы индустриализации».