itself may – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      54 Results   47 Domains
  www.html5rocks.com  
There are two flags - "dirty" and "children are dirty". Children are dirty means that although the renderer itself may be ok, it has at least one child that needs a layout.
Используется два флага: dirty и children are dirty. Флаг children are dirty означает, что перекомпоновка требуется не самому объекту отображения, а одному или нескольким из его дочерних объектов.
  www.sitesakamoto.com  
Thanks for the advice. I'm going to Prague in December Bridge. Can you tell me a hotel which itself may know?
Спасибо за советы. Я собираюсь в Прагу в декабре моста. Можете ли вы сказать мне, отель, который сам по себе может знать?
  www.ro-ma.pl  
In the production of beverages with a low acid content, the filling process and the filling line itself may be a source of contamination with beverage-spoiling microorganisms.
Главная | Наше портфолио | Комплексные решения | Сервисные решения | Питательные среды для микробиологических исследований | Линейка продукции DMD® | AVM®
  2 Hits www.viva64.com  
It is first checked that 'a' or 'a->data' equal zero. If it is so, the 'buf' pointer is used. But the 'buf' pointer itself may equal zero too. The check "if (buf)" a bit farther in the code hints at that.
В начале проверяется, что 'a' или 'a->data' равны нулю. Если это так, то используется указатель 'buf'. Но ведь и указатель 'buf' тоже может быть равен нулю. На это намекает проверка '"if (buf)", расположенная чуть ниже в коде.
  2 Hits med.news.am  
It's no surprise that stress leads to migraines, but stress itself may not be the culprit—coming down from the frenzy may actually be a bigger trigger, per an April study from the Montefiore Headache Center in New York City.
Не секрет, что стресс может спровоцировать мигрень, однако причина явления – не сам стресс. Согласно результатам исследования, проведенным ньюйоркским центром головной боли Montefiore, попытки снизить напряжение могут привести к обратному эффекту. Высокий уровень кортизола имеет свойство ослаблять боль, так что при снижении уровня содержания гормона симптомы мигрени могут проявиться с большей вероятностью. Так что, если Вы не готовы избавиться от стрессов, хотя бы опасайтесь колебаний уровня кортизола.
  www.owl.ru  
This division itself may be considered problematic since it assumes that such untraditional outlook as feminism (with its alternative ways of theorizing and practice) is estimated from traditional points of view (for example, bourgeois or Marxist feminism and so on), though this division to currents is still accepted, in spite of the fact that it is often made on different grounds.
Само это деление можно считать проблематичным, поскольку оно предполагает, что такое нетрадиционное воззрение, как феминизм (с его альтернативными способами теоретизирования и практики), оценивается с традиционных позиций (например, буржуазный, или марксистский феминизм и т. д.), однако это деление на направления в настоящее время все еще принимается, несмотря на то, что оно, к тому же, нередко производится по разным основаниям. Кроме того, термин феминизм входит в название новых направлений, вводящих проблематику пола/гендера в определенные отрасли знаний - экофеминизм, киберфеминизм.
  www.hkfw.org  
“ The performance is very touching, emotional, it makes you think about many things. The plot itself may not seem modern, but if you discard the "ideological" component, then there remains a component of simple human relations, which at all times are relevant.
“ Завтра идем повторно на этот милый и уютный спектакль. Впервые пришли на спектакль с внучкой семи лет. Опасалась, что в середине школьной недели уйдет после первого действия. Но внучка наотрез отказалась уходить. Волшебство бывает не только в больших мюзиклах, но доступно и в скромном театре "Сфера"! Сходите вместе с детьми и не пожалеете!
  emix.com.pl  
For example, an advertising article may be written in the form of a review, interview, life-story, or “pseudo analytics”, and the advertising text itself may be written in the style of official documents, colloquial, or publicistic and newspaper styles.
Так, например, рекламная статья может быть написана в виде отзыва, интервью, «life-story» (лайф стори – история из жизни) или «псевдоаналитика», а сам рекламный текст – в официально-деловом или, наоборот, разговорно-публицистическом стиле.
  www.urantia.org  
But though the individuals of a civilization may collide with each other and struggle against one another, and though civilization itself may appear to be an inconsistent mass of striving and struggling, it does evidence earnest striving, not the deadly monotony of stagnation.
(765.7) 68:2.10 Если в понятие тщеславия включить гордость, честолюбие и честь, то тогда мы не только увидим, как эти качества помогают образованию человеческих объединений, но и как они удерживают людей вместе, ибо такие чувства теряют всякий смысл, если нет аудитории, перед которой их можно было бы продемонстрировать. Тщеславие быстро соединилось с остальными чувствами и побуждениями, требовавшими социальной арены, на которой они могли бы проявляться и удовлетворяться. Эта группа чувств породила все виды искусств, ритуалов и все формы спортивных игр и состязаний.
  3 Hits www.seabottomazores.com  
Already in systems a few years old clogging in the pipelines, heat exchangers and radiators occurs too (often a mere ¼ of the surface area of a radiator will become hot). Thereby the water in circulation itself may be transparent and seem clean – yet that is misleading, since sediment has deposited on the inner surface of the system.
Уже в системах, возраст которых не превышает и пары лет, начинают засоряться как трубопроводы и теплообменники, так и радиаторы (зачастую нагревается лишь ¼ поверхности радиатора). При этом сама циркулирующая в системе вода может быть прозрачной и казаться совершенно чистой – однако такое впечатление обманчиво, так как осадок скапливается на внутренних поверхностях системы. Особенно жутко выглядит ситуация в контурах вентиляционного отопления, в которых образуется особенно много осадка.
  transversal.at  
It does not particularly affect signs, languages or communication, because the economy is a powerful machine of subjectivation. Capitalism itself may be defined, not as a “mode of production”, but rather as a machine of subjectivation.
Превращение служащего, получающего оклад, в «человеческий капитал», в предпринимателя по отношению к самому себе, превращение, которому способствуют современные техники управления, представляет собой завершение процесса субъективации и эксплуатации, поскольку в этом случае один и тот же индивидуум расщепляется надвое. С одной стороны, индивидуум доводит процесс субъективации до его высшей точки, потому что в этой деятельности он/она задействует «материальные» и «когнитивные» ресурсы своего «я», тогда как с другой, он/она склоняется к идентификации, субъективации и эксплуатации, принимая во внимание, что он/она разом себе и господин, и раб, и капиталист, и пролетарий, и субъект высказывания, и субъект высказываемый.
  eipcp.net  
It does not particularly affect signs, languages or communication, because the economy is a powerful machine of subjectivation. Capitalism itself may be defined, not as a “mode of production”, but rather as a machine of subjectivation.
Превращение служащего, получающего оклад, в «человеческий капитал», в предпринимателя по отношению к самому себе, превращение, которому способствуют современные техники управления, представляет собой завершение процесса субъективации и эксплуатации, поскольку в этом случае один и тот же индивидуум расщепляется надвое. С одной стороны, индивидуум доводит процесс субъективации до его высшей точки, потому что в этой деятельности он/она задействует «материальные» и «когнитивные» ресурсы своего «я», тогда как с другой, он/она склоняется к идентификации, субъективации и эксплуатации, принимая во внимание, что он/она разом себе и господин, и раб, и капиталист, и пролетарий, и субъект высказывания, и субъект высказываемый.
  www.icann.org  
The Singapore panelists also reacted to the staff recommendations regarding a possible review of the UDRP as described in the Preliminary Issue Report [PDF, 2.25 MB]. The Report describes staff’s view that the UDRP is an effective alternative to costly litigation for cybersquatting disputes, and that the processes associated with the UDRP are generally fair to the affected registrants. Several panelists concurred with the staff perspective that although the UDRP is not perfect, it may not be advisable to conduct a comprehensive review of the UDRP at this time. Others disagreed with ICANN staff’s recommendation against commencing a PDP on the UDRP, and suggested that a limited process that focuses specifically on the procedures, rather than the policy itself, may be warranted.
Участники сингапурской встречи также отреагировали на рекомендацию сотрудников относительно возможного пересмотра ЕПРД в соответствии с описанием в предварительном отчете о проблеме [PDF, 2.25 МБ]. В отчете приведено мнение сотрудников о ЕПРД как эффективной альтернативе дорогостоящим судебным тяжбам по вопросам киберсквоттинга; процессы, связанные с ЕПРД, обычно справедливы по отношению к соответствующим владельцам регистраций. Несколько участников встречи согласились с мнением сотрудников: хотя ЕПРД не является идеальной системой, проводить широкомасштабную проверку ЕПРД в данный момент нецелесообразно. Другие не согласились с рекомендациями сотрудников ICANN не начинать ПРП в отношении ЕПРД и предложили начать ограниченный процесс, сосредоточенный непосредственно на процедурах, а не на самой политике.